Так, разрешение загрузки нескольких мастеров эффекта не дало, а вот обучение русскому языку, пусть и получилось неполноценным, но зато от вылета избавило sLanguage=Russian в SkyrimEditor.ini
Да, мы бандиты и бродяги, как злословит молва, Мы попадаем в передряги, помня эти слова. Смотри вперед и не сдавайся ты на милость судьбе! Предай их всех, останься верен себе. (Канцлер Ги - Кантри Бреган Д'Эрт)
Изменение репутации для пользователя Demolir
DemolirOffline
Сообщение №2793
написано: 30 октября 2012, 08:59
| Отредактировано: Demolir - 30 октября 2012, 09:02
Такой вопрос: Создал цепочку квестов, все проходится на ура, НО...только при загрузке с Quicksave. Т.е. загрузка с других сохранок не позволяет даже начать диалог. Подробности: - Steam-версия игры 1.5.24.0 - DLCы не установлены, из модов подключены несколько, в основном ретекстуры и SkyUI (для интерфейса) - В моем моде никаких отсылок на дефолтные квесты, персонажей...не создавалось. - есть аварийное сохранение, которое отличается от квика в несколько игровых минут - не работает. Т.е. вариант, что что-то могло прописаться в квике чего нет в других, отпадает.
Честно говоря, я в тупике, никогда ранее не приходилось сталкиваться с подобными ситуациями, т.е. чтобы события развивались только с определенного сохранения. Какой-то парадокс! Даже как-то жалко бросать мод, сделано уже немало.
Не судите, да не судимы будите...
Изменение репутации для пользователя ArcherL
ArcherLOffline
Сообщение №2794
написано: 30 октября 2012, 14:03
| Отредактировано: ArcherL - 31 октября 2012, 08:45
Demolir, попробуй ввести в консоли SetStage (id квеста) (стадия 0) всё без скобок. Естественно предварительно загрузив сейв в котором квест еще не выполнялся.
Я зашел сюда по той же причине - не работает диалог. Долго бился с бубном. Собственно, этой консольной командой устраняется куча багов в диалогах и последствий кривых рук мододела, и мне тоже помогла. Вот мне интересно, возможно ли создать какой-нибудь autoexec.cfg, чтобы после загрузки все команды ввелись автоматически. Или может в скриптах в своем моде их где-нибудь ввести можно? Ответьте пожалуйста, форумчане.
Update: как я понял, баг заключается в следующем: игра видит подключенный через мод квест но у него не задействована ни одна стадия. Т.е. если у диалога условие GetStage = (какое то там) то он не будет воспроизводится. Лечится ручным вводом в консоль GetStage, либо создать какое-нибудь действие (например подбор предмета) и указать в скрипте стадию. Можно убрать у диалога условие GetStage если этот диалог начинает квест (думаю, так по грамотнее будет, если еще пошаманить).
Изменение репутации для пользователя W@nTeD
W@nTeDOffline
Сообщение №2795
написано: 30 октября 2012, 14:33
| Отредактировано: W@nTeD - 30 октября 2012, 14:37
ArcherL, autoexec.cfg используется если не ошибаюсь, в играх на движке Source. У бесезды свой движок и свои конфиги(с++ скрипты тоже) по этому врядли(кроме как разработчиков знают ответ. Хотя я могу ошибаться. Или может быть проблема в патче или в игре самой, или в ск. Причин может быть много.
Как сделать так, чтобы CK распознавал кириллицу (чтобы вместо крякозябр выводились русские символы)? Поставил после [General] sLanguage=RUSSIAN, но эффекта это не дало.
Временно отошел от дел ввиду множества личных дел. Но я вернусь.
Как сделать так, чтобы CK распознавал кириллицу (чтобы вместо крякозябр выводились русские символы)? Поставил после [General] sLanguage=RUSSIAN, но эффекта это не дало.
Не советую "русифицировать", я так угробил почти готовый мод, до сих пор переделываю его. Если мода как такового нет, то можно и поэкспериментировать.
Кто к нам с чем и за чем, тот от того и того... ʘ_ʘ <a class="link" href="http://modgames.net/load/0-0-200451-0-17" rel="nofollow" target="_blank"> border="0" alt=""/</a>
Простите, я не знаю кому обратится за помощью. Я тут не давно скачала анг. версию о вампирах, и надеялась, что здесь уже есть переведенная, но так и не нашла. Вопрос, кто сможет перевести на русс.яз этот мод о вампирах? вот эта - Main Package - DawnGuard , а это откуда я скачала из оригинала - Better Vampires by Brehanin 5_7 Она очень хорошо помогает мне в играх, так что если кто сможет перевести я буду рада. И еще раз простите если не сюда зашла по-вопросом, дайте мне знать в ЛС если есть у вас готова.
border="0" alt=""/
Изменение репутации для пользователя Demolir
DemolirOffline
Сообщение №2800
написано: 31 октября 2012, 02:26
| Отредактировано: Demolir - 31 октября 2012, 02:27
Лишь предположение, т.е. нужно проверять. В редакторе для TES IV с этой проблеммой прекрасно справлялась мини-прога Cyra, она сама заменяла центрально-европейскую кодовую страницу на кириллическую. Возможно так же она работает и для СК.
Не судите, да не судимы будите...
Изменение репутации для пользователя ArcherL
ArcherLOffline
Сообщение №2801
написано: 31 октября 2012, 08:53
| Отредактировано: ArcherL - 31 октября 2012, 09:01
ArcherL, можно поработав над моделью стрелы, или можешь заменить в КК модель стрелы на модель огненного шара, стрелы в Arrows и летающие стрелы в Prejective(точно не знаю как пишется )
Красное солнце Есть вопросы по скриптам Papyrus? Пиши не в ЛС, а в эту тему.
ArcherL, Вы меня не поняли сама игра с русский Dawnguard у меня есть, но та программа, что помогает быть вампиром на английском, как например вот этот:
По-этому хотелось бы перевод к нему, хотя конечно уже привыкаю, но все таки очень хочется на русском.
Joana, А, понятно. Перевод через Creation Kit сделать очень просто, уверены что нужна помощь? Проще уж просто один раз в google translate перевести и запомнить, что значит то или иное заклинание, например.
ЧТо такое БЕСЕДКА??? И существуют несколько моделей брони например daedriccuirass_0 и daedriccuirass_1, они имеют одинаковый размер, текстуры, да и модели вроде одни и те же, так чем они отличаются??
Красное солнце Есть вопросы по скриптам Papyrus? Пиши не в ЛС, а в эту тему.
У Вас же все без кракозяблов, кроме спеллов/заклинаний или вообще все, что не на латинице?
Кто к нам с чем и за чем, тот от того и того... ʘ_ʘ <a class="link" href="http://modgames.net/load/0-0-200451-0-17" rel="nofollow" target="_blank"> border="0" alt=""/</a>
Надо в строку sResourceArchiveList2 ишо добавить Haertfire.bsa, есле работать только с давнгардом или Heartfire то желательно добавлять одну запись(или давнгард или Haertfire) (што би конфликтов небило, но я лично с 2 строками работаю )
Я открил новий проект под названием "Проект – Tamriel" требуютса люди для помощи, хто заинтересовалса, пишите в личку.
Ayron, то есть этой версии - 1.6.91 - будет достаточно и для Heartfire'а (С учетом прописывания нужных bsa)? Чудно. Большое вам спасибо за консультацию))
Не советую "русифицировать", я так угробил почти готовый мод, до сих пор переделываю его. Если мода как такового нет, то можно и поэкспериментировать.
Учитывая, что в противном случае лично у меня СК просто крашится при попытке загрузить больше одного мастера, совет странноват. А чтобы не гробить почти готовые моды надо просто от начала до конца делать их в одной локали.
Да, мы бандиты и бродяги, как злословит молва, Мы попадаем в передряги, помня эти слова. Смотри вперед и не сдавайся ты на милость судьбе! Предай их всех, останься верен себе. (Канцлер Ги - Кантри Бреган Д'Эрт)
У Вас же все без кракозяблов, кроме спеллов/заклинаний или вообще все, что не на латинице?
Не то, что бы все... просто когда пишу название книги на русском, то все ок, а когда меняю название спелла, то крякозябры. Хотелось бы устранить сей дефект.
Временно отошел от дел ввиду множества личных дел. Но я вернусь.
Не то, что бы все... просто когда пишу название книги на русском, то все ок, а когда меняю название спелла, то крякозябры. Хотелось бы устранить сей дефект.
Вот именно это я и русифицировал. Спеллы и заклы Вы всеж видите на русском, но когда добавляете к предметам, тогда они кракозяблами, так ведь? Если делаете мод, то доделайте, а потом пробуйте, это совет от души. Я действительно "попал" с русификацией.
Кто к нам с чем и за чем, тот от того и того... ʘ_ʘ <a class="link" href="http://modgames.net/load/0-0-200451-0-17" rel="nofollow" target="_blank"> border="0" alt=""/</a>