• Страница 2 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 8
  • 9
  • »
Модератор форума: Marmura, базилисса  
Форум » Игры-гиганты моддинга » Серия игр «Neverwinter Nights» » Для переводчиков и модмейкеров NWN2 (Отчитывайтесь, предлагайте, обсуждайте)

Для переводчиков и модмейкеров NWN2
Nalia  Сообщение №1 написано: 1 ноября 2017, 14:21

Посовещавшись с Lavallet, мы приняли решение создать тему на форуме, в которой каждый, кто заинтересован в создании\переводе модов, мог бы предложить свою помощь или идею в этом плане. Итак, пишите в этой теме, если:
  • Вы захотели перевести какой-нибудь мод - значит, вы должны предупредить здесь об этом других пользователей. Чтобы кто-нибудь не выложил перевод раньше, и ваша работа не была проделана напрасно.
  • Вы хотите создать собственный мод, то вы тоже можете написать здесь об этом. Нам же интересно!
  • Вы хотите предложить перевести или создать какой-либо мод. Но нужно понимать, что здесь всё делается на добровольной основе, и вы можете получить отказ. Однако мы все равно примем ваши предложения во внимание.



Со всеобщего согласия я возьму данный мод под свое крыло. Переводить там нечего, кроме описания, но жаль, что и такого простенького мода у нас нет на сайте.

Ауранг  Offline  Сообщение №31 написано: 30 ноября 2017, 15:27 | Отредактировано: Ауранг - 30 ноября 2017, 15:29


Изорванная Вечность


Nalia, я просто открываю блупринтс-айтемы, кликаю на предмет который мне нужен, делаю его копию. И сохраняю на новый юти (более короткий код для призыва. не люблю огромные коды призыва). Еще напргяет иногда, что качаешь только "шкуру", а натягивать её на скелет надо самому.

Nalia  Сообщение №32 написано: 30 ноября 2017, 15:41

Цитата Ауранг

Еще напргяет иногда, что качаешь только "шкуру", а натягивать её на скелет надо самому.

Хм, кажется, я лезу в какие-то дебри)) А, может, все не так страшно. С ДАО тоже было непонятно какое-то время, теперь в плане перевода все норм, а вот мододелание... ну, чем богаты :)

Ауранг  Offline  Сообщение №33 написано: 30 ноября 2017, 15:52


Изорванная Вечность


Nalia, да нет там все норм, таких модов очень мало. Да и делаются они просто создается копию брони\оружие и подставляются в окне определенные модели. Да и модов с полным описанием предметов тоже мало. В основном одно название только.

базилисса  Offline  Сообщение №34 написано: 8 декабря 2017, 19:35


Упорядоченно-нейтральная


957
Фикс на одёжку чернокнижников выложила.)) Пока лёгкое и короткое брать не стану. Работаю над "Белой Розой". Очень хочу сделать подарок для всего нашего сообщества к Новому Году.)) Надеюсь, успею, ребята!))

Выстоять и не сломаться!
Царевна  Offline  Сообщение №35 написано: 8 декабря 2017, 19:43



67
А я тоже решила притащить сюда что-то ^_^ Вот возьму маленький мод для начала на одно хорошее личико) Сама пользуюсь, мне нравиться))

базилисса  Offline  Сообщение №36 написано: 19 декабря 2017, 17:47


Упорядоченно-нейтральная


957
Так как работа по "Белой Розе" практически подходит к концу, время выбирать очередное поле деятельности. И вот, что я хочу взять:
https://neverwintervault.org/project....set-fix

Добавлено (15 Декабря 2017, 15:04)
---------------------------------------------
Вроде бы этот автор в январе 2017 года появлялся последний раз на Нексусе -- я ему туда написала. Буду ждать, вдруг откликнется.))

Добавлено (19 Декабря 2017, 12:47)
---------------------------------------------
Ожидая ответы на мои письма от авторов двух модов, которые я тут уже указала, увидела что-то очень неплохое, которое за давностью публикации вполне себе может быть прямо сейчас взято к нам. 

https://neverwintervault.net/project/nwn2/script/warlock-spell-buffs

Если есть какие-то возражения, замечания, пожелания -- я тут поблизости.))

Добавлено (19 Декабря 2017, 20:47)
---------------------------------------------
Сказано-сделано!)) Заклинания чернокнижника -- опубликованы.))


Выстоять и не сломаться!
Царевна  Offline  Сообщение №37 написано: 20 декабря 2017, 19:13



67
Разместила свой первый перевод! Очень рада, что многим понравилось!!
Теперь вдохновилась этими модулями: первый и второй, только объединю их в 1 мод))

базилисса  Offline  Сообщение №38 написано: 23 декабря 2017, 12:52 | Отредактировано: базилисса - 23 декабря 2017, 12:53


Упорядоченно-нейтральная


957
Ребята-девчата, опубликовала сегодня мод на новую одёжку для М-чернокнижника и только потом вспомнила, что тут я не заявляла о своих намерениях. Прошу прощения -- была не права.)) Надеюсь, что никого этой публикацией не обидела. Мод старенький, автор давно не даёт о себе знать там, где он был опубликован.)) Ну, и раз я усилено взялась за тему чернокнижников, то сочла -- он как раз для меня.))

Выстоять и не сломаться!
Chemicalblast  Offline  Сообщение №39 написано: 24 декабря 2017, 20:42



13
Увидел на Нексусе весьма примечательный мод на смену интерфейса: https://www.nexusmods.com/neverwinter2/mods/1034
При установке на русскую версию пропадает шрифт (нет ни одной надписи в игре). Уважаемые мододелы-переводчики, можно ли локализовать это творение? Насколько я понимаю, там дело в несовпадении шрифтов, то есть работы там немного.

Ауранг  Offline  Сообщение №40 написано: 24 декабря 2017, 22:02 | Отредактировано: Ауранг - 24 декабря 2017, 22:03


Изорванная Вечность


Chemicalblast, из-за файлов в моде в формате хml. Если нужен только интерфейс, то просто качаете мод, и в ui\custom удаляете все 5 файлов в формате xml.

Lavallet  Сообщение №41 написано: 24 декабря 2017, 22:35

Chemicalblast,
Там нечего переводить. Нужно только один файл подредактировать, который отвечает за шрифты. Вот.


Chemicalblast  Offline  Сообщение №42 написано: 24 декабря 2017, 22:47



13
Цитата Lavallet

Chemicalblast,Там нечего переводить. Нужно только один файл подредактировать, который отвечает за шрифты. Вот.


Спасибо, Lavallet! Сам бы долго разбирался. Собираю сейчас графическую сборку, чтобы окунуться в игру с новой атмосферой. Этот интерфейс понравился больше стандартного, более теплый по оттенку.

Lavallet  Сообщение №43 написано: 24 декабря 2017, 22:58 | Отредактировано: Lavallet - 24 декабря 2017, 23:06

Chemicalblast, не за что, обращайтесь ;)

Если шрифты покажутся мелкими, можете в любом текстовом редакторе открыть тот файл из архива и поменять им размеры на нужные. За размер отвечает параметр pointsize (см. приложенный скриншот). Шрифты там разбиты на блоки-группы, каждая из них используется для определённых элементов интерфейса (кнопок, чата и т.д.). Экспериментируйте сами, пока не добьётесь желаемого результата.


базилисса  Offline  Сообщение №44 написано: 2 января 2018, 12:53


Упорядоченно-нейтральная


957
Так как мод "Белая Роза" мы с Nalia уже опубликовали, -- закономерно будет начать работу над переводом продолжения этих приключений -- итак, мод "В поисках рая".))

Выстоять и не сломаться!
Razоr  Offline  Сообщение №45 написано: 2 января 2018, 16:18 | Отредактировано: hlar8605 - 2 января 2018, 16:18


Cutting Tool №1


Работы по переводу и адаптации чужих модов это, конечно, хорошо, но лучше бы вы за своим разделом на форуме приглядывали хоть иногда. Заглох же совсем :(

базилисса  Offline  Сообщение №46 написано: 2 января 2018, 20:57


Упорядоченно-нейтральная


957
Ну, по-моему, как раз перевод модов, -- это главная часть марлезонского балета для МГ.)) Это именно то, что подкидывает время от времени темы для обсуждения, собственно, на форуме.)) И потом, как Вы представляете, мы можем повлиять на игроков, чтобы они не прекращали участвовать в обсуждениях? Это дело добровольное.))

Выстоять и не сломаться!
Razоr  Offline  Сообщение №47 написано: 2 января 2018, 21:28 | Отредактировано: hlar8605 - 2 января 2018, 21:30


Cutting Tool №1


Не соглашусь. Файловый архив и форум - по сути два совершенно разных сообщества, далеко не всегда пересекающихся между собой. Бывают, конечно люди, умудряющиеся отметиться везде, но их не так много, и далеко не всем из них интересен NWN. Как мне кажется, файловый архив нацелен больше на случайных пользователей, заходящих сюда забрать моды, и, отдавая им приоритет, вы попросту рискуете растерять уже сложившуюся группу любителей NWN на форуме, поскольку при отсутствии новых тем для обсуждений они неизбежно разбредутся кто куда. Я, конечно, понимаю, что личная жизнь всегда приоритетней онлайна и что высасывать темы для обсуждений из пальца не дело, но и длительное молчание, как показывает мой опыт на тематических форумах, тоже ни к чему хорошему не приводит.

базилисса  Offline  Сообщение №48 написано: 3 января 2018, 06:21


Упорядоченно-нейтральная


957
hlar8605, если Вас интересуют лично МОИ приоритеты -- то это хорошие литературные переводы известных модов. Потому что если бы приоритетом были форумные дела -- я бы могла этим заниматься не на МГ, а, скажем, где-нибудь ВКонтакте.)) Неплохие форумные обсуждения по НВН 2 спонтанно возникали и долгое время продолжались много где на просторах русскоязычного инета, а вот качественных переводов делалось до обидного мало -- и это при наличии огромного количества замечательных англоязычных работ.)) Иногда группы единомышленников собирались то тут, то там с твёрдым намерением заниматься переводами, а то и мододеланием вообще по игре. Но результаты были куда как скромны. Эта ниша для деятельности творческих людей до сих пор свободна. И вот именно тут мне интересно работать.)) Форум... Ну а что толку предлагать всё новые и новые темы, если вот даже Вы не желаете вступать в детальные обсуждения уже предложенных?)) Хотя ратуете вроде бы за беседы... Вполне возможно, что вокруг МГ в меньшей степени собраны люди, желающие делиться собственными мыслями и идеями на форумах и в большей те, кого интересуют моды, их переводы и мододелание. Судя по отзывам, которые приходят ко мне на личку (зачастую, это ребята, которые мало комментируют и участвуют в развёрнутых беседах, но много скачивают модов) направление выбрано правильно!))
Вижу по форумам других игр на МГ -- там примерно такая же ситуация. Много скачиваний модов, и не слишком активное форумное обсуждение.))

Выстоять и не сломаться!
Razоr  Offline  Сообщение №49 написано: 3 января 2018, 15:49 | Отредактировано: hlar8605 - 3 января 2018, 15:49


Cutting Tool №1


Цитата базилисса

Ну а что толку предлагать всё новые и новые темы, если вот даже Вы не желаете вступать в детальные обсуждения уже предложенных?


Я стараюсь отвечать всегда, когда мне есть что сказать и главное - есть возможность это сделать. А пережевывать по сто раз одну и ту же тему я не любитель, да.

базилисса  Offline  Сообщение №50 написано: 3 января 2018, 16:32


Упорядоченно-нейтральная


957
Ну, и все такие -- не любители пережёвывать.)) Только требовать пережёвывания от других -- горазды.))
Противоречий, уважаемый hlar8605, у меня не больше в реплике, чем у Вас. Я встречала темы по НВН 2 ВК -- это соцсети.  Там типа клуба единомышленников.
А вот Вы, милейший, сначала ругаете нас за то, что наш форум глохнет, а потом говорите, что он -- практически единственный живой а русском инете. Так мы -- молодцы, что он единственный живой? Или он -- всё-таки не единственный, и где-то геймеры лучше на эту тему общаются? Всё дело в том, что игру подзабыли те, кто давно играл в неё, а новый игрок о ней плохо знает. Но просто форумными темами новых игроков не привлечь. Нужен стимул получше. И вот новые переводы и новосозданные моды -- именно то, что надо. Кстати, это будет стимулом и для старых игроков переиграть НВН 2.))

Выстоять и не сломаться!
Razоr  Offline  Сообщение №51 написано: 3 января 2018, 17:45


Cutting Tool №1


Цитата базилисса

А вот Вы, милейший, сначала ругаете нас за то, что наш форум глохнет, а потом говорите, что он -- практически единственный живой а русском инете. Так мы -- молодцы, что он единственный живой?


За то, что подняли из небытия замечательную игру и развили вокруг неё свою бурную деятельность вы, конечно же молодцы, но и модераторский статус обычно предполагает наличие определённых обязательств перед вверенным разделом. Который, напоминаю, был создан с вашей же подачи. "Мы в ответе за тех, кого приручили" - не так ли? ;)

базилисса  Offline  Сообщение №52 написано: 3 января 2018, 18:53


Упорядоченно-нейтральная


957
А Вы -- приручённый? Нами? Прямо вот тут, на модгеймс?))) О! Как же приятно это слышать!))

Выстоять и не сломаться!
Nalia  Сообщение №53 написано: 3 января 2018, 19:02

Давайте все-таки не скатываться в оффтоп!  ;) С такими сообщениями нужно либо продолжить общение в общей теме, либо в личных сообщениях.

базилисса  Offline  Сообщение №54 написано: 3 января 2018, 19:40


Упорядоченно-нейтральная


957
Да мы уже всё и обговорили, я думаю.)) Драться по-любому не будем.))

Выстоять и не сломаться!
Царевна  Offline  Сообщение №55 написано: 7 января 2018, 00:55



67
ОК, беру в работу новый мод (тык и тап). Совмещу и выложу одним пакетом :)

Chemicalblast  Offline  Сообщение №56 написано: 25 января 2018, 12:13



13
Есть улучшенная анимация заклинания "Врата", где дьявол возникает из портала и произносит рандомную реплику: https://neverwintervault.org/project....ix-gate
Подскажите, как можно заменить всплывающий над головой во время реплики текст? Хотелось бы фраз на русском, возможно с русскоязычной озвучкой из Дьябло, так как аудиофайлы похоже взяты оттуда.

Nalia  Сообщение №57 написано: 25 января 2018, 13:46 | Отредактировано: Nalia - 25 января 2018, 13:46

Цитата Chemicalblast

возможно с русскоязычной озвучкой из Дьябло

Ну, по идее, процесс такой:
1. Берем нужную звуковую дорожку в любом формате.
2. Конвертируем ее в .bmu.
3. Переименовываем результат.
4. Перетаскиваем в папку с модом с заменой.
5. ????
6. Профит!

Chemicalblast  Offline  Сообщение №58 написано: 25 января 2018, 20:20



13
Цитата Nalia

Вот тут есть про перевод скриптов. Абсолютно несложно.






Nalia, подскажите пожалуйста по поводу скриптов. Нарезал озвучку, переименовал как реплики в моде. Открыл файл nw_s0_gate.NSS, там забиты фразы на английском, поменял их на русские из озвучки. Закинул в Override. В игре озвучка отображается, а фразы остались на английском, из оригинала мода. Решил отредактировать nw_s0_gate.NCS, открыл блокнотом, нашел английские фразы и заменил на русские. Но в игре перестала проигрываться анимация заклинания. С редактором не разобрался, интуитивно непонятен, и хотелось бы обойтись "малой кровью".

Добавлено (25 Января 2018, 23:20)
---------------------------------------------
Ура! Разобрался, надо было перекомпилировать .NSS редактором в .NCS, пришлось найти англоязычное обсуждение порядка действий. Русифицировал мод, вот ссылка: https://yadi.sk/d/wC7jvYFT3RnipA
Скриншоты реплик, соответствуют озвучке (её можно прослушать прямо из архива мода, кому интересно):
https://yadi.sk/i/K5hYkhtv3RniAi
https://yadi.sk/i/JRG9XlNg3RniAw


Nalia  Сообщение №59 написано: 26 января 2018, 13:46

Chemicalblast, поздравляю! Если хотите, то вы можете разместить ваш перевод мода в файловом архиве, думаю, нашим пользователям пригодится. Но я, конечно, не настаиваю))

базилисса  Offline  Сообщение №60 написано: 26 января 2018, 22:19


Упорядоченно-нейтральная


957
Chemicalblast, А вот я бы ОЧЕНЬ настоятельно рекомендовала добавить этот перевод в нашу коллекцию файлов. Так-то его мало кто заметит, потому что по форуму далеко не все игроки шастают, тем более по темам для переводчиков и мододелов. А вот в файловом архиве -- там Ваша работа реально обрадует людей.)) Мне понравилась идея. ))

Выстоять и не сломаться!
Форум » Игры-гиганты моддинга » Серия игр «Neverwinter Nights» » Для переводчиков и модмейкеров NWN2 (Отчитывайтесь, предлагайте, обсуждайте)
  • Страница 2 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 8
  • 9
  • »
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб