Модератор форума: КсюXa  
Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)

Заявки на перевод плагинов к Fallout 3
Exotic  Offline  Сообщение №1 написано: 10 января 2010, 08:33 | Отредактировано: Sabira - 29 января 2015, 19:33



Общая информация:


Портал modgames.net уже приобрел репутацию портала не только модмейкеров, но и переводчиков. Мы стараемся локализовывать интересные плагины для того, чтобы Вы могли в них поиграть, не держа словарь открытым.

Выкладываем только название плагина. Мы проверим, действительно нет ли на него русификатора, нет ли более новой версии и после этого постараемся заняться переводом.

Оформление заявки:
1. Ссылка на мод который вы хотите увидеть переведенным
2. Краткое описание/название мода (можно сделать ссылку с названием)

Если вам помогли - не стесняйтесь поблагодарить человека лично или плюсиком в репутацию :)

Вы также можете сами попробовать перевести нужный плагин, если имеете познания в языках, но не имеете технических навыков. Ниже темы, которые могут вам в этом помочь:

Инструкция по переводу плагинов в Fallout Localizator. (Требуется установленный Fallout 3)
Инструкция по переводу в Foedit (Требуется установленный Fallout 3)
Тема и рекомендации по переводу в Egg Translator (Установленный Fallout 3 не требуется)

Последние 5 страниц заявок:

Sniper's Bunkhouse
Realistic Interior Lighting
Dynamic Weather
MME Save-O-tron
Megaton House and Theme Overhaul V2-8-0 RC
Companion Behaviour Overhaul v1_4_1
Mr Smiths Scrapyard
RR Companions Vault
MERC 2 (Обновление)
Quo Vagis
The Overpass
Fallout 3 Experiment -Grytobia-
Project Jackson
FWE-Underground Hideout compatibility patch

Выполненые

Сертификат РобКо  - Exotic
Updated Unofficial Fallout 3 patch - Exotic
TGs Armor Collection  - Гоуст
Battlefield 2142 Weapon mod - Гоуст
Helmet POV - Переводит Гоуст.

Гоуст  Offline  Сообщение №781 написано: 29 сентября 2013, 10:14



713

ED-Ek  Offline  Сообщение №782 написано: 18 октября 2013, 02:00


СТРАННИК


612
Цитата comfort-m

а переводами кто-нибудь ещё занимается?

Да кому он нужен! И Вегас через годик сдохнет smile2

Война не меняется. Меняются люди.
Exotic  Offline  Сообщение №783 написано: 29 ноября 2013, 19:35



ED-Ek:) ну нет, в нем был свой шарм. Другое дело, что Вегас многие нашли лучше, хотя свобода исследований в 3м подкупает.

ED-Ek  Offline  Сообщение №784 написано: 30 ноября 2013, 04:39


СТРАННИК


612
Цитата Exotic

хотя свобода исследований в 3м подкупает

Да! Вот это самое оно в таких играх!  Я вот как окунулся... так до сих пор "выплыть" не могу :D Вот плохо, что сам языков незнаю :( на Нексусе столько материла.. обидно. Лучше бы сначала Вегас вышел, а потом третий и занимались бы сейчас третьим :D мне вечно квестов не хватает.

Война не меняется. Меняются люди.
Бурый  Offline  Сообщение №785 написано: 8 декабря 2013, 18:29 | Отредактировано: Бурый - 8 декабря 2013, 18:31



10
Ребят, если тут ещё есть кто-то. На Нексусе появился отличнейший мод, который добавляет в игру сестру-компаньона. Диалогов просто море, новые кат-сцены. Считайте расширение сюжета. Может заинтересует кого.
http://www.nexusmods.com/fallout3/mods/19941/?

Exotic  Offline  Сообщение №786 написано: 8 декабря 2013, 18:45



Бурый, я уже связался с автором, жду разрешения на перевод. Автора еще не было в сети, так что ждемс.  :D К вашему счастью, люблю компаньонов и есть желание попереводить.

magnumspec  Offline  Сообщение №787 написано: 9 декабря 2013, 16:48



Exotic, вот кстати интересно, реализована ли в этом моде смена расы компаньонки, если гг - не европеоид. :)

There is always another way...
HEJOLO  Offline  Сообщение №788 написано: 9 декабря 2013, 18:51



222
Бурый, И страшная как атомная война :D

Core i5-2500K 4.5 / 2133MHz Hynix original 16gb / 970 HOF
Exotic  Offline  Сообщение №789 написано: 9 декабря 2013, 19:16



magnumspec, не думаю. У нее только одна внешность и она страшная жутко) Автор обещал поменять ее в следующих апдейтах.
Примерно половина работы готова, правда автор до сих пор ничего не ответил. Но учитывая, что я уже брал у него разрешение на Сидни, проблем быть не должно.

magnumspec  Offline  Сообщение №790 написано: 9 декабря 2013, 20:44



Цитата Exotic

и она страшная жутко

Ну это исправимо)

Вообще, сюжетные связки очень интересны, особенно как автор реализовал ее нахождение в Убежище, ведь отец говорит о ГГ, как о единственном(ой).

There is always another way...
Exotic  Offline  Сообщение №791 написано: 10 декабря 2013, 08:02



magnumspec:D ну а как еще? Она там с самого начала сидит рядом, еще когда параметры SPECIAL выбирать надо. Само собой, реплики отца он изменять не стал по причинам озвучки и совместимости, сделал, что мог.

magnumspec  Offline  Сообщение №792 написано: 10 декабря 2013, 08:57



Exotic, еще голос отца при бледном экране "год спустя" - "Мы остались вдвоем...". Эх..

There is always another way...
Exotic  Offline  Сообщение №793 написано: 10 декабря 2013, 12:32



magnumspec, от таких мелочей можно и абстрагироваться, в принципе)

ED-Ek  Offline  Сообщение №794 написано: 11 декабря 2013, 08:26


СТРАННИК


612
Цитата Exotic

от таких мелочей можно и абстрагироваться, в принципе)

двоюродная сестра внучки сестры бабушки ГГ dr

Война не меняется. Меняются люди.
Exotic  Offline  Сообщение №795 написано: 12 декабря 2013, 04:28



Разрешение получено, ожидайте завтра-послезавтра.

Rinat  Offline  Сообщение №796 написано: 12 декабря 2013, 08:27



Цитата Exotic

Разрешение получено, ожидайте завтра-послезавтра.


Пасиба :) . Вот только она очень страшная . Ночью приснитса - топором не отмахаешься mellow
 
magnumspec, под TTW демку адаптируешь ?

magnumspec  Offline  Сообщение №797 написано: 12 декабря 2013, 10:56 | Отредактировано: magnumspec - 12 декабря 2013, 10:56



Цитата Rinat

magnumspec, под TTW демку адаптируешь ?

Ага, почему бы и нет)

There is always another way...
Бурый  Offline  Сообщение №798 написано: 12 декабря 2013, 12:03



10
Ура!  ^_^

Exotic  Offline  Сообщение №799 написано: 12 декабря 2013, 12:27



Следующее на очереди - Сертификат Робко 2.5 с аддонами, уже в процессе.

magnumspec  Offline  Сообщение №800 написано: 12 декабря 2013, 12:40



Exotic, Ох, как давно пора. Отлично!

There is always another way...
ED-Ek  Offline  Сообщение №801 написано: 12 декабря 2013, 12:56


СТРАННИК


612
Exotic, вы там вместо "сестра" "кузина" везде подставьте mellow Для меньшего дискомфорту..
Очень рад за оживление "трёшки" ^_^

Война не меняется. Меняются люди.
Exotic  Offline  Сообщение №802 написано: 12 декабря 2013, 13:45 | Отредактировано: Exotic - 12 декабря 2013, 16:43



ED-Ek, кузина никак не подойдет) Сестра очень тесно в сюжет вписана.

Юзайте :) Получилось даже быстрее, чем говорил. В Робко тоже дофига переводить, так что как закончу так закончу)

magnumspec  Offline  Сообщение №803 написано: 12 декабря 2013, 18:08



Цитата Exotic

Получилось даже быстрее, чем говорил. В Робко тоже дофига переводить, так что как закончу так закончу)

Вегасовским тоже займешься?

There is always another way...
Exotic  Offline  Сообщение №804 написано: 12 декабря 2013, 18:21



magnumspec, там посмотрим - они довольно большие по объему текста.

magnumspec  Offline  Сообщение №805 написано: 12 декабря 2013, 18:23



Exotic, у Говорящего Тостера почти все такие) Но и качество заслуживает уважения.

There is always another way...
Exotic  Offline  Сообщение №806 написано: 13 декабря 2013, 12:42



Робко, скорее всего, завтра будет вечерком :)

vlad0981  Offline  Сообщение №807 написано: 13 декабря 2013, 14:05 | Отредактировано: vlad0981 - 13 декабря 2013, 14:05



72
Exotic, огромное спасибо, ну тогда уж и вот это можно будет перевести?  :) http://www.nexusmods.com/fallout3/mods/14075/?

Exotic  Offline  Сообщение №808 написано: 14 декабря 2013, 13:45



:D нет, сегодня не будет - перевод требует дополнительного тестирования ввиду обилия заумных слов.

Пчёла  Offline  Сообщение №809 написано: 16 декабря 2013, 02:26



Экзотик, вместе с новыми файлами, будь добр, обнови A world of pain. Там ссылка на патчи не работает.

Exotic  Offline  Сообщение №810 написано: 16 декабря 2013, 07:14



Пчёла, мне помимо него еще несколько надо обновить, сделаю, как время будет. Робко уже готов, осталось только выложить :)

Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб