• Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Форум » TES V: Skyrim » Общее обсуждение игры » Озвучка от 1С (Удалась ли?)

Озвучка от 1С
Удалась ли русская озвучка от 1С для Скайрима?
1. Несомненно да! [ 314 ] [36.22%]
2. Понравилась, но могло быть и лучше [ 337 ] [38.87%]
3. Нет, не очень. [ 89 ] [10.27%]
4. Не понравилась вообще. [ 44 ] [5.07%]
5. Не знаю... [ 23 ] [2.65%]
6. Играю с оригинальной английской озвучкой, не могу судить. [ 21 ] [2.42%]
7. Играю с оригинальной английской озвучкой, она лучше. [ 39 ] [4.50%]
Всего ответов: 867
volfman  Offline  Сообщение №241 написано: 4 января 2013, 13:21



169
Озвучка от 1С как обычно дрянь, но увы, приходится на этом ужасе играть, так как делать манипуляции со звуком не решаюсь, все таки стоит 150+ модов, приходится терпеть)

bf2_badass  Offline  Сообщение №242 написано: 6 января 2013, 03:22 | Отредактировано: bf2_badass - 6 января 2013, 03:28



3
Цитата volfman

но увы, приходится на этом ужасе играть



я тоже так думал, в итоге от отчаянья качнул англ. репак с последним апдейтом. правда, .bsa спичей были в разархивированном состоянии, но при закидывании всего в Data (с бэкапами заменяемых файлов, кнеш) все неплохо легло и зазвучало без накладок, не помешали даже оставшиеся русские .bsa. i'm happy now!

BlackWolf21  Offline  Сообщение №243 написано: 7 января 2013, 10:05



140
Сравнивал русскую и английскую долго. Не мог сосчитать сколько голосов в оригинале, но сразу понял, что почти всё отличаются. Тем не менее на русском тоже неплохо, но, например, женские голоса можно по пальцам пересчитать...
Вывод для меня: Играть на оригинале.

Asedael  Offline  Сообщение №244 написано: 11 февраля 2013, 09:56



BlackWolf21, русскую версию озвучивали что-то около десяти человек. Так что, неудивительно :)

Arrived  Offline  Сообщение №245 написано: 12 февраля 2013, 21:10



422
Цитата BlackWolf21

Сравнивал русскую и английскую долго. Не мог сосчитать сколько голосов в оригинале, но сразу понял, что почти всё отличаются. Тем не менее на русском тоже неплохо, но, например, женские голоса можно по пальцам пересчитать... Вывод для меня: Играть на оригинале.

Недавно смотрел School 13: игрооргии. Там был обзор на скайрим и звучала оригинальная озвучка. Звучит намного лучше, чем от 1С. Теперь мне чешется оригинальную озвучку поставить.

God bless the Enclave. God bless America.
Работник  Offline  Сообщение №246 написано: 13 февраля 2013, 03:53



389
как по мне не плохая. но актёров маловато как в метро 2033

Опять работать?
Umalishenec  Offline  Сообщение №247 написано: 24 февраля 2013, 08:19


Va fail, luned.


313
Не очень понравилась озвучка, но все же лучше на родном языке, не надо напрягаться на субтитры.
Подумываю поставить оригинал с субтитрами, послушать, по-восхищаться)

SoullesS. Intuitive. Umalishenec. Stranger. Phantom. Fox.
Labux  Offline  Сообщение №248 написано: 5 марта 2013, 05:16



54
Вот голос у актрисы, что Элисиф Прекрасную, Брелину Марион и других озвучивала просто потрясающ. Завораживает. Но вот какая бездарность Утгерд, Эйлу и других озвучивала- ума не приложу. Явно переигрывает, пафосные интонации в голосе, зачем? Неужели другую не нашли?

PaukSama  Offline  Сообщение №249 написано: 5 марта 2013, 13:05


Прячущий свое сердце


Вообще канеш такие голоса как у Мирака, даэдрических принцев в оригинальной озвучке круче будут всегда. Но вот как то неожиданно понравился в русском голос Валерики даже больше чем англ. Серана очень неплохо на русском говрит. Харкон так атмосферно хотя вроде когда он превращается в лорда голос в англ искажался, в русике не предусмотрено. Главный недостаток локализации - присутствие недоозвученных мест. Очень даже бесит.

Отними у меня апельсин - и я тебя убью
Съешь мой апельсин - и я тебя убью
Подари мне апельсин - и... я тебя убью
Мне не нужен никто, лишь мой апельсин
А тот кто не пойман - не ассасин!
Квинт  Offline  Сообщение №250 написано: 9 марта 2013, 13:49



267
Вполне неплохая озвучка, но оригинал тоже хорош. Я пока к оригиналу склоняюсь: больше голосов, и Даунгард с английской озвучкой лучше.

Izmegul  Offline  Сообщение №251 написано: 12 марта 2013, 10:59



292
Почитал комменты, сколько ж тут болотной заразы было, не иначе :)

Спецом попробовал обе озвучки.  Лучшая - та которая первая. И наверное хоть на китайском, хоть на турецком.  Просто игра в целом впечатление оставляет сильное и озвучка примазывается к успеху.  Никаких особых интонаций и разнообразия в инглише я лично не встретил.  Да, актеров побольше, но выразительности - ничуть. Тавернщики вообще все на два голоса М и Ж. Возможно потерялись в русской каламбуры и всякие отсылки к тамошней классике, но адаптируй это локализаторы - болотники плевались бы на неточный перевод и *петросянство*.
Да, можно было бы чуть побольше актеров. Есть редкие нестыковки голоса и хари, но тут косяк и со стороны разрботчиков - некоторые ученики и сынишки выглядят диссонансно. Есть просто неприятные голоса - но на улице их не меньше вроде как. Ну и глюки с громкостью - в тавернах я со всех ног с порога барду ору чтоб заткнулся.  Но в целом озвучка очень хорошая. Может и не того класса, как Ведьмак-2 например, но тут сам жанр чуть иной, а уж объем и вовсе несравнимый, так что вполне адекватно.
Спасибо 1с за достойную работу и органичное избавление от британского говора. Но прогрессировать еще есть куда.  Ждем и надеемся на соответствующее качество скорой локализации аддонов.

KuroKim  Offline  Сообщение №252 написано: 12 марта 2013, 22:06 | Отредактировано: KuroKim - 12 марта 2013, 22:07





Поставил недавно озвучку для Давнгварда... ОЧЕНЬ понравились голоса Харкона и Сераны. У Харкона так вообще просто эпичнейший голос... Но в общем - английская мне нравилась больше хотяб потому, что на английском...

kot872  Offline  Сообщение №253 написано: 12 марта 2013, 22:07


Просто кот гулящей сам по себе....


195
Цитата Heartless

Тут должен быть долгий, печальный и поучительный рассказ о том, на что сейчас годны люди его не знающие, но… это их проблемы Гораздо хуже локализаторам модов, которым вроде как надо подгонять их переводы под официальный, но… nobody cares™

ну и на что же они годны ну ка расскажи ка мне,очень хочу послушать  ^_^

Osso  Offline  Сообщение №254 написано: 16 марта 2013, 18:17



46
Ох, и чего все ноют? Выпендриться, мол, "Эй, чуваки, я знаю англ, зацените какой я крутой!"? Озвучка вообще-то отлична, могло-бы быть и хуже. Голоса Векс, Сераны, Харкона, Делвина, Клавикуса и его песика особенно понравились. Не пытаюсь кого-то оскорбить, но в основном тут нытье без основания.

.
Воланд  Offline  Сообщение №255 написано: 11 апреля 2013, 12:05 | Отредактировано: Ленин - 11 апреля 2013, 12:06



Думаю , что озвучка удалась . (Харкона очень классно озвучили  :D )

Skelan  Offline  Сообщение №256 написано: 12 апреля 2013, 18:56





Цитата Cascade

BlackWolf21, русскую версию озвучивали что-то около десяти человек. Так что, неудивительно

Cascade, в озвучке участвовали 78 актёров + 20 человек работали над переводом. Информация взята из официального интервью.

Isengard369  Offline  Сообщение №257 написано: 12 апреля 2013, 20:44



18
Русская озвучка омерзительна. Всегда. Во всех играх\фильмах. Наши "актёры" или будто намеренно кладут на всяческие старания, или же им дают задачу побыстрее озвучить толком даже и не видя оригинала. Эмоции всегда или переиграны или вовсе отсутствуют. Интонаций нет, акцент у всех рас один и тот же. И речь идёт не только о локализации, в русских проэктах не лучше ситуация. Посмотрите ролики как озвучивают за рубежом (Mass Effect 2 например). Иностранные актёры даже в озвучке "входят" в роль, а наши кривляются и не более.

ok
dimetra66  Offline  Сообщение №258 написано: 13 апреля 2013, 18:44



Цитата Isengard369

Русская озвучка омерзительна.

как и все русское. Бум! (об стену головой). ........ Единственный минус в русской озвучке так это то, что не всегда голос соответствует характеру персонажа. А по поводу ‘’ кривляния” переигрывания так и этого добра и в оригинальных версиях хватает ( в тех же МЕах например).

князь  Offline  Сообщение №259 написано: 14 апреля 2013, 04:15


Великий Князь Всея Руси


477
По мне озвучка не очень удалась, Такое ощущение что большинство персонажей озвучивали старики, некоторые диалоги вообще не слышно, только по субтитрам можно понять, это при том что музыка орет очень громко, это несмотря на то, что громкость музыки у меня на минимум, а голоса на максимум.

Jony890  Offline  Сообщение №260 написано: 13 мая 2013, 18:11


Слуга Дьявола


542
а мне вот понравилось.Особенно каджиты и аргониане.




Жизнь - это выбор между тоской и страданием.
hkwazar  Offline  Сообщение №261 написано: 14 мая 2013, 09:33



48
Цитата Isengard369

Русская озвучка омерзительна. Всегда. Во всех играх\фильмах. Наши "актёры" или будто намеренно кладут на всяческие старания, или же им дают задачу побыстрее озвучить толком даже и не видя оригинала.


Всегда есть место счастливым исключениям: Ральф... Я млел от голосов.

В Скае озвучка для меня приемлема, особо кривиться не заставляет. Из недавнего опыта: Анкано в коллегии. Его голос удачно передаёт и превосходство, и пренебрежение. Даже флегматичная жена сказала: "не нравится он мне, набей морду". :D

"...В моей душе скалят зубы страсть и порок,
И боль танцует стаей пестрых сорок,
Я никогда не любил воскресать -
Но иначе не мог!..."
Канцлер Ги - Тень на стене
nikolas1985  Offline  Сообщение №262 написано: 6 июня 2013, 09:36



47
Озвучка понравилась, но могли озвучить и лучше. У многих персонажей напрочь отсутствует эмоциональная окраска. Например, при первой битве с драконом в окрестностях Вайтрана о его приближении говорят таким будничным тоном... не хватает еще зевков, такое ощущение, что актер, который озвучивает, вот-вот заснет. Очень понравилось как подобрали некоторые голоса, например, Ульфрика, Ралофа. Вобщем, могли бы лучше. Но эмоциональной окраской страдают очень многие игры, озвученные на русский язык.

cain  Offline  Сообщение №263 написано: 7 июня 2013, 07:05



111
скажите пожалуйста, а стимовская легендарка, что появилась намедни, полностью русская???

Шел медведь по лесу, сел в машину и сгорел...
Gamehaker  Offline  Сообщение №264 написано: 10 июня 2013, 19:35



41
Озвучка отличная.
Озвучка от известной компании    1C достойна и внимания и похвалы.

Revizoor  Offline  Сообщение №265 написано: 14 июня 2013, 17:32



8
Могли бы и получше сделать!! Надеюсь в легендарном издание пофиксят свой ошибки))

Vampire1823V5S6  Offline  Сообщение №266 написано: 15 июня 2013, 01:00



Отличная озвучка, и с песнями бардов неплохо справились good

Твайли  Offline  Сообщение №267 написано: 4 июля 2013, 15:48





Ужасная озвучка, Обливион на порядок выше озвучили.

Rain_Show705  Offline  Сообщение №268 написано: 5 июля 2013, 13:20



85
Да вроде хорошо озвучили.

"Шекспир когда-то написал, что жизнь — это всего лишь сон. Именно так я и проживаю свою. От одного сна до другого, ненавидя всякое обновление реальности."
(Удар молнии)
Gifer643  Offline  Сообщение №269 написано: 8 июля 2013, 01:27



108
как по мне долго играл с непереозвученным драгонборном. потом поставил озвучку... жесть лучшеб английскую оставил.дело не в качестве, оно на высоте. оборудование там очень даже. просто... чего-то не хватает. сам так и не понял чего именно.

...
Rain_Show705  Offline  Сообщение №270 написано: 8 июля 2013, 07:40



85
Цитата Gifer643

как по мне долго играл с непереозвученным драгонборном. потом поставил озвучку... жесть лучшеб английскую оставил.дело не в качестве, оно на высоте. оборудование там очень даже. просто... чего-то не хватает. сам так и не понял чего именно.

Не только в "Dragonborn" русская озвучка хромая,но и в "Dawnguard".
Вообще я играю с неофициальным переводом.

"Шекспир когда-то написал, что жизнь — это всего лишь сон. Именно так я и проживаю свою. От одного сна до другого, ненавидя всякое обновление реальности."
(Удар молнии)
Форум » TES V: Skyrim » Общее обсуждение игры » Озвучка от 1С (Удалась ли?)
  • Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб