Портал modgames.net уже приобрел репутацию портала не только модмейкеров, но и переводчиков. Мы стараемся локализовывать интересные плагины для того, чтобы Вы могли в них поиграть, не держа словарь открытым.
Выкладываем только название плагина. Мы проверим, действительно нет ли на него русификатора, нет ли более новой версии и после этого постараемся заняться переводом.
Оформление заявки: 1. Ссылка на мод который вы хотите увидеть переведенным 2. Краткое описание/название мода (можно сделать ссылку с названием)
Если вам помогли - не стесняйтесь поблагодарить человека лично или плюсиком в репутацию :)
Вы также можете сами попробовать перевести нужный плагин, если имеете познания в языках, но не имеете технических навыков. Ниже темы, которые могут вам в этом помочь:
Огромная просьба перевести мод http://fallout3.nexusmods.com/mods/1625 Насколько я знаю мод давно заброшен и автор не продолжает его совершенствование так что за авторские права можете не беспокоится… а мод даёт следующие.. он даёт фабрику на которой из специальных материалов можно создавать с нуля всех роботов которые есть в игре и модернизировать,все стандартные функции напарников и их можно оставить патрулировать местность к примеру тоже завод =) насколько мне извесно, данный мод есть переведённый и доделанный для вегаса .... а для фола 3 нет =(
Изменение репутации для пользователя mr_witchhunter
Неплохой такой есть модец, называется Super Duper Basement (Подвал в Супер-Дупер-Марте). Он не очень большой по размеру, но служит неким приятным дополнением к знакомой каждому локации и имеет свои интересные штучки. Насколько мне известно, он до сих пор не переведён...
Уже переведён, спасибо большое! --------------------------------------------------------
Добавлено (27.07.2012, 17:11) --------------------------------------------- Есть мод, который по моим примеркам до сих пор не переведён, а называется он EMC. Там что-то про убежище 88 и машину времени, хотя многим мод не понравился... Думаю он интересный и стоит перевода и ознакомления с ним, сейчас имеется его 4-ая финальная версия:
http://fallout3.nexusmods.com/mods/17965 A World of Pain - Мир Боли, теперь и в Fallout 3! Мод известен благодаря Fallout New Vegas - https://modgames.net/load/92-1-0-3215 Использует стандартные ресурсы игры, поэтому совместим практически с любыми большими дополнениями, как например Apocalypse Armory, EVE, Mart's Mutant и т.п.
Прошу перевести этот достаточно знаменитый мод на Fallout3Nexus. Спасибо, за прочтение.
Добавлено (01.08.2012, 02:15) --------------------------------------------- Достаточно давно существовал, такой мод, как Hidden Sanctum (Ссылка старой версии на Modgames.net https://modgames.net/load/23-1-0-1171 ) Достаточно необычный, т.к. под чутким руководством игрока должно было вырастить небольшое поселение, населённое последними жителями Убежища 106 сохранивших разум, над довоенным секретным бункером. Мод был достаточно долгое время заброшенный, но вдруг автор возобновил свою работу и выпустил новую версию (В начале 2012 года) с кучей различный обновлений и разумеется добавления. Fallou3Nexus - http://fallout3.nexusmods.com/mods/8180
Cкачайте и залейте пожалуйста по этой ссылке мод http://fallout3.nexusmods.com/mods/8180/ этот мод продолжение мода Hidden Sanctum тока тут 2.4 а там 2.51 и переведите желательно .
Да, он ихний... Кстати - как его найти?... rosomaha7...
Цитата hoplit
Есть мод, который по моим примеркам до сих пор не переведён, а называется он EMC. Там что-то про убежище 88 и машину времени, хотя многим мод не понравился... Думаю он интересный и стоит перевода и ознакомления с ним
Сначала мне тоже показалось, что мод интересный, (если точнее - понравилась ржавчина в убежище,) но потом начался кывест.. и очарование сдулось. Суть в том, что там по большому счёту... пятнадцать человек мутантов, да доктор с экспериментальным ружьём (видите - каково!), которому "главный герой" должен собакой принести пять уникальных деталей в пятнадцати тысячах уникальных кубриках, мебелированных пятнадцатью тысячами уникальных шкафов и шкафчиков.... После нахождения этих деталей доктор смело набрасывается на игрока, что наверно, по мнению автора и является особой изюминкой мода и пикантным сюрпризом после многочасовых собачьих бегов с последующим неизбежным и уникальным вызовом консоли, чтобы положить конец этому себе в инвентарь некий... уникальный предохранитель... Быть может автор его в потолок замуровал, чтобы игрок хорошенько изучил все пятнадцать тысяч его им поставленных уникальных шкафчиков, и подумал - "Вот это да!!!...Какой автор-то молодец, как здорово он их тут расставил-то!!!..." В общем - перевёл, проверил и удалил. В небезосновательной надежде на то, что за ним уж никто не полезет в мусорную корзину на моём компьютере...
Хотя там интересные записки есть про "туннельных лизов" - просто верьх литературного искуства, но эти собачьи бега отшибают всякую охоту к высокому искуству автора. Один из "лизов" попадается в убежище, но оказывается настолько вжившимся в это убежище, что как-то его насилу вспоминаешь... Тоже, как и доктор...
Хотелось бы увидеть перевод вот этого мода: http://fallout3.nexusmods.com/mods/15973 Очень интересный и многофункциональный компаньон-собака и интересными особенностями.
"Всё, что мы есть – это результат наших мыслей"Будда
Ребята, я тут недавно... листал раздел модов и набрел на интересную хреньку https://modgames.net/load/23-1-0-2038 Вродь как кузмич перевел, но порылся и просек что есть версия постарше, http://fallout3.nexusmods.com/mods/14107 хотя могу ошибаться и в том случае прошу простить( В общем мод про корабль что внешне выглядит телефонной будкой и в целом очень интересный))) ну как то так)))
Антось, ну, вообще-то нет. Версия на нексусе старая, ничего не изменилось .
Добавлено (24.12.2012, 21:58) --------------------------------------------- Хотя есть ещё один мод от того же автора - Fallout Who - Ghosts in the Machine
<a class="link" href="https://steamsignature.com" rel="nofollow" target="_blank"> border="0" alt=""/</a> <span style="font-family:Courier"><span style="font-size:15pt;">"With great power comes great responsibility..."</span></span>
Ну а как насчет бомбочки Evil Forces? 1706 диалоговых реплик, озвученных 26 профессиональными актерами. Новый мир с множеством на- и подземных локаций, новые квесты. И самое главное... мод на немецком. Английская версия у них видимо застряла.
Еще совсем недавно вышел массивный мод. "Желание дьявола", новые квесты в новых локациях и ворлдспейсах, новые виды врагов, новые способности для ГГ. 400 диалоговых реплик.
Присоединяюсь... хотелось бы увидеть этот мод на русском языке. Когда-то начал его переводить, но отшлифовал только диалоги с Руфусом (пересекается с другими модами, для которых RobCo Certified - мастер-файл). Знаю уже брались за него - но вот есть ли результат?
Извиняюсь... Промахнулся темой - интересовала версия для Вегаса...
"Сегодняшняя молодежь ужасна. Но еще ужаснее то, что мы не принадлежим к ней."