Модератор форума: КсюXa, ApeX  
Форум » Fallout: New Vegas » Мастерская » Бункер модмейкеров (Наше Убежище. Знакомимся, общаемся, шутим и ...)

Бункер модмейкеров
KAIN48  Offline  Сообщение №1 написано: 27 августа 2011, 16:16 | Отредактировано: KAIN48 - 26 ноября 2019, 21:15


Шаманистый шаман


"БУНКЕР МОДМЕЙКЕРОВ" - это место, где можно собраться и поболтать. Рассказать о себе, обсудить свои моды, похвастаться скринами, поделиться советами.
И все в обстановке взаимопонимания.
Добро пожаловать!


Модмейкеры Fallout 3, Fallout NV, Skyrim, Oblivion - не все конечно, а только те, кто написал про себя в "Бункере"! Желающие могут перейти по клику на картинку в "базу" и далее по своему аватару, а там подправить описание своего представления!
Наверное, неплохо каждому написать о своих модах, выделить лучшие, хранить свои фотографии, фотографии своих животных, смешные картинки и выражения. Немного написать про любимую музыку, фильмы, книги и тп. Всё то, что затеряется на страницах "Бункера". Ведь это очень удобно для дальнейшего общения по интересам!


А желающие видеть и свою аватарку на этой картинке, могут изменить любое из своих сообщений или написать новое - немного о себе.



НОВОСТИ "БУНКЕРА"

Три года "Картотеке", 140 ответов, больше 100000 просмотров и тп.!
Продолжение по ссылке Юбилей "Картотеки"!

НОВОСТИ "МАСТЕРСКОЙ"




Делимся мнением о прочитанных книгах, ставим на полку понравившиеся! ("Не моддингом единым жив человек")

Книга "12 скриптов" Читать здесь "Черновик"

Мы вышли из дома, когда во всех... Поздно вышли!
Galko  Offline  Сообщение №2071 написано: 30 апреля 2013, 17:26


GALAктическая мартышка


Цитата YikxX

Спасибо, никогда не слышал раньше.


Доктор Александров - Stop Narcotics. Когда-то это была практически бомба, хоть и одноразовая...

Ваше счастье, что я не ваше счастье
YikxX  Offline  Сообщение №2072 написано: 30 апреля 2013, 17:34


Местный Дон Кихот Ламанчский


Galko, не употребляю и не собираюсь - поэтому и не слышал, наверное. :)

Вру конечно. :) Песню слышал, но слова, видимо, в памяти не отложились. Давно это было...

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Koxae  Offline  Сообщение №2073 написано: 30 апреля 2013, 17:34





Цитата Galko

хоть и одноразовая.

Ну, я периодически, раз в год, слушаю и радуюсь. Позитивная такая песенка. ^_^

Уроки Adobe Photoshop
Galko  Offline  Сообщение №2074 написано: 30 апреля 2013, 17:38


GALAктическая мартышка


Цитата Hellraiser

фану Black Sabbath.


Давай я тебе спою? (откашлявшись, затягиваю нудным голосом):
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind,
People think I'm insane because I am frowning all the time,
All day long I think of things but nothing seems to satisfy,
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify,
Can you help me occupy my brain?

Оу, йее!!

ЗЫ. одна из немногих песен, которые я знаю :)

Ваше счастье, что я не ваше счастье
KAIN48  Offline  Сообщение №2075 написано: 30 апреля 2013, 17:44


Шаманистый шаман


Привет всем!
Цитата Galko

Kris†a™, mocking ага, теперь я типа, смотрящий.



Присоединяюсь к поздравлениям!
Это тебе от нас в подарок - водный чип и "ядерный чемоданчик"


Водный чип, если сломается - быстро замените и не надо народ гонять - спасать мир.
А ядерный чемоданчик, для экстренной ситуации. Если такая будет во вверенном тебе "Убежище", жми красную кнопку!
Мы увидим "ядерный гриб" и примчимся на помощь!

Мы вышли из дома, когда во всех... Поздно вышли!
Galko  Offline  Сообщение №2076 написано: 30 апреля 2013, 17:55 | Отредактировано: Galko - 1 мая 2013, 08:58


GALAктическая мартышка


Цитата KAIN48

"ядерный чемоданчик"


... со встроенным самогонным аппаратом, как видно на скриншоте. Что, кстати, немаловажно ;) Поэтому - огромное спасибо.

Ваше счастье, что я не ваше счастье
YikxX  Offline  Сообщение №2077 написано: 1 мая 2013, 09:47


Местный Дон Кихот Ламанчский


Цитата Томми_Анджело

получается это было не так?

Какие вы провокационные вопросы задаете. ;)

Вам никто не запрещает и дальше так думать - не вижу особой проблемы. :)

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
magnumspec  Offline  Сообщение №2078 написано: 1 мая 2013, 09:49



Цитата Томми_Анджело

Всегда думал, что он был лучшим переводчиком, так получается это было не так?

Ну в определенном.. эм, довольно узком смысле, да. Он берет объемом и числом. Но все-таки это не те переводы, которые не нужно править.

There is always another way...
YikxX  Offline  Сообщение №2079 написано: 1 мая 2013, 09:57


Местный Дон Кихот Ламанчский


Цитата Томми_Анджело

И поздравляю всех с праздником!

И вас тем же самым по тому же месту. :)

О переводчиках: Я лично оцениваю их по объемам правок, которые мне приходится вносить в их переводы. Тут для меня несомненно лучшим является Николай (Hellraiser). Я не играл ни в какие моды с переводами Кузьмича, кроме как в AWOP - но мне хватило. Написать смешной коммент к чужому кривому гуглопереводу (и параллельно автора мода облить коричневым) - это одно, взять и нормально перевести это место - совсем другое. Выводы я для себя сделал. Никому своего мнения не навязываю - это только мое мнение.

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Hellraiser  Offline  Сообщение №2080 написано: 1 мая 2013, 10:08 | Отредактировано: Hellraiser - 1 мая 2013, 10:16


Dr. Moreau


Томми_Анджело,
беда Кузьмича в том, что он совершенно не знает языка. Выезжал он на Гугле и очень неплохом знании русского. Хотя во многих плагах из-за гугловского перевода смысл текста менялся на прямо противоположный. :)
Одно дело перевести диалоги, состоящие из коротких фраз, но совсем другое - обширные записки. Кроме того, во многих местах - там, где это не нужно, меня бесил(и не только меня) хабальский стиль его перевода. Кроме того, ему было совершенно лень править американизмы после Гугла, убирать лишние пробелы и так далее.
Кстати, для примера: скачайте "В поисках Неба-2" для Ф3 и Вегаса и сравните. Думаю, все станет понятно.

Поймите меня правильно - я не охаиваю Кузьмича. Он очень много чего сделал, но совершенно не хотел прислушиваться к другому мнению.

Death is the old debt, which sooner or later will have to pay.
This is as good a day to die as any, but at your funeral nobody will come.
Your way in hell you'll have to do yourself... Happy journey!
Alright, guys, all will be there, but you before...
YikxX  Offline  Сообщение №2081 написано: 1 мая 2013, 10:18


Местный Дон Кихот Ламанчский


Кстати, вопрос возник - никого кроме меня не бесит однообразность перевода мебели в переводе 1С? Например "Металлический ящик" (серый такой) - какой он, нафиг, ящик, если он больше на коробку похож? Или шкафы... Или сундуки. Например стандартные шкафчики в убежищах, ну какие это вам шкафы - по размеру явно до шкафов не дотягивают. Футлокеры то же самое - ну какой это сундук, сундучок уж скорее. Или еще один "металлический ящик" (желтенький такой, кубический) - где там металл вообще, если ясно дощечки видно по бокам?
Сейфы напольные, настенные... Встраиваемые да и все. Оотеку же перевели профессионально, почему бы и сейфы так же не перевести?
Интересно, если плагин забацать с правками всех контейнеров Фолла (3000 с чем-то шутк :) ) - это кому-нибудь надо?

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Hellraiser  Offline  Сообщение №2082 написано: 1 мая 2013, 10:21 | Отредактировано: Hellraiser - 1 мая 2013, 10:34


Dr. Moreau


YikxX,
я давно уже поправил кое-какие контейнеры в мастере для себя. Особенно, ненавистные мне "картотечные шкафы". :)
ещё помню долго смеялся над "сундуком Анклава". Какой это сундук? Это герметичный контейнер. Там даже звук соответствующий при открытии.

это кому-нибудь надо?

Думаю, такой плаг будет интересен многим, в том числе и мне. Потому что у меня руки точно не дойдут до этого.
Только его нужно будет постоянно ставить в самый низ, чтобы он исправлял ошибки во всех модах и офф. DLC.

Death is the old debt, which sooner or later will have to pay.
This is as good a day to die as any, but at your funeral nobody will come.
Your way in hell you'll have to do yourself... Happy journey!
Alright, guys, all will be there, but you before...
YikxX  Offline  Сообщение №2083 написано: 1 мая 2013, 10:26


Местный Дон Кихот Ламанчский


Цитата Hellraiser

картотечные шкафы

Кстати да. Напомни, на что исправил, а то я забыл. :(

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Hellraiser  Offline  Сообщение №2084 написано: 1 мая 2013, 10:27


Dr. Moreau


YikxX

"Шкаф(ы) для документов"

Death is the old debt, which sooner or later will have to pay.
This is as good a day to die as any, but at your funeral nobody will come.
Your way in hell you'll have to do yourself... Happy journey!
Alright, guys, all will be there, but you before...
YikxX  Offline  Сообщение №2085 написано: 1 мая 2013, 10:37 | Отредактировано: YikxX - 1 мая 2013, 10:39


Местный Дон Кихот Ламанчский


Цитата Hellraiser

чтобы он исправлял ошибки во всех модах и офф. DLC

Ну в DLC то вряд ли, там, наверное, своя вся "мебель".

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Hellraiser  Offline  Сообщение №2086 написано: 1 мая 2013, 11:13


Dr. Moreau


YikxX
Думаю, так - "Коробка с боеприпасами". По поводу "сундука Анклава". По моему, "контейнер Анклава" звучит посолиднее для такой организации.

Death is the old debt, which sooner or later will have to pay.
This is as good a day to die as any, but at your funeral nobody will come.
Your way in hell you'll have to do yourself... Happy journey!
Alright, guys, all will be there, but you before...
magnumspec  Offline  Сообщение №2087 написано: 1 мая 2013, 11:57



Цитата Hellraiser

"Коробка с боеприпасами"

А вот это странно, металлическая коробка? Думаю, лучше "Ящик". не?

There is always another way...
Hellraiser  Offline  Сообщение №2088 написано: 1 мая 2013, 12:31


Dr. Moreau


magnumspec

А вот это странно
Ничего странного, реальный цинк с лентами для пулеметов это и есть металлическая коробка.

Death is the old debt, which sooner or later will have to pay.
This is as good a day to die as any, but at your funeral nobody will come.
Your way in hell you'll have to do yourself... Happy journey!
Alright, guys, all will be there, but you before...
magnumspec  Offline  Сообщение №2089 написано: 1 мая 2013, 12:37



Цитата Hellraiser

реальный цинк с лентами для пулеметов это и есть металлическая коробка.

Ладно, как скажете. :)

There is always another way...
Asedael  Offline  Сообщение №2090 написано: 1 мая 2013, 12:40 | Отредактировано: Cascade - 1 мая 2013, 12:42



YikxX, насчёт плагина - а не проще ли будет внести изменения перевода непосредственно в сам fallout_lang.esp? И потом просто сливать его в сам мастер вегаса?

magnumspec  Offline  Сообщение №2091 написано: 1 мая 2013, 12:45



Цитата Cascade

а не проще ли будет внести изменения перевода непосредственно в сам fallout_lang.esp

Многие уже давно без него обходятся. :D

There is always another way...
Asedael  Offline  Сообщение №2092 написано: 1 мая 2013, 12:51



magnumspec, второе предложением читай  :D

magnumspec  Offline  Сообщение №2093 написано: 1 мая 2013, 13:21



Хах, ну мой TTW'шный esm не терпит вливаний, видать надо комп помощнее. :D

There is always another way...
Asedael  Offline  Сообщение №2094 написано: 1 мая 2013, 13:32



magnumspec, ну вот ещё одно маленькое преимущество альфы перед беткой  :D

YikxX  Offline  Сообщение №2095 написано: 1 мая 2013, 13:35


Местный Дон Кихот Ламанчский


Цитата Hellraiser

"контейнер Анклава" звучит посолиднее

Да, если он контейнер Анклава. Но в игре есть сундуки с такой же моделькой, в названии которых нет ни слова про Анклав. Даже в Братстве они есть.

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
magnumspec  Offline  Сообщение №2096 написано: 1 мая 2013, 13:41



Цитата Cascade

ну вот ещё одно маленькое преимущество альфы перед беткой

Зато грузится быстрее. и вообще, как там про соринку в чужом глазу? :D

There is always another way...
Asedael  Offline  Сообщение №2097 написано: 1 мая 2013, 13:49 | Отредактировано: Cascade - 1 мая 2013, 13:48



Цитата Cascade

Зато грузится быстрее. и вообще, как там про соринку в чужом глазу? :D

 Зато у меня есть непреодолимый аргумент - бе-бе-бе. :p

YikxX  Offline  Сообщение №2098 написано: 1 мая 2013, 14:29


Местный Дон Кихот Ламанчский


Цитата magnumspec

в оригинальной игре все контейнеры Анклава названы сундуками Анклава

Думаю, в начале будет "контейнер", а далее по ситуации. :)

Добавлено (01.05.2013, 18:29)
---------------------------------------------
Еще небезызвестную OVEN не обсуждали, которая Печь, а на самом деле - Духовка. :)


Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Asedael  Offline  Сообщение №2099 написано: 1 мая 2013, 14:41



YikxX, за 1С только успевай правки вносить. Чтож они так с Фоллаутами облажались, тот же Tomb Raider 2013 перевели как миленькие. Всего 4 ошибки.  :D

YikxX  Offline  Сообщение №2100 написано: 1 мая 2013, 15:03


Местный Дон Кихот Ламанчский


Цитата Cascade

Всего 4 ошибки.

Может там текста поменьше, не? :D

С контейнерами разобрался - есть "контейнеры Анклава" и "контейнеры Братства", хотя выглядят одинаково. Кто у кого спер - непонятно. :D

Все люди - курьеры. Просто некоторые не понимают, какие сообщения они несут...
Форум » Fallout: New Vegas » Мастерская » Бункер модмейкеров (Наше Убежище. Знакомимся, общаемся, шутим и ...)
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб