Заявки на перевод модов для Fallout 4
|
Exotic
Offline
|
Сообщение №1
написано: 16 декабря 2015, 06:25
| Отредактировано: ApeX - 11 марта 2018, 08:30
|
|
В этой теме вы можете оставить заявку на перевод модификации к Fallout 4. Кидайте ссылки на нексус, остальное мы сделаем сами.
|
|
|
|
|
|
Liva6745
Offline
|
Сообщение №241
написано: 3 декабря 2017, 04:19
| Отредактировано: ApeX - 11 февраля 2018, 21:52
|
|
|
|
|
|
|
|
Electus
Offline
|
Сообщение №242
написано: 3 января 2018, 10:07
|
|
|
|
|
|
|
|
maxwellbul
Offline
|
Сообщение №243
написано: 14 января 2018, 18:44
|
|
Привет всем! Думаю, заявка на перевод этого мода уже была выше, но я не нашёл. Поэтому публикую собственную заявку. Мод, добавляющий в игру крутейший шведский автомат Ak5C с поистине огромными возможностями кастомизации! Также круто то, как этот автомат интегрируется в игру, имея собственную историю: чтобы получить этот ствол и опции для его кастомизации, нужно пройти пару квестов.
https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/28418/?tab=description
|
|
|
|
|
|
Basil44
Offline
|
Сообщение №244
написано: 14 января 2018, 21:46
|
|
maxwellbul, забейте в гугл "Ak5C - Северная реликвия" - третья ссылка ваша
|
████████████ - сотри монеткой, чтобы получить пароль от этого аккаунта
|
|
|
|
|
metaljazz
Offline
|
Сообщение №245
написано: 18 января 2018, 11:29
|
|
|
|
|
|
|
|
potomak7
Offline
|
Сообщение №246
написано: 19 января 2018, 06:06
|
|
|
|
|
|
|
|
TwilightKhan
Offline
|
Сообщение №247
написано: 19 января 2018, 10:42
|
|
Цитата potomak7Не помешал бы перевод мода "Ak5C Прочтите пару комментов выше.
|
|
|
|
|
|
vbncall
Offline
|
Сообщение №248
написано: 15 февраля 2018, 12:42
| Отредактировано: vbncall - 19 февраля 2018, 10:01
|
|
Добрый день, кто-нибудь возьмется перевести мод Workshop Rearranged https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/16181/, или может у кого есть в загашнике . Буду весьма признателен
|
|
|
|
|
|
DoubleLEXX
Offline
|
Сообщение №249
написано: 26 февраля 2018, 03:29
|
|
Цитата vbncallДобрый день, кто-нибудь возьмется перевести мод Workshop Rearranged https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/16181/, или может у кого есть в загашнике . Буду весьма признателен Мне тоже этот мод понравился, начал понемногу переводить. Но там более 15000 строк, так что в ближайшее время не ждите, если только кто-то не осмелится тупо выложить машинную версию...
|
Деньги не цель, а средство для её достижения.
|
|
|
|
|
RusMaster
Offline
|
Сообщение №250
написано: 3 марта 2018, 12:48
|
|
|
Война...Война не меняется
|
|
|
|
|
vladzib
Offline
|
Сообщение №251
написано: 18 марта 2018, 00:49
| Отредактировано: vladzib - 18 марта 2018, 00:57
|
|
|
|
|
|
|
|
sasha830s
Offline
|
Сообщение №252
написано: 2 июня 2018, 12:07
|
|
|
|
|
|
|
|
Red_Alert1221
Offline
|
Сообщение №253
написано: 21 июня 2018, 17:26
| Отредактировано: Red_Alert1221 - 21 июня 2018, 17:27
|
|
Мод на уникальное оружие, часть оригинальные идеи автора, часть отсылки к масс культуре (я понял всего несколько) и прошлым частям например сатурнитовый кастет а так же интересные визуальные эффекты (например гатлинг лазер покрашенный в американский флаг луч которого светится красным и синим) и так же собственно эффекты баффа, например кепка которая увеличивает наносимый урон но только если все ваши СПЕШЛ в сумме не больше 30 единиц. Было бы очень круто увидеть его русскую версию, раз уж недавно перевели мод на уникальное оружие из вегаса. Ссылка на мод https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/18357
Добавлено (21 Июня 2018, 20:26) --------------------------------------------- Надеюсь кто то возьмется
|
|
|
|
|
|
Demon_RUS
Offline
|
Сообщение №254
написано: 26 июня 2018, 19:15
|
|
|
Война-война не меняется
|
|
|
|
|
Ramhat
Offline
|
Сообщение №255
написано: 16 июля 2018, 06:51
|
|
На нексусе уже пробивается в топ огромный мод "Fallout 4 Northern Springs DLC" (да и игромания о нём уже написала). Кто нибудь рискнёт за это взяться? Я так и не буду рыпаться - терпения не хватит такое перевести.
|
|
|
|
|
|
Basil44
Offline
|
Сообщение №256
написано: 16 июля 2018, 09:40
| Отредактировано: Basil44 - 21 июля 2018, 17:25
|
|
Цитата RamhatКто нибудь рискнёт рискнул. как только он вышел. на 100% готово. жду, что скажет автор.
|
████████████ - сотри монеткой, чтобы получить пароль от этого аккаунта
|
|
|
|
|
|
|
Basil44
Offline
|
Сообщение №258
написано: 23 июля 2018, 07:57
|
|
UльмA, в личке...
|
████████████ - сотри монеткой, чтобы получить пароль от этого аккаунта
|
|
|
|
|
Ramhat
Offline
|
Сообщение №259
написано: 23 июля 2018, 08:09
|
|
Цитата Basil44жду, что скажет автор. А разве нельзя выложить чисто перевод, с ссылкой на первоисточник, без которого переведённый .esp будет в принципе бесполезен? Был случай когда я сам предъявлял одному русскоязычному сайту за размещение моего мода без разрешения, они удалили архивы, оставили переведённый .esp и дальше, мол: "это уже не Ваше и мы делаем с этим что хотим" (я в принципе остался доволен результатом и вонять дальше не стал).
|
|
|
|
|
|
TwilightKhan
Offline
|
Сообщение №260
написано: 23 июля 2018, 09:02
|
|
Цитата RamhatА разве нельзя выложить опять за рыбу деньги)
Впрочем, автор уже выложил, гуглите Северные источники / DLC North Springs.
|
|
|
|
|
|
InStarex
Offline
|
Сообщение №261
написано: 23 июля 2018, 09:33
|
|
Ну вот, стоило взяться за перевод, а его уже кто-то успел сделать. 3/4 уже почти перевел
|
|
|
|
|
|
TwilightKhan
Offline
|
Сообщение №262
написано: 23 июля 2018, 11:15
|
|
Поэтому и стоит отписываться, что делаете, хотя бы в этой теме.
Но никто не мешает вам доделать и опубликовать здесь или еще где-то, это будет ваш вариант. Здесь того перевода, как я понимаю, не будет - ваш шанс)
|
|
|
|
|
|
InStarex
Offline
|
Сообщение №263
написано: 23 июля 2018, 13:27
|
|
Цитата TwilightKhanПоэтому и стоит отписываться, что делаете, хотя бы в этой теме.Но никто не мешает вам доделать и опубликовать здесь или еще где-то, это будет ваш вариант. Здесь того перевода, как я понимаю, не будет - ваш шанс) Ну тут такое... На всех форумах не отпишешься разом. Раз уж я его сделал, то думаю выложу на неделе, чтобы зря не пропадал.
|
|
|
|
|
|
CroftMG
Offline
|
Сообщение №264
написано: 23 июля 2018, 14:59
|
|
|
|
|
|
|
|
Ramhat
Offline
|
Сообщение №265
написано: 23 июля 2018, 15:10
| Отредактировано: Ramhat - 23 июля 2018, 15:11
|
|
Цитата TwilightKhanопять за рыбу деньги) Это означает "да, нельзя" или "нет, можно"? Объясните пожалуйста - просто любопытно.
|
|
|
|
|
|
ỦᏗѣᗰ₳
Offline
|
Сообщение №266
написано: 23 июля 2018, 16:47
|
|
Basil44, спасибо, а могли бы еще это перевести, пожалуйста, там не много!(?)
|
|
|
|
|
|
TwilightKhan
Offline
|
Сообщение №267
написано: 23 июля 2018, 17:00
|
|
Ramhat, пункт 4 правил сайта)
|
|
|
|
|
|
ỦᏗѣᗰ₳
Offline
|
Сообщение №268
написано: 26 июля 2018, 15:35
|
|
Кто нибудь, переведите пожалуйста вот это, а то не охота что бы криопушка была на английском! Пожалуйста!!!
|
|
|
|
|
|
TwilightKhan
Offline
|
Сообщение №269
написано: 26 июля 2018, 16:41
|
|
UльмA, в лс.
|
|
|
|
|
|
ỦᏗѣᗰ₳
Offline
|
Сообщение №270
написано: 26 июля 2018, 18:49
|
|
|
|
|
|
|
|
|