Зачем?О_о Если тебе по квесту надо, чтобы персонаж стоял вот тут, то просто сделай квестовый пакет и прикажи персонажу его использовать. А вообще, что у тебя за персонаж и что он должен делать? И главное, в какой момент.
Это обычные два парня, которые существуют как.. Ну, не стража.. "Бодигарды", что ли. Поэтому они как обычная стража должны стоять.
Им ничего делать не нужно. Поэтому и говорю - удалить все пакеты. Или он стоять тогда просто так не будет?
«Этому наверняка есть какое-то естественное объяснение. Или, по крайней мере, неестественное.» - Ринсвинд, "Посох и Шляпа"
Arin, Dsion, Да нет, мне совсем не лень. Просто волнуюсь, что это будет очень сложно. Хорошо, спасибо за то, что ответили. Как только я до них доберусь, то посмотрю все возможные пакеты. Надо и в них разбираться.
«Этому наверняка есть какое-то естественное объяснение. Или, по крайней мере, неестественное.» - Ринсвинд, "Посох и Шляпа"
Народ, кто-нибудь разбирался со звуковыми файлами диалогов и реплик НПС?
Как я понимаю, лежит все это счастье в папке Data/Sound/Voice/ - ну и дальше либо skyrim.esm, либо DLC какой-то, а еще дальше - по типу голоса. Для каждого типа голоса - набор файдов .fuz, содержащих реплики на все случаи. Правильно понимаю?
Вопрос в том, как идентифицировать эти файлы - т.е., как понять, в каком какая фраза содержится.
Второй вопрос, возможно ли использовать файлы-фразы для озвучивания персонажа с другим типом голоса, т.е. добавить персонажу те реплики, которые не прописаны для его типа голоса, и если можно - то как? (Ну, что голоса разные - пока опустим, можно подобрать схожие).
Практический пример, чтоб было понятней. В "Скайриме" несколько персонажей "недолокализовали" . Допустим, тот же Вилкас фразу "Почему мы остановились?" говорит на английском. В Dawnguard есть НПС Белевал - одна из охотниц на вампиров в Форте Dawnguard, у которой русифицирован диалог по ее личной мини-истории, но вообще не переведены - для ее типа голоса (FemaleSultry) - фразы ее как спутника главгероя. В то же время есть куча разных голосов, в частности очень похожий голос FemaleDarkElf, для которых все эти фразы переозвучены по-русски. Т.е. все, что нужно - это определить в папке FemaleDarkElf нужные файлы-фразы на русском и заменить ими "англоязычные" файлы в папке FemaleSultry. Вопрос - как их там найти?
Ну, а при создании собственных персонажей таким образом можно было бы решать вопрос с озвучкой, по райней мере в случае стандартных "ванильных" диалогов.
- Нам надо пройти в диалоги? - И найти нужные фразы! Ту, которую надо заменить и ту, откуда взять озвучку! - Затем посмотреть пути к файлам озвучки и их названия? - А потом просто взять нужный файл озвучки, переименовать его и закинуть его из одной директории в другую! - Как же найти нужные фразы? - Хороший вопрос!
Изменение репутации для пользователя JoeOwl
JoeOwlOffline
Сообщение №8620
написано: 16 августа 2014, 16:24
| Отредактировано: JoeOwl - 16 августа 2014, 16:24
А диалоги с напарниками - в DialogueFollowers в Quest.
Вспоминай, из какого именно диалога тебе нужна озвучка. Там есть определенные виды твоих слов, на которые есть +10 реакций разных НПС. К примеру, вместо Вилкаса ты хочешь поставить диалог с любым другим мужчиной-напарником. Ищешь ответ мужчины на определенную фразу. Смотришь, какой файл использован для озвучки этих слов. Запоминаешь название (А лучше записываешь), и в настройках диалога с Вилкасом выбираешь нужный тебе файл.
Но это пример. Тут диалоги с напарниками, а "Почему мы остановились?" - это начало диалога. Поэтому в DialogueFollowers ты это вряд ли найдешь. Но если поискать - все откроется тебе.
«Этому наверняка есть какое-то естественное объяснение. Или, по крайней мере, неестественное.» - Ринсвинд, "Посох и Шляпа"
Изменение репутации для пользователя Arin
ArinOffline
Сообщение №8621
написано: 16 августа 2014, 16:37
| Отредактировано: Arin - 16 августа 2014, 16:40
Как я понимаю, лежит все это счастье в папке Data/Sound/Voice/ - ну и дальше либо skyrim.esm, либо DLC какой-то, а еще дальше - по типу голоса. Для каждого типа голоса - набор файдов .fuz, содержащих реплики на все случаи. Правильно понимаю? Вопрос в том, как идентифицировать эти файлы - т.е., как понять, в каком какая фраза содержится.
Второй вопрос, возможно ли использовать файлы-фразы для озвучивания персонажа с другим типом голоса, т.е. добавить персонажу те реплики, которые не прописаны для его типа голоса, и если можно - то как? (Ну, что голоса разные - пока опустим, можно подобрать схожие).
Практический пример, чтоб было понятней. В "Скайриме" несколько персонажей "недолокализовали" . Допустим, тот же Вилкас фразу "Почему мы остановились?" говорит на английском. В Dawnguard есть НПС Белевал - одна из охотниц на вампиров в Форте Dawnguard, у которой русифицирован диалог по ее личной мини-истории, но вообще не переведены - для ее типа голоса (FemaleSultry) - фразы ее как спутника главгероя. В то же время есть куча разных голосов, в частности очень похожий голос FemaleDarkElf, для которых все эти фразы переозвучены по-русски. Т.е. все, что нужно - это определить в папке FemaleDarkElf нужные файлы-фразы на русском и заменить ими "англоязычные" файлы в папке FemaleSultry. Вопрос - как их там найти?
Ну, а при создании собственных персонажей таким образом можно было бы решать вопрос с озвучкой, по райней мере в случае стандартных "ванильных" диалогов.
Во фразе, которую вы создали, есть поле, в котором написано наименование файла.
Вы просто берете эти реплики, изменяете наименование не то, что дано в окне фразы, после чего перекидываете в соответствующую папку, в которой программа будет искать этот файл.
А для поиска реплик воспользуйся Файнт Текстом.
Наука всегда оказывается не права. Она не в состоянии решить ни одного вопроса, не поставив при этом десятка новых. Джордж Бернард Шоу
Изменение репутации для пользователя F_Constantine
Файнт ТекстомMultigone, Это вроде юмор был ? Или я не понял глубокого смысла?
JoeOwl,
десять раз просмотрел все подразделы в Quest - DialogueFollowers так и не нашел. Могет, мартышка к старости слаба глазами стала ... Мой вопрос касался как раз-то не именно диалогов (общения двух НПС) (диалоги лежат в разделе Relationship - и там как раз ясно более-менее - они именованы по именам двух собеседников). Меня интересовали "дежурные фразы", ответы НПС (в данном случае - спутников) на реплики ГЛАВНОГО ГЕРОЯ. Ну, т.е. ответы НеПиСя на "псевдо-реплику" ГГ "Я хочу обменяться с тобой вещами" - "Что ты хочешь забрать?!" или "Я с радостью понесу твою ношу!". Вот такие реплики прописаны для разных типов голосов. А в приведенных мной примерах - они не переозвучены по-русски, остались в английском варианте). Так вот я и не пойму, как эти реплики распознавать. В папках типов голосов их десятки. А в Криэйшн Кит - как их вообще найти?
Arin,
Спасибо, а можно насчет Файнт Текста подробнее? Что это и с чем его кушать ?
Но мой ответ тоже, правда! Я как раз говорил об общении ГГ и НПС, бегающего за вами. Попробуйте найти снова. Либо с помощью фильтра, либо сами. Может быть я случайно букву лишнюю написал.
Ааа. Я понял твою ошибку. Это не подраздел. Это файл. В фильтр вбей - и все найдется.
А букву действительно лишнюю написал. Последняя буква не нужна.
«Этому наверняка есть какое-то естественное объяснение. Или, по крайней мере, неестественное.» - Ринсвинд, "Посох и Шляпа"
Изменение репутации для пользователя F_Constantine
Прошу прощение, что обращаюсь, но мне очень срочно нужен урок "Nifskope" Ищу я их, но постоянно наталкиваюсь малой информации, или вообще отсутствует, а может плохо ищу не знаю. Кто-нибудь знает, где можно найти или хотя бы скачать уроки! Если, что в ЛС кинте, очень прошу помогите ПЛИЗзззззз!!!
border="0" alt=""/
Изменение репутации для пользователя Arin
ArinOffline
Сообщение №8627
написано: 17 августа 2014, 03:57
| Отредактировано: Arin - 17 августа 2014, 03:57
Прошу прощение, что обращаюсь, но мне очень срочно нужен урок "Nifskope" Ищу я их, но постоянно наталкиваюсь малой информации, или вообще отсутствует, а может плохо ищу не знаю. Кто-нибудь знает, где можно найти или хотя бы скачать уроки! Если, что в ЛС кинет, очень прошу помогите ПЛИЗзззззз!!!
Давайте начнем с того, что именно вы хотите сделать в Нифскопе? Уроков, которые описывают всё и вся на русском просто нет. Так что лучше заняться решением вашей конкретной проблемы.
Наука всегда оказывается не права. Она не в состоянии решить ни одного вопроса, не поставив при этом десятка новых. Джордж Бернард Шоу
Давайте начнем с того, что именно вы хотите сделать в Нифскопе? Уроков, которые описывают всё и вся на русском просто нет. Так что лучше заняться решением вашей конкретной проблемы.
Ну, мне бы хотя бы научится одежды создавать, в первую очередь для начало или с малого.
у, мне бы хотя бы научится одежды создавать, в первую очередь для начало или с малого.
Тогда Вам надо 3dmax и плагин для экспорта в ниф. Сам Нифскоп позволит заменить только текстуру (НО не развертку, по которой эти текстуры накладываются), масштаб фигуры и цвет точек, из которых состоит фигура. Сама я пользуюсь 12 максом.
Наука всегда оказывается не права. Она не в состоянии решить ни одного вопроса, не поставив при этом десятка новых. Джордж Бернард Шоу
Arin, приятно удивлен вами мисс !! дак вы и 3ds max умеете пользоваться а не просто в редакторе cr разбираетесь ? можно поглядеть работы есть портфолио Arin?
Тогда Вам надо 3dmax и плагин для экспорта в ниф. Сам Нифскоп позволит заменить только текстуру (НО не развертку, по которой эти текстуры накладываются), масштаб фигуры и цвет точек, из которых состоит фигура. Сама я пользуюсь 12 максом.
Ого, тогда будет еще сложновато, у меня с анг. яз. очень туговато. Что мне удается так это с текстурами через фотошоп и то этого мало. Ладно может и попробую в Зds max, а уроки есть у них, ведь без них никак не справлюсь и т.д? Плохо дело, будет очень сложно выучить (((
border="0" alt=""/
Изменение репутации для пользователя Arin
ArinOffline
Сообщение №8632
написано: 17 августа 2014, 05:41
| Отредактировано: Arin - 17 августа 2014, 05:43
Ого, тогда будет еще сложновато, у меня с анг. яз. очень туговато. Что мне удается так это с текстурами через фотошоп и то этого мало. Ладно может и попробую в Зds max, а уроки есть у них, ведь без них никак не справлюсь и т.д? Плохо дело, будет очень сложно выучить (((
Я в английском знаю отдельные слова, но мне это не мешает) Уроки для 12 есть, я лично нашла на одном из торрентов. Они несложные и занимают не так много времени. От себя добавлю вот это: http://soohar.ru/category/3d/uroki-3d-max-dlya-nachinayushhix/
Наука всегда оказывается не права. Она не в состоянии решить ни одного вопроса, не поставив при этом десятка новых. Джордж Бернард Шоу
Arin, хорошо хорошо перейду по теме ! подскажи если знаешь: как можно создать сложную колизию для статики через макс и как делаешь это ты?
В соседней теме отведенной моделированию. на 80-82 страницах есть переведенная статья по созданию коллизий. Лично мне она очень помогла. В максе коллизии для нифа не делаются вообще. Их делает специальная программа, которая указана в той же статье.
Наука всегда оказывается не права. Она не в состоянии решить ни одного вопроса, не поставив при этом десятка новых. Джордж Бернард Шоу
Люди скажите пожалуйста: как в Creation Kit назначить посоху сразу несколько эффектов зачарования? два, с эффектом на себя, и один, с эффектом огненного шара, это вообще возможно? без скриптов думаю будет сложновато сделать либо вообще нельзя? могут ли быть два эффекта разных на посохе на с постоянным благоприятным эффектом на себя и с заклинанием огненного шара для отстрела врагов?
Изменение репутации для пользователя JoeOwl
JoeOwlOffline
Сообщение №8638
написано: 18 августа 2014, 11:40
| Отредактировано: JoeOwl - 18 августа 2014, 11:41
Aksyonov, Все ужасно просто. Вы знаете о Масках Жрецов? Они держат в себе сразу несколько улучшений (Три, по моему).
Заходите в список зачарований, дублируете любое из зачарований масок (либо вообще любое), изменяете имя, тип ставите "Зачарование на посохе" и проставляете все то, что только захотите. Там легко разобраться. Как только вы полностью создадите новое зачарование, сохраните его и наделите им свой посох.
«Этому наверняка есть какое-то естественное объяснение. Или, по крайней мере, неестественное.» - Ринсвинд, "Посох и Шляпа"
хм может что то пропустил вроде не первый раз захожу в creation kit но два зачарования с постоянным эффектом + какое нибудь на урон просто так не ставиться, пойду посмотрю маски жрецов спасибо может получиться.