Посовещавшись с Lavallet, мы приняли решение создать тему на форуме, в которой каждый, кто заинтересован в создании\переводе модов, мог бы предложить свою помощь или идею в этом плане. Итак, пишите в этой теме, если:
Вы захотели перевести какой-нибудь мод - значит, вы должны предупредить здесь об этом других пользователей. Чтобы кто-нибудь не выложил перевод раньше, и ваша работа не была проделана напрасно.
Вы хотите создать собственный мод, то вы тоже можете написать здесь об этом. Нам же интересно!
Вы хотите предложить перевести или создать какой-либо мод. Но нужно понимать, что здесь всё делается на добровольной основе, и вы можете получить отказ. Однако мы все равно примем ваши предложения во внимание.
Со всеобщего согласия я возьму данный мод под свое крыло. Переводить там нечего, кроме описания, но жаль, что и такого простенького мода у нас нет на сайте.
Это бронекорсет. базилисса, там переводит особо нечего, там просто доспехи с названием, без истории и стат (хотя в большинстве случаев это и к лучшему).
Изменение репутации для пользователя базилисса
базилиссаOffline
Сообщение №6
написано: 1 ноября 2017, 21:09
| Отредактировано: базилисса - 2 ноября 2017, 08:32
Ну, история за этими, так называемыми, доспехами всё-таки есть.)) Только файлов в моде, которые пересказывают её -- нет. Это не значит, что мы не должны напомнить её игрокам в описании мода.))
Так-с, ну с прическами диких эльфов разобралась Теперь, раз уж зашла речь об этих очаровательных прическах, то и их притащу в скором времени, а потом начну чем-то более серьезным заниматься
Изменение репутации для пользователя Lavallet
Lavallet
Сообщение №9
написано: 4 ноября 2017, 00:08
| Отредактировано: Nalia - 5 ноября 2017, 10:54
Nalia, Только советую взять этот мод не с оригинальной страницы, а отсюда. Во-первых, там модели перенумерованы (50-52 -> 90-92), что уменьшает вероятность конфликта с другими модами на прически, а во-вторых, модели слегка подкорректированы, чтобы нормально отображаться со шляпами.
Спасибо, что бы я без тебя делалаКонечно, именно пофикшенную версию и возьму)) Nalia
Непонял=) за 114 номером там моё старое сообщение с вопросом по другому модулю=) Я там не про Каэдрин ПАК даже спросил, а про Курсед Ленд... То есть перевода Каэдрина можно не ждать ? Или я неправильно понял что-то.. извиняюсь если так...
Небыли мы ни в какой Таити... Нас и тут неплохо кормят...
Вы еще раз прочитайте номер сообщения у Базилиссы 144 И вообще, ребята, хорош уже напрягать с переводом Каэдрин паком. Быстрее работа от этого не пойдет, только отвлекаешься постоянно. Когда Гилмора переводила - тоже был переполох в комментариях: "Когда? Когда? Когда?"... Да когда надо будет!
Меч уже все видели, да? Ну, теперь всякие причёски? Nalia, Вы берёте там один симпатюшный пак, -- если не против, я другим займусь, вот этим: https://neverwintervault.org/project....ensions Я опробовала его, знаю, с чем конфликтует и как с этим бороться.)) Впрочем, если хотите, я его тоже для Вас оставлю, придумаю себе что-нибудь другое.))
базилисса, берите, конечно, тем более, что мой организм сейчас достаточно сильно сопротивляется всякой работе Но те прически, что я запланировала ранее, я выложу.
А никто и не претендует на уже заявленное! Ведь тема именно для этого создана? Чтобы мы договаривались? Вообще интересных модов по НВН 2 хватает, каждому желающему перевести будет, я полагаю, в достаточном количестве. Было бы желание!)))
Сейчас буду выкладывать мод на прически, а потом возьму вот этот мод: ссылка. Просто раньше не думала, что арты так замечательно выглядят, пока для скриншотов не установила. Ну это, если никто не против
К слову о причёсках. Раз уж пошёл у нас такой разговор, я возьмусь за https://neverwintervault.org/project/nwn2/model/kayceis-hair Попробовала в игре -- очень симпатичный конский хвост! Особенно приятно, что он -- для большинства рас в том числе даже для генази.))
Добавлено (18 Ноября 2017, 14:40) --------------------------------------------- Бороды подготовила и выложила.)) Так как на форуме поднимался вопрос о возвращении в игру оригинально одёжки чернокнижницы (без тупо закрашенных чёрным ног и рук), то, наверное, я возьмусь "осмысливать" именно этот мод. https://www.nexusmods.com/neverwinter2/mods/250/?
Добавлено (21 Ноября 2017, 00:42) --------------------------------------------- Запрос послан. Ждём ответа автора.)) А пока суть да дело ещё один мод для себя приглядела. Вот этот. https://neverwintervault.org/project....rt-hair Я уже один мод этого товарища переводила. На причёски тоже.)) Пускай уже и это будет.
Добавлено (21 Ноября 2017, 00:50) --------------------------------------------- Автор последний раз проявлял активность на сайте год и семь месяцев назад.))
базилисса, если мод опубликовал Migrate Wizard, то можно без разрешения обойтись. Я так поняла, это человек, который просто перетащил все моды НВН2 на новый сайт, именно те моды, с авторами которых нельзя было связаться. Но другое дело, если в ридми есть имейл автора. Я вот в том моде на новые фоны нашла имейл, послала запрос и его получила на днях! Вот, как бывает
О, раз так, то я и этот фикс оформлю, который чёрные руки-ноги убирает! Полезная работа! Вот, я себе на самое ближайшее время, кажется, нашла занятие.))
Добавлено (27 Ноября 2017, 16:55) --------------------------------------------- Кудрявые причёски уже, наверное, все видели. Опубликовала. ))
Полагаю, народу будет интересно и что-нибудь покрупнее заполучить в переведённом виде. Выбрала я себе большой квестовый мод для перевода -- "White Roze", и уже начала работать с ним понемногу. Ну. это проект не одного, и даже не двух месяцев. Работать буду долго, но качественно.)) Надеюсь, никто из нашего сообщества не претендует на перевод именно "Розы"? А то мало ли что?.. Не хочется никому дорожку переходить. Благо, модов непереведённых по НВН 2 -- уйма, хватит на всех желающих!"))
Ну так, Nalia, мелочи-то у нас в теме тоже вроде не хватает ещё.)) Все эти моды на мордочки, причёски, броньки, оружки, -- они ой как украшают игру и стимулируют снова и снова проходить её! Да и потом всё время заниматься переводом глобального -- это же сдуреть можно!))
Nalia, у некоторых даже описание нету, у других юти-файла призыва. А переводить, можно просто сделать копию файла перевести его и заменить на уже существующий юти.
Ауранг, прям в файле все переводится? Вот это удобства. В ДАО нужно название и описание предметов переносить в другой файл (tlk), а потом еще проводить некоторые манипуляции, чтобы искоренить английский текст из uti (или utc, если этой файл персонажа)