Модератор форума: КсюXa  
Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)

Заявки на перевод плагинов к Fallout 3
Exotic  Offline  Сообщение №1 написано: 10 января 2010, 08:33 | Отредактировано: Sabira - 29 января 2015, 19:33



Общая информация:


Портал modgames.net уже приобрел репутацию портала не только модмейкеров, но и переводчиков. Мы стараемся локализовывать интересные плагины для того, чтобы Вы могли в них поиграть, не держа словарь открытым.

Выкладываем только название плагина. Мы проверим, действительно нет ли на него русификатора, нет ли более новой версии и после этого постараемся заняться переводом.

Оформление заявки:
1. Ссылка на мод который вы хотите увидеть переведенным
2. Краткое описание/название мода (можно сделать ссылку с названием)

Если вам помогли - не стесняйтесь поблагодарить человека лично или плюсиком в репутацию :)

Вы также можете сами попробовать перевести нужный плагин, если имеете познания в языках, но не имеете технических навыков. Ниже темы, которые могут вам в этом помочь:

Инструкция по переводу плагинов в Fallout Localizator. (Требуется установленный Fallout 3)
Инструкция по переводу в Foedit (Требуется установленный Fallout 3)
Тема и рекомендации по переводу в Egg Translator (Установленный Fallout 3 не требуется)

Последние 5 страниц заявок:

Sniper's Bunkhouse
Realistic Interior Lighting
Dynamic Weather
MME Save-O-tron
Megaton House and Theme Overhaul V2-8-0 RC
Companion Behaviour Overhaul v1_4_1
Mr Smiths Scrapyard
RR Companions Vault
MERC 2 (Обновление)
Quo Vagis
The Overpass
Fallout 3 Experiment -Grytobia-
Project Jackson
FWE-Underground Hideout compatibility patch

Выполненые

Сертификат РобКо  - Exotic
Updated Unofficial Fallout 3 patch - Exotic
TGs Armor Collection  - Гоуст
Battlefield 2142 Weapon mod - Гоуст
Helmet POV - Переводит Гоуст.

bishopvik  Offline  Сообщение №361 написано: 19 сентября 2010, 12:50



46
Новая версия великого Underground Hideout ждет своего переводчика ).
http://fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=9592

kusmitch  Offline  Сообщение №362 написано: 19 сентября 2010, 13:17


Мастер


216
ArtGuru, однако я возьму Возрождение 3. Попробую.

Пользователь заблокирован за плагиат в коммерческих целях, саботаж, клевету и вред сайту за его пределами
vikvolf  Сообщение №363 написано: 19 сентября 2010, 15:57

Brisa Almodovar
Этот мод добавляет новый последователь в мире Fallout 3 - Бриза Альмодовара. Будучи двоюродным братом Амата, и всего на год старше, она выросла с вами и Амата в Убежище 101. Как показали события тепла для вас, и вы вынуждены покинуть Убежище 101, вы можете взять ее с собой. Действия, которые вы взять на выход вопрос к ней, хотя это не сложно, чтобы встретить ее требования. Если по некоторым причинам она не идет с вами, или вы не хотите ничего делать с ней, чтобы начать, вы получите возможность взять ее с собой во время MS16 (проблемы на внутреннем фронте), после разрешения, что поиски .
Этого напарника многие ждали и давно ждали. Настройки похожи на Эми. Я не преводивший ни разу плагины - для себя вынужден делать промтовский перевод.

tundruck73  Offline  Сообщение №364 написано: 19 сентября 2010, 16:14



vikvolf, подожди немного - Бриза в процессе "предпродажной подготовки". Все вопросы с автором согласованы, а перевод готов процентов на 80. Скоро будет выложен. smile

Мосье, же не манж па сис жур...
Умер 23.04.2019
Exotic  Offline  Сообщение №365 написано: 19 сентября 2010, 16:16



vikvolf, не стоит. Я уже несколько дней занят Брисой, в течение пары дней будет.
Автор любезно дал мне разрешение, хотя очень против распространения. smile
На данный момент не переведены только диалоги.

Добавлено (19.09.2010, 20:16)
---------------------------------------------
tundruck73, lol
Ну, посмотрим, чей перевод будет лучше)))))


Маркус  Offline  Сообщение №366 написано: 19 сентября 2010, 16:32



Хе а я то думал что надыбал Бризу единолично...

Exotic  Offline  Сообщение №367 написано: 19 сентября 2010, 17:02



aleks60, в каком смысле надыбал?

Маркус  Offline  Сообщение №368 написано: 19 сентября 2010, 17:35



Уже неважно wacko

vikvolf  Сообщение №369 написано: 19 сентября 2010, 18:02

мод отличный - но леревод может сделать только спец - много настроек и текста. Линию возращения в убежище гораздо улучшает. Но боюсь пока сыроват.

Exotic  Offline  Сообщение №370 написано: 19 сентября 2010, 18:34



vikvolf, он не только улучшает линию возвращения в убежище, он вообще очень много всего улучшает, она на многие ситуации игровые реагировать умеет.
Думаю, перевод будет завтра ближе к вечеру. evTau уже протестировал все сообщения, я добиваю диалоги.

Lincoln  Offline  Сообщение №371 написано: 19 сентября 2010, 19:33 | Отредактировано: Lincoln - 19 сентября 2010, 19:34



4
Можно вот этот домик перевести?
Underground Hideout V6-6 желательно последний)))
И можно перевести отдельным файлом, чтобы не затрагивать сам мод(не изменяя оригинальный esp)? Для того если выйдет новая версия мода, установить её не потеряв перевод! Создать например UndergroundHideoutRUS.esp
Думаю этот перевод многим нужен так как мод сделан очень качественно, и очень много скачиваний на нексусе!
Вот ссылка на нексус smile
И да, текстуры я переведу сам в фотошопе(почти все перевёл), и потом тебе в лс скину чтобы ты правильно перевёл контейнеры, если ты конечно возьмёшься за перевод, в чём я не сомневаюсь smile

Причина редактирования: Писать красным запрещено

vikvolf  Сообщение №372 написано: 20 сентября 2010, 03:36 | Отредактировано: vikvolf - 20 сентября 2010, 03:39

А зачем переводить, если он переведен и есть на сайте, правда там пятая версия, но надеюсь автор может обновить ее.
Почему перевода жду Бризы от Экзотика у него есть опыт Эми Вонг, а там очень много скриптов и мешей и связи нарушишь и кирдык, а мод то до чего должны были додуматься бетелзедовцы. А потом можно его развить по образцу Драгон Эйдж - дружба, любовь.

Lincoln  Offline  Сообщение №373 написано: 20 сентября 2010, 08:13



4
Ты с ровни 5 версию и эту и всё поймёшь tongue

Exotic  Offline  Сообщение №374 написано: 20 сентября 2010, 08:26



Бриса Алмодовар переведена smile Я пока не буду связываться с большими плагинами, надо отдохнуть после этого.

Lincoln  Offline  Сообщение №375 написано: 20 сентября 2010, 09:44



4
Ну переведи пожалуйста cry тем более можно многое взять с 5 версии, это очень популярный и качественный дом + не читерский smile

Добавлено (20.09.2010, 13:44)
---------------------------------------------
И да, может я сам возьмусь не мог бы объяснить как сделать перевод в отдельном плагине? то есть не затрагивая оригинальный esp! smile


ramil98  Offline  Сообщение №376 написано: 20 сентября 2010, 11:49 | Отредактировано: ramil98 - 20 сентября 2010, 11:50



13
Mini Hideout v13
http://fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=6394
вот собственно говоря мод не большой половину можно транслатером а вторую половину ну руками)
biggrin :D biggrin :D biggrin

ТУТ МОГЛА БЫТЬ ВАША РЕКЛАМА
Flach  Offline  Сообщение №377 написано: 20 сентября 2010, 12:21



6
у меня есть переведённый...но скачен не с этого ресурса...

тк тут запрещено выкладывать ссылки на другие ресурсы, Я не знаю что делать...

Если можно, то могу в личку...


Lincoln  Offline  Сообщение №378 написано: 20 сентября 2010, 14:51



4
Цитата ramil98

Mini Hideout v13
http://fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=6394
вот собственно говоря мод не большой половину можно транслатером а вторую половину ну руками)
biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin


UndergroundHideout в 10000*999 лучше tongue

ramil98  Offline  Сообщение №379 написано: 20 сентября 2010, 14:59



13
да не оно как-бЭ огромное непонятное, го*нястое.... vinsent vinsent vinsent vinsent vinsent

ТУТ МОГЛА БЫТЬ ВАША РЕКЛАМА
Black_Cat  Offline  Сообщение №380 написано: 21 сентября 2010, 02:01



10
Wasteland Player, Seducing Women. Если можно, то с привязкой их к Animated Prostitution.
Female Enhancement Mod (рандомный заменитель женских неписей), а то как-то не интересно, что все с одинаковыми фигурами и в одинаковом белье.

Всё с нехуса.

Да, такой я маньячила! biggrin


Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
-
Омар Хаям.
yaatt  Offline  Сообщение №381 написано: 21 сентября 2010, 05:24 | Отредактировано: yaatt - 21 сентября 2010, 05:25



114
Вот два забавных мода:
Narcolepsy
Ambient Temperature
- только его надо приучить к Xepha's Dynamic Weather и Enhanced Weather.

Exotic  Offline  Сообщение №382 написано: 21 сентября 2010, 07:12



smile Обновил шапку для более плодотворной работы и удобства как вашего, так и нашего. Если что-то не занес в шапку, пишите, если еще актуально.

tundruck73  Offline  Сообщение №383 написано: 21 сентября 2010, 07:42



Canterbury Estates переведён, вот он:
https://modgames.net/load....-0-1893

Мосье, же не манж па сис жур...
Умер 23.04.2019
Exotic  Offline  Сообщение №384 написано: 21 сентября 2010, 07:45



tundruck73, biggrin прекрасно, не успеваю за всем уследить. Добавил в шапку, как выполненную тобой)

kusmitch  Offline  Сообщение №385 написано: 21 сентября 2010, 10:20 | Отредактировано: kusmitch - 21 сентября 2010, 10:25


Мастер


216
Exotic, ПРИВЕТ. Неплохо бы указать, какие переводы в работе, чтоб накладок не было. У меня Возрождение 3 и Небо 5 часть 2.

Пользователь заблокирован за плагиат в коммерческих целях, саботаж, клевету и вред сайту за его пределами
Exotic  Offline  Сообщение №386 написано: 22 сентября 2010, 11:02



kusmitch, это прекрасная мысль. smile

Добавлено (22.09.2010, 09:24)
---------------------------------------------
Забрал Хайдаут smile

Добавлено (22.09.2010, 11:07)
---------------------------------------------
Да, кстати, не берите megaton contracts 1.8 и arwen tweaks - они лежат у меня переведенные. Скоро выложу.

Добавлено (22.09.2010, 15:02)
---------------------------------------------
Underhround Hideout 6.6 - переведено.


GremmLINN  Offline  Сообщение №387 написано: 22 сентября 2010, 14:04



908

Я возьмусь за Seducing Women.

Sippie  Offline  Сообщение №388 написано: 22 сентября 2010, 16:32 | Отредактировано: Sippie - 22 сентября 2010, 17:50



20
Animated Prostitution - WIP уже версии 2.74.

Переведите ПОЖАЛУЙСТА!

Так же присоединяюсь к просьбам о переводе:
Wasteland Player
Female Enhancement Mod

GremmLINN,

Я возьмусь за Seducing Women.

Не уверен к какой именно версии мода, но перевод уже существует (там переводы ооооочень древние)

Black_Cat  Offline  Сообщение №389 написано: 23 сентября 2010, 03:16



10
Те переводы Seducing Women, которые мне попадались, не только древние, но и кривые (промт без обработки)...
А на странице Wasteland Player написано (как я понял), что автор готов отдать мод на доработку, только чтоб проект не загнулся.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
-
Омар Хаям.
evTau  Offline  Сообщение №390 написано: 23 сентября 2010, 05:36



Работаю с IMCN - Imps More Complex Needs.

Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб