Модератор форума: КсюXa  
Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)

Заявки на перевод плагинов к Fallout 3
Exotic  Offline  Сообщение №1 написано: 10 января 2010, 08:33 | Отредактировано: Sabira - 29 января 2015, 19:33



Общая информация:


Портал modgames.net уже приобрел репутацию портала не только модмейкеров, но и переводчиков. Мы стараемся локализовывать интересные плагины для того, чтобы Вы могли в них поиграть, не держа словарь открытым.

Выкладываем только название плагина. Мы проверим, действительно нет ли на него русификатора, нет ли более новой версии и после этого постараемся заняться переводом.

Оформление заявки:
1. Ссылка на мод который вы хотите увидеть переведенным
2. Краткое описание/название мода (можно сделать ссылку с названием)

Если вам помогли - не стесняйтесь поблагодарить человека лично или плюсиком в репутацию :)

Вы также можете сами попробовать перевести нужный плагин, если имеете познания в языках, но не имеете технических навыков. Ниже темы, которые могут вам в этом помочь:

Инструкция по переводу плагинов в Fallout Localizator. (Требуется установленный Fallout 3)
Инструкция по переводу в Foedit (Требуется установленный Fallout 3)
Тема и рекомендации по переводу в Egg Translator (Установленный Fallout 3 не требуется)

Последние 5 страниц заявок:

Sniper's Bunkhouse
Realistic Interior Lighting
Dynamic Weather
MME Save-O-tron
Megaton House and Theme Overhaul V2-8-0 RC
Companion Behaviour Overhaul v1_4_1
Mr Smiths Scrapyard
RR Companions Vault
MERC 2 (Обновление)
Quo Vagis
The Overpass
Fallout 3 Experiment -Grytobia-
Project Jackson
FWE-Underground Hideout compatibility patch

Выполненые

Сертификат РобКо  - Exotic
Updated Unofficial Fallout 3 patch - Exotic
TGs Armor Collection  - Гоуст
Battlefield 2142 Weapon mod - Гоуст
Helmet POV - Переводит Гоуст.

vlad0981  Offline  Сообщение №751 написано: 20 апреля 2013, 14:19



72
kusmitch Огромное спасибо! ;)

HEJOLO  Offline  Сообщение №752 написано: 20 апреля 2013, 16:43 | Отредактировано: HEJOLO - 21 апреля 2013, 06:41



222
kusmitch, заценил Воин Пустоши. Перевод хороший ,боевка на ура, конкурент  мертвому  fwe, хотя Арвен нагибает обоих. Но замечены частые скриптовые зависания на пустом месте. Приходиться идти в обход. Также зависания при попытке убить противника. надеюсь афтор потихоньку уберет баги

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
kusmitch  Offline  Сообщение №753 написано: 20 апреля 2013, 22:17


Мастер


216
HEJOLO, конечно, он предупреждает, что это не окончательная версия. :D

Пользователь заблокирован за плагиат в коммерческих целях, саботаж, клевету и вред сайту за его пределами
HEJOLO  Offline  Сообщение №754 написано: 21 апреля 2013, 07:47 | Отредактировано: HEJOLO - 22 апреля 2013, 10:23



222
Начал перевод Робко сертификат 2.5final :D пока дождешься, состариться можно. Думаю за пару дней времени, переведу

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
magnumspec  Offline  Сообщение №755 написано: 22 апреля 2013, 07:12



Главное, сделай красиво.

There is always another way...
HEJOLO  Offline  Сообщение №756 написано: 22 апреля 2013, 10:36 | Отредактировано: HEJOLO - 23 апреля 2013, 11:05



222
magnumspec, Промт перевод, половину перевел. Еще придется поломать голову, некоторые вещи после перевода настолько бредовые (типо "перочинный нож", а по виду раскладной инопланетный секатор или диалоги "Поворот высосать").Труднопонятной отсебятины афтора хватает в диалогах:)

Перевод сделал, осталось отредактировать диалоги и некоторые детали в игре, чтобы хорошо смотрелось.

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
Victor3211  Offline  Сообщение №757 написано: 28 апреля 2013, 06:43



2
Rоrschach, можешь дать ссылку на мод Hidden Sanctum v2.5 переведённый

magnumspec  Offline  Сообщение №758 написано: 28 апреля 2013, 08:30



HEJOLO, плохо, что промт.. 
Ну да ладно, жду результата, наверняка придется перелопачивать.

There is always another way...
HEJOLO  Offline  Сообщение №759 написано: 28 апреля 2013, 20:44



222
magnumspec,  за 2 года, никто не взялся за перевод этого хорошего мода. Кроме огромной кучи локализованного мусора, что лежит везде. Насчет перелопачивания почему не сделаешь сам перевод?

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
magnumspec  Offline  Сообщение №760 написано: 28 апреля 2013, 23:09



Цитата HEJOLO

почему не сделаешь сам перевод?

Большой он, зараза. Да и итак есть что делать.

Ты не думай, я не ругаю, или еще что, я рад, что ты переводишь, ибо дорабатывать переведенное проще, чем делать заново. 
Извини, если тебя задевает мысль о перелопачивании, просто твоих работ не видел, чтобы судить о качестве, но я влезаю в перевод каждого мода, ибо везде найдется какая-нибудь мелочь, которая на мой взгляд названа не так. :)
Персонализация, так сказать. :D

There is always another way...
HEJOLO  Offline  Сообщение №761 написано: 29 апреля 2013, 06:16 | Отредактировано: HEJOLO - 29 апреля 2013, 06:19



222
magnumspec,  Просто в основном делаю перевод для себя (в свое время помер хард, а с ним куча локализаций, руки опустились переводить заново). Часть решил выложить, список в активных переводах уже наверно видел. Сделаю как можно лучше, Единственно замораживаю перевод на 2 недели, дача, лопата, земля :D

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
RiverStalker  Offline  Сообщение №762 написано: 8 июня 2013, 15:11



935
1. Fallout 3 Experiment -Grytobia
2. Новые задания и локации

0legat0r  Offline  Сообщение №763 написано: 30 июня 2013, 08:58



37
Такой запрос был, возможно не раз. Но я так и не нашел то что надо. Прошу перевести вот этот файл. Называется он RobCo Certified.

S12weqwd  Offline  Сообщение №764 написано: 3 августа 2013, 11:07



1
НАРОД!!!!!!!!!! Кто-нибудь скиньте оригинальный плагин russian.esp. Свой я случайно изменил и теперь многие нужные моды не запускаются. в интернете я его не нашел.

HEJOLO  Offline  Сообщение №765 написано: 5 августа 2013, 16:47 | Отредактировано: HEJOLO - 5 августа 2013, 16:49



222
S12weqwd, гугл в помощь, все там есть, у самого 3 разных
Вышел UPDATED Unofficial Fallout 3 Patch http://fallout3.nexusmods.com/mods....4&pUp=1
Надеюсь кто-то займется переводом этого хорошего патча

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
Фрикап  Offline  Сообщение №766 написано: 6 августа 2013, 18:25


Crazy type


133
Цитата HEJOLO

Надеюсь кто-то займется переводом этого хорошего патча

Unofficial Fallout 3 Patch Rus.esm

Здесь только мастер-файл, переводил чисто для себя без разрешения авторов, проверял в игре, вылетов нет.

HEJOLO  Offline  Сообщение №767 написано: 21 августа 2013, 14:01 | Отредактировано: HEJOLO - 21 августа 2013, 14:02



222
freakup1, спасибо, :)
Кстати кто-нибуть смог выцыганить у Purr4me,  последнюю версию Fallout Remastered. Которую  держит под жестким контролем в плане распространения. Изменений тонны, но простому смертному получить непросто

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
bic1235[voin]  Offline  Сообщение №768 написано: 22 августа 2013, 20:06



5
если не затруднит,переведите пожалуйста вот это:http://fallout3.nexusmods.com/mods/19305/

Ipatow  Offline  Сообщение №769 написано: 22 августа 2013, 20:42



Цитата bic1235|voin|

переведите пожалуйста

Quo Vagis... Перевести, надо думать, не сложнее чем что угодно другое - но вопрос ещё в том, позволяет ли политика ucoz разместить здесь такой мод. Это не порно, но при сносе раздела 18+ не особенно разбирались, рубили сплеча...

HEJOLO  Offline  Сообщение №770 написано: 22 августа 2013, 21:48



222
Ipatow, Думаю за рус плагин в теме не покарают, а если размещать то да :D

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
ED-Ek  Offline  Сообщение №771 написано: 23 августа 2013, 03:24 | Отредактировано: ED-Ek - 23 августа 2013, 03:53


СТРАННИК


612
У меня сразу три blush
1. Эстакада http://fallout3.nexusmods.com/mods/18789
2. Уже была просьба, но непонятно взяли или нет (наверное всё же нет, так как мод немаленький) Fallout 3 Experiment -Grytobia
3. Проэкт Джексон http://fallout3.nexusmods.com/mods/16091

Война не меняется. Меняются люди.
bic1235[voin]  Offline  Сообщение №772 написано: 24 августа 2013, 20:59



5
Quo Vagis... Перевести, надо думать, не сложнее чем что угодно другое - но вопрос ещё в том, позволяет ли политика ucoz разместить здесь такой мод. Это не порно, но при сносе раздела 18+ не особенно разбирались, рубили сплеча... 
Так можно расчитывать на перевод?

Добавлено (25.08.2013, 00:59)
---------------------------------------------
Ipatow, Здравствуйте,я хотел бы узнать будете ли Вы переводить тот мод про который я писал.ну который 18+ :)


Изгой_№1  Сообщение №773 написано: 29 августа 2013, 00:45

1.http://fallout3.nexusmods.com/mods/18792//?
2.Мод добавляет новое оружие, которое весьма хорошо подходит под атмосферу игры.

P.S Надеюсь кто нибудь возьмется. :D

Ipatow  Offline  Сообщение №774 написано: 29 августа 2013, 02:07



Цитата Изгой_№1

Надеюсь кто нибудь возьмется :D

Вот лень тебе было запустить GECK и поменять семь названий... facepalm Ну на, держи:
Сам DDD Rifles by Demidekidasu
Русский перевод

Zubastiy  Offline  Сообщение №775 написано: 31 августа 2013, 18:16



6
1. http://fallout3.nexusmods.com/mods/2125//?
    http://fallout3.nexusmods.com/mods/11329//?
2. Добавление потребностей на манер FONV в FO3.
    Дополнительный плагин к первому моду для DarNUI

Ipatow  Offline  Сообщение №776 написано: 31 августа 2013, 23:36



Цитата Zubastiy

Добавление потребностей на манер FONV в FO3.
Дополнительный плагин к первому моду для DarNUI

Вот я совершенно уверен, что RI/PN в 2010 был переведён evTau, но почему-то в файловом архиве не вижу этого перевода...
Может быть, удалили из-за того, что есть более современная и продвинутая версия - RI/PN+O (RiPnO - Real Injuries and Primary Needs Patch by Orfevs)? Впрочем, оно всё равно нуждается в оригинальных RI/PN, и этой версии тоже почему-то нет в архиве... Загадка unsure

comfort-m  Offline  Сообщение №777 написано: 16 сентября 2013, 08:11 | Отредактировано: comfort-m - 18 сентября 2013, 05:53



67
1. http://fallout3.nexusmods.com/mods/3644/?
2. мод добавляет убежище с различными напарниками, так же многие моды напарников требуют наличие этого мода, на NV вроде он есть локализованный, хотелось бы и на F3 такой получить.

Цитата bic1235[voin

]Quo Vagis... Перевести, надо думать, не сложнее чем что угодно другое - но вопрос ещё в том, позволяет ли политика ucoz разместить здесь такой мод. Это не порно, но при сносе раздела 18+ не особенно разбирались, рубили сплеча...  Так можно расчитывать на перевод?


Поддерживаю, вроде интересный мод, есть сайт по подобным модам, при необходимости, можно туда выложить

ambuk  Offline  Сообщение №778 написано: 17 сентября 2013, 14:38



2
]Quo Vagis... Перевести, надо думать, не сложнее чем что угодно другое - но вопрос ещё в том, позволяет ли политика ucoz разместить здесь такой мод. Это не порно, но при сносе раздела 18+ не особенно разбирались, рубили сплеча...  Так можно расчитывать на перевод?
Там действительно очень много букв,но,может кто из умеющих возмётся?

comfort-m  Offline  Сообщение №779 написано: 26 сентября 2013, 10:15



67
а переводами кто-нибудь ещё занимается?
есть интересный мод http://fallout3.nexusmods.com/mods....D&pUp=1
на сайте есть старая версия https://modgames.net/load/49-1-0-1196
Возьмитесь кто-нибудь, очень интересный мод!

comfort-m  Offline  Сообщение №780 написано: 26 сентября 2013, 22:24



67
HEJOLO, да не, твоя старая версия, в новой много чего добавили.

Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб