Посовещавшись с Lavallet, мы приняли решение создать тему на форуме, в которой каждый, кто заинтересован в создании\переводе модов, мог бы предложить свою помощь или идею в этом плане. Итак, пишите в этой теме, если:
Вы захотели перевести какой-нибудь мод - значит, вы должны предупредить здесь об этом других пользователей. Чтобы кто-нибудь не выложил перевод раньше, и ваша работа не была проделана напрасно.
Вы хотите создать собственный мод, то вы тоже можете написать здесь об этом. Нам же интересно!
Вы хотите предложить перевести или создать какой-либо мод. Но нужно понимать, что здесь всё делается на добровольной основе, и вы можете получить отказ. Однако мы все равно примем ваши предложения во внимание.
Со всеобщего согласия я возьму данный мод под свое крыло. Переводить там нечего, кроме описания, но жаль, что и такого простенького мода у нас нет на сайте.
Ну сорри, я никогда не создавала предмет в Тулсете Невера. В ДАО с этим всё проще: менять можно только цену, иконку, название и описание, само собой, а также наличие рун у предмета. У посоха еще можно поменять вид снаряда: огонь, холод, молния и т. д.
Впрочем, я и в ДАО сильно в эту тему не углублялась. Знаю, что в файле BITM_base.gda (альтернатива вашего baseitems.2da) есть столбцы InvSoundType - отвечает за звук при надевании\использовании предмета в инвентаре (привязан к звуку материала предмета, то есть у каждого материала свой звук). И столбец SoundVariation - задает остальные звуки типу предмета. Так-то я не знаю, где всё это зашито и находится. Решила просто мыслью поделиться, игры довольно ведь похожи
В общем, как-то так. И это везде) Спасибо, что добавили на всякий в комментариях ссылки. https://cdn.discordapp.com/attachments/771070978263744554/842461979607957604/unknown.png
Нужна помощь с модом который можно скачать по ссылке https://neverwintervault.org/project/nwn2/script/battle-teleport-spell
Краткое описание: мод добавляет заклинания остановки времени, телепортации и клонирования для колдуна и волшебника.
В первую очередь хотелось бы иметь возможность использовать способности из мода на классе божественный избраник. Вторая вещь не такая важная, хотелось бы иметь совместимость с модом kaedrin pack. На данный момент нет возможности одновременно использовать два мода и при их совместной работе эпические заклинания которые добавляет kaedrin pack (эпичное массовое исцеление и эпичная грозовая буря) просто перестают работать.
Извини что раньше не открыл посмотреть комментарии, оказывается ты очень быстро увидел что я тебе написал в комментариях на ютубе. Сегодня сделаю файлы с которыми будут работать оба мода и скину.
Большинство модов "склеивать" очень просто. Люди обычно вводят все свои изменения в одном месте в файле, находишь любое слово которое там должно присутствовать через поиск, потом копируешь всё сразу и вставляешь в файлы из другого мода. Но этот автор почему-то решил, например, название "Телепорт" написать в 198 строчке файла, а описание как он работает аж в 7682. И такая же ситуация с остальными файлами. Получается, это нужно будет каждую строчку искать отдельно через поиск, что займёт гораздо больше времени и на то что обычно занимает пару минут сейчас может уйти пол часа, если не больше. И этот разочаровывающий факт сильно отбивает желание этим заниматься. Но раз уже пообещал и ты мой коммент заметил то помогу, найду в себе силы.
Просто на будущее, люди, желающие создавать свои моды, не делайте так. Тому автору я уже написал в комментариях под его видео с модом, но на всякий случай напишу эту ситуацию и сюда, вдруг кому-то такая же идея может прийти.
Вот, склеенные файлы. https://dropmefiles.com.ua/ru/DePSNVca9m В override должны быть они, а файлы с его мода и с каедрин пака нужно удалять. В какую папку положишь эти - вообще без разницы. Там один файл которого не было в его раздаче, это прикрутил навык избраннику. Все 3 заклинания на всякий случай вообще всем классам раздал, не нужно будет - не учи(или не запоминай их), никак на игру в таком случае они не повлияют.
И ещё кое-что. С остановками времени и с телепортами(с других модов) я играл с 2019 года и по своему опыту могу сказать что с ними очень легко можно сломать игру. Например, на полу может быть зона наступив в которую будет активирован определенный скрипт. Можно случайно перепрыгнуть его, какие-то события пойдут не в том порядке в котором должны были и может запороться журнал. А некоторые скрипты могут быть привязаны к времени или с какими-то таймерами задержки. В общем, как-то у меня получилась ситуация что время после таймстопа обратно уже и не пошло, пришлось загружать старый сэйв. В кампании от автора Tsongo с подобными заклинаниями соваться категорически запрещено, игра сломается на первом же повороте. В кампаниях от Сlaudius33 привязка обычно идёт не к полу или времени, а к взаимодействию с объектами и там всё это работает. В оригинальных, если проходить не первый раз, наверное, можно просто вспомнить в каких местах должна пойти катсцена или ещё что-то в таком духе чтоб избежать багов. Спойлер Что там и как в коротких кампаниях на пару часов я, к сожалению, не помню. А из прям длинных встречал только работы от этих двух мододелов.
С клоном из его мода я побегал всего пару часов и успел обнаружить кучу багов. 1) Нет никакого ограничения на кол-во клонов. Хотя, возможно это так и задумано. Но если вызвать их кучу через авто-ускоренные заклинания то при исчезновении у части из них не пропадают портреты справа и остаются там висеть до бесконечности. 2) Клоны знают все эпические заклинания и активно используют "Эпические врата" и "Лакомство вампира". Ну уж точно не должно быть двух эпических заклинаний ценой заклинания 6 уровня, уверен что автор просто об этом не подумал и так не задумывалось. 3) Периодически, при убийстве клона из него вываливается весь инвентарь как у персонажа и всё его золото. 4) При нажатии на "отдых" в присутствии клона он становится врагом для персонажа и нападает. Очень весёлое заклинание вышло, может создать массу неожиданных ситуаций.
Не понимаю что с сайтом, кнопка "Спойлер" не работает :( Там было написано вот это: (А можно специально перепрыгнуть катсцену со смертью Эми и в она навсегда останется доступна как спутник. Правда без диалогов. Ну зато как боевая единица она полезнее чем Нишка, можно ей взять тоже Плута на 1 уровень и будет отличная замена открывателя замков в отряде. Интеллекта ей хватит на то чтоб прокачивать лишние умения)
Мне тут около двух недель назад написал пользователь Jude Inc. с сайта neverwintervault.org. Он искал человека, который бы выложил его новые проекты (моды) на наш сайт:
Заодно был в шоке, что у нас до сих пор висит его мод "The Faces of Neverwinter Project". Мол, он очень очень старый и ужасный. Скорее всего, он хочет, чтобы мод был удален? Я так и не поняла, но ответила ему и попросила, чтобы он передумал, что мод нужный и классный. Я также написала, что спрошу на нашем форуме, вдруг кто-нибудь захочет выложить его новые моды.
К сожалению, Jude Inc. больше на МГ не заходил, поэтому, что он решил насчет мода "The Faces of Neverwinter Project", я не знаю. Однако, надо полагать, что у сайта теперь есть его разрешение на выкладку его модов? Никто не хочет заняться?
И да, если этот модмейкер девушка - я прошу прощения хD
Он искал человека, который бы выложил его новые проекты (моды) на наш сайт:
Nalia, если не планируете заняться этим сами, то я могу написать ему в личку на neverwintervault и обсудить все эти вопросы - насчет старого пака, что с ним делать, и насчет его новых работ.
UPD: упс, похоже, что он удалил все свои моды с сайта Neverwintervault и я не могу его найти ни на волте, ни в Nwn2 discord . Я готова взяться за эту задачу, но только непонятно, как его найти теперь.
TwilightShadow, а Базилисса с ним не контактировала? Вообще, странно получается. "Опубликуйте мои моды, только я их удалю и сам тоже удалюсь".
Цитата TwilightShadow
если не планируете заняться этим сами
Могу обновить пак на лица на то, что у меня сохранилось. Хотя не знаю, надо ли внимание привлекать)) В остальном, к сожалению, у меня сейчас нет времени заниматься модами. То есть для драгонаги что-то делаю по 15-30 минут в день, но то такое :с
Изменение репутации для пользователя TwilightShadow
Мне тут около двух недель назад написал пользователь Jude Inc. с сайта neverwintervault.org
Ууу, ребята, Jude (он же Raymundo Arellano) просто офигенный, у него есть свой канал на YouTube с инструкциями и туториалами по моддингу NWN2, призываю всех на него подписаться и наставить ему лайков, он большой молодец. Поделки у меня кривые, канешна, но если бы не он и не его подробные объяснения, я (знатная тупица и тормоз) ни единой модельки в Blender запихнуть не смогла бы.
Rashi по-прежнему моя богиня моддинга №1, именно благодаря её помощи и советам я узнала о многих важных вещах и даже умудрилась (пусть и с горем пополам) доделать свои 1,5 трясущихся как желе головы. И, разумеется, я бы стухла на полпути без поддержки TwilightShadow, которая бесстрашно тестировала мои кривые головы и без конца подбадривала меня. Но без Jude я бы даже не начала.
Я ужасно огорчена тем, что он удалил свои моды с vault'а и куда-то пропал, надеюсь, он всё же передумает и ответит TwilightShadow
Здравствуйте. Может кто может сделать перевод Baldur's Gate Reloaded Conversation Overhaul and Unofficial Patch
v1.31.2 By travus и адаптацию этого обновления https://modgames.net/load/neverwinter_nights_2/kvesty/baldur_39_s_gate_reloaded/495-1-0-23487 - к этой версии, где встроен переведённый предыдущий Conversation Overhaul?
Сам я перепаковал нужные mod файлы и прикрутил этот патч. После этого дневник игрока и некоторые диалоги на английском стали.
Тут из локализаторов одна я осталась )) Навскидку посмотрела список файлов в раздаче, выглядит внушительно.
Здравствуйте. Может кто может сделать перевод Baldur's Gate Reloaded Conversation Overhaul and Unofficial Patch
v1.31.2 By travus и адаптацию этого обновления https://modgames.net/load/neverwinter_nights_2/kvesty/baldur_39_s_gate_reloaded/495-1-0-23487 - к этой версии, где встроен переведённый предыдущий Conversation Overhaul?
Сам я перепаковал нужные mod файлы и прикрутил этот патч. После этого дневник игрока и некоторые диалоги на английском стали.
Тут из локализаторов одна я осталась )) Навскидку посмотрела список файлов в раздаче, выглядит внушительно.
Могу заняться, но это точно не будет быстро.
Благодарю! Может я что то и не понимаю, но возможно для ускорения работы можно использовать наработки по старой версии, которая на сайте выложена? Судя по дате файлов, большая часть с расширениями dlg с 2016 года изменениям не подвергалась.
Изменение репутации для пользователя TwilightShadow
TwilightShadowOffline
Сообщение №233
написано: 12 июня 2023, 09:55
| Отредактировано: TwilightShadow - 12 июня 2023, 09:57
Благодарю! Может я что то и не понимаю, но возможно для ускорения работы можно использовать наработки по старой версии, которая на сайте выложена? Судя по дате файлов, большая часть с расширениями dlg с 2016 года изменениям не подвергалась.
Да, конечно, с нуля все заново переводить нет смысла.
Но зачем-то же их в раздачу вложили, по-хорошему стоит сверить.
Изменение репутации для пользователя ahag1
ahag1Offline
Сообщение №234
написано: 23 сентября 2023, 05:27
| Отредактировано: ahag1 - 23 сентября 2023, 09:08
Благодарю! Может я что то и не понимаю, но возможно для ускорения работы можно использовать наработки по старой версии, которая на сайте выложена? Судя по дате файлов, большая часть с расширениями dlg с 2016 года изменениям не подвергалась.
Да, конечно, с нуля все заново переводить нет смысла.
Но зачем-то же их в раздачу вложили, по-хорошему стоит сверить.
Это хорошо, даешь больше контента для НВН 2) а что нового в новой версии балдура не в курсе?
Насколько я понял, в Baldur's Gate Reloaded soar более 1300 исправлений и эта версия адаптирована для переноса персонажа во вторую часть, которая пока в разработке. Хорошо если бы кто нибудь перевел эту новую версию.
Это хорошо, даешь больше контента для НВН 2) а что нового в новой версии балдура не в курсе?
Насколько я понял, в Baldur's Gate Reloaded soar более 1300 исправлений и эта версия адаптирована для переноса персонажа во вторую часть, которая пока в разработке. Хорошо если бы кто нибудь перевел эту новую версию.
Это хорошо, даешь больше контента для НВН 2) а что нового в новой версии балдура не в курсе?
Насколько я понял, в Baldur's Gate Reloaded soar более 1300 исправлений и эта версия адаптирована для переноса персонажа во вторую часть, которая пока в разработке. Хорошо если бы кто нибудь перевел эту новую версию.
Ну да будем надеяться кто нибудь переведет
Я тоже очень надеюсь, ведь именно из эитой версии нужно переносить героя главного в Baldur's Gate 2 Reloaded. Кстати, в обновлённой первой части теперь система крафта нормальная есть. И для этого нужно добывать рецепты и переносить их в специальную книгу. Насколько я понял, эту книгу нужно передовать тому персонажу в инвентарь , который будет крафтом заниматься.