Mister_Karter Хмм, ты ,конечно, удивишься, но у меня это получилось)) прошёл все ДЛС, и после прохождения Lonesome road репа у обеих фракций подскочила до максимума (отменил запуск ракет). Прохожу за НКР, сначала решил выручить Последователей: пришлось вступить к ним, после этого Джулия согласилась помогать им (предложил вариант полевого госпиталя для солдат, она согласилась). После этого побежал выполнять квест на уничтожение Братства, и присоединился к ним, попутно помирив их с НКр. Мда - репа решает всё)))
Mister_Karter Не, о примирении НКР с Братством я и так знал. Я думал, что не возможно и к Последователям, и к Братству сразу присоединиться. Ан вон как. Седьмой апдейт творит чудеса)).
Изменение репутации для пользователя Mister_Karter
Я смотрю вышел оф. перевод от 1С полной версии Вегаса! Так может у кого есть или знает где скачать??? А то купил англ ультимейт в стиме, теперь перевод нужен. По инету ничего толком не нашел сам...
всем доброго времени суток. Есть лицензионная FNV. Запускается она с лаунчером, я хочу запустить без него. Здесь я нашел информацию как это можно сделать. Могут ли с моим аккаунтом что-то сделать за это и есть ли другие способы запуска FNV через steam без лаунчера?
- Вы кто? - Я мирный атом. - А почему с топором? -Вот видите, как мало вы знаете о мирном атоме!
Всем привет,ребят,есть тема,тут для скайрим есть замена анимации рукопашного боя и прыжка,так вот,подойдут ли эти файлы для фоллаутНВ? просто хочется заменить рукопашку на такую же. Или если кто может сделайте пожалуйста адаптацию,буду признателен.
Изменение репутации для пользователя KACTET
KACTETOffline
Сообщение №1273
написано: 27 августа 2012, 18:55
| Отредактировано: KACTET - 27 августа 2012, 19:04
Я смотрю вышел оф. перевод от 1С полной версии Вегаса! Так может у кого есть или знает где скачать??? А то купил англ ультимейт в стиме, теперь перевод нужен. По инету ничего толком не нашел сам.
прочитал на форуме 1с: "если использовать русификацию от 1ССК в данной европейской версии, то готовьтесь к тому, что могут возникнуть проблемы с аккауном Steam (сами посудите - это по сути воровство модулей из издания 1С и использование их в издании Bethesda)" Я пожалуй лучше народными попользуюсь))
Установил на днях Ultimate Edition поглядеть. В принципе переводы DLC от 1С, не чем не лучше тех, что были сделаны командой Modgames. Можно было смело покупать DLC на английском еще, когда они выходили и играть с фанатским русиком. Единственно Lonesome Road, может чуточку лучше от 1С. Там куча "глубокомысленных" и "вырвиглазных" для переводчика, как мне кажется, изречений Улисса. И у 1С, вышло чуть более понятней, о чём он толкует. Ну, а в общем. Русской озвучки - нет. Первые DLC, переводом почти не отличаются от фанатского русика. Вся прелесть издания, в удобстве онли - всё и сразу вместе идёт. Игра, патчи, DLC.
Изменение репутации для пользователя Mister_Karter
Sleepless, имхо, стремление 1С "переведу как угодно, но не так, как в фанатском переводе - а то вдруг в суд за плагиат подадут" не пошло переводам на пользу. Имхо, конечно. А может просто привычка уже.
Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Изменение репутации для пользователя Schnell
SchnellOffline
Сообщение №1286
написано: 2 сентября 2012, 09:44
| Отредактировано: Schnell - 2 сентября 2012, 09:45
YikxX, А просто порадоваться вместе с человеком, не? Не можете? Sazans_Theme, я бы предпочел за потраченную денежку иметь на руках осязаемый диск, а не какую-то там виртуальную лиц.копию