Форум » Сайт » Главный форум » Вакансии » Заявки в Локализаторы

Заявки в Локализаторы
Exotic  Offline  Сообщение №1 написано: 20 мая 2014, 17:04 | Отредактировано: IЙ - 14 марта 2017, 12:14




Эта тема служит для приема новых переводчиков.

Чтобы подать заявку, вам нужно рассказать немного о себе:

1. Ваш опыт в переводе
2. Ваше знание русского и английского языка
3. Для какой игры вы бы хотели переводить
4. Какие плагины вас больше интересуют
5. Желательно иметь примеры переводов в нашем каталоге файлов

Мы обязательно свяжемся с вами и индивидуально обсудим вашу работу.

Mielinch  Offline  Сообщение №181 написано: 31 марта 2015, 11:47



1
1) Перевод песен, текстов
2) Русский хорошо знаю. Учусь на учителя английского и английский знаю тоже хорошо.
3) Fallout New Vegas
4) Квесты и оружие

Exotic  Offline  Сообщение №182 написано: 31 марта 2015, 14:55



Отписался.  :)

TRANE2FC  Offline  Сообщение №183 написано: 1 апреля 2015, 09:48 | Отредактировано: TRANE2FC - 1 апреля 2015, 09:50



1
Здравствуйте!
1)Опыта в переводе модов нет , но тексты переводил.
2)Русский знаю хорошо, но не прям чтобы отлично.Так , что
во время перевода могут быть ошибки в знаках препинания.
Английский знаю средне т.к еще учу, но со словарем и переводчиком
переводить получается.
3)Skyrim.
4)Любые моды.

Exotic  Offline  Сообщение №184 написано: 1 апреля 2015, 10:39



Написал)

marlonin  Offline  Сообщение №185 написано: 6 апреля 2015, 12:00



1
1) Опыта в переводе нет
2) Русский знаю примерно на 8/10, английский как ни странно знаю лучше (много ездил за границу для изучения языка, в том числе США)
3) Скайрим

Exotic  Offline  Сообщение №186 написано: 6 апреля 2015, 17:51



marlonin, отписался.

Deoprad  Offline  Сообщение №187 написано: 7 апреля 2015, 13:50



1
1.Много общаюсь с американцами т.к. семья. Сам занимаюсь робототехникой, достаточно серьезно, ездил  в Сочи на WRO2014 - приходилось переводить много Википедии. Моды не переводил никогда.
2.Английский знаю хорошо, русский тоже.
3.Игра не важна, интересен сам процесс.
4.Любые.

art2105  Offline  Сообщение №188 написано: 8 апреля 2015, 20:27



1
1.Средний
2.Русский 7 балла Англ. 8 баллов (так по крайней мере я считаю )
3.Skyrim , Fallout NV
4.Плагины на улучшение атмосферы и разнообразие игровой жизни персонажов 
Заранее, спасибо за внимание

Добавлено (08 Апреля 2015, 23:27)
---------------------------------------------
1.Средний
2.Русский 7 балла Англ. 8 баллов (так по крайней мере я считаю )
3.Skyrim , Fallout NV
4.Плагины на улучшение атмосферы и разнообразие игровой жизни персонажов 
Заранее, спасибо за внимание


MaceToFace  Offline  Сообщение №189 написано: 13 апреля 2015, 00:45



80
1. Опыта в переводе нет.
2. Русский и английский знаю превосходно, в том числе большую часть английских жаргонизмов, а так же сленг, легко могу передать атмосферу рассказанного, скажем, анекдота на английском с употреблением сленга, на русский лад, это касается как английского Туманного Альбиона, так и штатского.
3. Fallout NV
4. Сам использую очень разнообразные моды, начиная от мелочей, кончая крупными, как например NMC, так что особых предпочтений нет, но хотел бы браться только лишь за действительно сильные проекты, авторы которых не забрасывают свои детища, и доводят до ума, не хотелось бы тратить время на перевод модов третьего сорта, которые не развиваются.

Единственным благом является знание, а единственным злом – невежество.
Пчёла  Offline  Сообщение №190 написано: 14 апреля 2015, 12:14



MaceToFaceart2105Deoprad, отписалась

SkySwifty  Offline  Сообщение №191 написано: 14 апреля 2015, 15:22 | Отредактировано: SkySwifty - 14 апреля 2015, 15:23


Искатель приключений


6
1. Очень маленький
2. Превосходное, выше среднего.
3. STALKER ShoC, TES III-V
4. Не имеет значения. Переведу все необходимые моды.

Пчёла  Offline  Сообщение №192 написано: 14 апреля 2015, 15:43



SkySwifty, отписалась

Vadaboom  Offline  Сообщение №193 написано: 16 апреля 2015, 16:46



23
1. Нет
2. Нормальное и там и там
3. Skyrim, наверное, но можно и Фаллаут 3 и Вегас.
4. Сначала что-то поменьше, пожалуйста.

trancer  Offline  Сообщение №194 написано: 18 апреля 2015, 09:44



55
1.Переводил лишь, что интересовало(песни,комментарии и прочее)
2.Русский 4/5, английский 3/5(буду стараться)
3.Fallout 3, NV, Skyrim
4.Все

следи за собой, будь осторожен
Пчёла  Offline  Сообщение №195 написано: 19 апреля 2015, 08:37



trancerVadaboom, отписалась

mryglod  Offline  Сообщение №196 написано: 21 апреля 2015, 18:04 | Отредактировано: mryglod - 21 апреля 2015, 18:06



5
Утро Доброе.
1.Я, в общем то, перевожу для себя. И только тексты, ибо переводить разговоры, и тому подобное, для меня за гранью возможностей.
2.Русский знаю не настолько хорошо как хотелось бы так как я не русский по национальности, а английский я знаю довольно хорошо. Иногда путаюсь со временами, но это не большая проблема.
3. Хотел бы переводить мою любимую серию Fallout. Как "New Vegas",так и "3-тий".
4. Не особо важно что переводить.

Exotic  Offline  Сообщение №197 написано: 21 апреля 2015, 18:20



mryglod, отписался.  :)

JackDanies  Offline  Сообщение №198 написано: 23 апреля 2015, 15:10



4
1.Переводами никогда не занимался.
2.Русский знаю добротно, английский немножко подзабыл, но все возможно наверстать практикой, могу на нем говорить и читать книги/статьи.
3.Fallout 3\New Vegas
4.Не очень то и важно оно, но если вы согласитесь на данную заявку, то, если вы не против, дать мне тестовый какой либо вариант, что бы я перевел, а вы проверили(если проверяете), так как, я уже писал выше, немножко подзабыл.
P.S. взламывать игры/моды для поисков текста для перевода, к сожалению не умею.

Make your choise
Exotic  Offline  Сообщение №199 написано: 23 апреля 2015, 15:45



JackDanies, отписался.  :)

kIRA6  Offline  Сообщение №200 написано: 23 апреля 2015, 18:54



9
1. нулевой 
2. Русский на твёрдую 4 а вот английский скорее на 4,знаю Французский 
3.  Fallout 3
4. Квесты,Геймплей

Exotic  Offline  Сообщение №201 написано: 24 апреля 2015, 15:06



kIRA6, отписался.

Kim  Offline  Сообщение №202 написано: 25 апреля 2015, 23:06



3
Имя: Александр.
Возраст: 21.
Уровень переводчика - средне. (Английский знаю из игр и музыки. Т.к. в школе был французкий, а в университете - немецкий.)
Отдаю предпочтения играм серии Fallout 3 и New Vegas, а также сериям игр TES 4 и TES 5.
Интересуют плагины категорий: Оружие, броня, геймплей, квесты, новые фракции.

Буду рад помочь сайту.

I'm not really bad, I'm just made up of bad things
deseptikon29  Offline  Сообщение №203 написано: 26 апреля 2015, 20:53 | Отредактировано: deseptikon29 - 27 апреля 2015, 12:34



14
1. Перевёл для себя пару модов скайрима.
2. Английский в школе знал на 4, русский на 3.
3. Только the elder scrolls.
4. любые, предпочтительнее подходящие к игре.

DisCodeR  Offline  Сообщение №204 написано: 27 апреля 2015, 07:35 | Отредактировано: DisCodeR - 27 апреля 2015, 09:48


Локализатор


38
1. Переводил для себя тексты и так же делаю на своем канале переводы.
2. Русский 5 и Английский 4 (еще имеется небольшое знание японского)
3. TES, Fallout 3 и NV, Dragon Age: Origins.
4. Квесты, локации, оружие и броня и другие мелочевки.

Буду рад работать =) Но я не имею опыта работа с плагинами.... unsure

AnunAk  Offline  Сообщение №205 написано: 29 апреля 2015, 05:37



1
1 Моды не переводил, но на нотабенойде пытался переводить сериалы, вроде получалось)
2 Не идеально но на более менее understand
3 Follaut и Skyrim
4 Неважно

du_ub
Exotic  Offline  Сообщение №206 написано: 1 мая 2015, 10:42



Всем спасибо за заявки, всем отписался.  :)

Sergey4  Offline  Сообщение №207 написано: 1 мая 2015, 16:17



2
1.не переводил моды никогда...надо научиться
2.знание русского-5,английского-4
3.Skyrim
4.Без разницы
ok

Exotic  Offline  Сообщение №208 написано: 1 мая 2015, 18:07



Sergey4, отписался)

Gjonnik  Offline  Сообщение №209 написано: 2 мая 2015, 12:01



1
1.Не переводил моды.Но очень хотелось бы научиться.
2.Русский знаю на 4
Английский-на 3/4 если что-то не найду,воспользуюсь словарём.
3.Имя-Никита,возраст 17 лет:)
4.Skyrim.
5.Думаю не столь важно:)

Masquarade  Offline  Сообщение №210 написано: 3 мая 2015, 10:56



2
Здравствуйте! Меня зовут Лола, 22 года.

Почему я отличная кандидатура?

1. Если говорить о модах, то у меня нет опыта. Но я 1,5 года работаю англоязычным копирайтером - сфера мобильных игр и общее IT - веду корпоративные блоги о разработке и тестировании ПО. Пишу на английском, русском, перевожу туда-обратно ;)
2. Русский родной, английский - Advanced.
3. В предпочтениях сейчас Skyrim, Dragon Age Inqusition, но могу и другое что-нибудь взять)
4. Могу переводить что угодно ^_^

Лучше всего связываться со мной по почте lolawolkova@gmail.com или в Skype - rovenamasquarade. Так будет намного эффективнее и быстрее. И еще у меня тоже сейчас диплом)

Форум » Сайт » Главный форум » Вакансии » Заявки в Локализаторы
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб