XXXX, нет, я же не все фразы от ГГ переводил, потому что всё времени нет и не успеваю + ещё обновка. А так, мне весьма полезно будет, если будите кидать подобное в виде диалоговой ветви. Вы бы хоть субтитры включили что ли, мне же нужно знать, что говорят со стороны.
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Labux, в Солстейме нет изменений. Ничего она не засовывала. У неё ванильные текстуры, как и положено. Понаставят моды и ещё что-то возмущаются... Вы лучше перевод тестируйте, чем свои косяки от модов демонстрировать.
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Изменение репутации для пользователя Labux
LabuxOffline
Сообщение №815
написано: 11 ноября 2013, 19:59
| Отредактировано: Labux - 11 ноября 2013, 20:12
Нужны идеи по названиям песнопений: Chant of Protection Chant of Fear Chant of Paralysis Chant of Pacify Chant of Magicka Chant of Silence Chant of Speed Chant of Transformation Chant of Energy Chant of Sharpness Chant of Rest Chant of Shame Chant of the Wild Надеюсь предложите варианты, которые будут напоминать игровые заклинания или особенности, чтобы далеко не уходить от оригинальных названий. Я просто не осведомлен обо всех возможных заклинаний или эффектов, фанаты магов по более знают т.к. я магами не играю, а по поиску многие названия вообще не фигурируют.
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Изменение репутации для пользователя Pahantez
PahantezOffline
Сообщение №819
написано: 12 ноября 2013, 09:30
| Отредактировано: Pahantez - 12 ноября 2013, 09:32
оч прошу, кому не трудно перезалейте на другой обменник, у меня яндекс почему-то раз в пятилетку качает, тупо загрузка не начинается (даже через сохранение на яндекс диск, другие браузеры тоже пробовал).
Изменение репутации для пользователя tuordiel
tuordielOffline
Сообщение №820
написано: 12 ноября 2013, 10:45
| Отредактировано: tuordiel - 12 ноября 2013, 10:47
варианты, которые будут напоминать игровые заклинания или особенности, чтобы далеко не уходить от оригинальных названий.
Chant - Песнь, песнопение, напев.
Chant of Protection - Защиты (В игре "Circle of Protection" Круг Защиты) Chant of Fear - Страха, Ужаса etc. Страх (ориг. Fear) Chant of Paralysis - Паралича (ориг. Paralyze) Chant of Pacify - Умиротворения (ориг. Pacify) Chant of Magicka - может разное означать. Но думаю, что логично перевести в соответствии с названием. Магии Chant of Silence - Приглушения или банально Тишины. Приглушение шагов (ориг. Muffle) Chant of Speed - Аналога заклинания не припоминаю. Только крик TIID - KLO - UL (Замедление времени) и WULD - NAH - KEST (Стремительный рывок). Скорее всего действие будет прямо относится к заклинанию потому мне кажется можно также просто перевести. Скорости, Ускорения или Легких ног, Легкой поступи.
Chant of Transformation - Без понятия. Вспоминаются только оборотни. Chant of Energy - Затрудняюсь. Chant of Sharpness - Смекалки, Проницательности. Chant of Rest - Передышки . Перк в Школе Восстановления есть, позволяет восстанавливать выносливость во время лечения. Полагаю тут будет тоже самое (Восстановление выносливости)
Chant of Shame - Затрудняюсь. Chant of the Wild - также затрудняюсь.
Прошу прощения если что не так. Просто даже не прикасался к Скайриму уже пару недель. Ответил только по своим знаниям и навыку гугления.
Ничто не вечно под луной. Уильям Шекспир
Изменение репутации для пользователя Atakoy
AtakoyOffline
Сообщение №821
написано: 12 ноября 2013, 12:18
| Отредактировано: Atakoy - 12 ноября 2013, 12:21
tuordiel, из трёх предложенный вариантов для Chant, думаю как название заклинания будет благозвучнее именно напев(Напев Страха, Напев паралича и т.д.). Так будет и короче и глазу приятнее, чем песнопение, ИМХО. Тем более, песнопение больше напоминает сам процесс действия - словоблудие, песнопение. А напев это уже как вид заклинания(напела определённый мотив и дело сделано). То же и к книгам песнопений можно применить и назвать их книгами напевов. Машинный переводчик не учитывает обстоятельств, в которых применяются переведенные им слова.
Добавлено (12 Ноября 2013, 19:00) --------------------------------------------- Так как работаю
Добавлено (12 Ноября 2013, 19:01) ---------------------------------------------
Цитата Sadorimatsu
XXXX, нет, я же не все фразы от ГГ переводил, потому что всё времени нет и не успеваю + ещё обновка. А так, мне весьма полезно будет, если будите кидать подобное в виде диалоговой ветви. Вы бы хоть субтитры включили что ли, мне же нужно знать, что говорят со стороны.
Chant of Protection - Защиты Chant of Fear - Страха, Ужаса etc. Страх (ориг. Fear) Chant of Paralysis - Паралича (ориг. Paralyze) Chant of Pacify - Умиротворения (ориг. Pacify) Chant of Magicka - Магии Chant of Silence - Приглушения, Заглушения или банально Тишины. Chant of Speed - Ускорения Chant of Transformation - Превращения, Полиморфа, Транформации. Chant of Energy - Передышки. Перк в Школе Восстановления есть, позволяет восстанавливать выносливость во время лечения.
Chant of Sharpness - Смекалки, Проницательности. Chant of Rest - Chant of Shame - Chant of the Wild -
у меня установлена версия 1.5b. В бою, когда Вилья достает оружи, то сразу же его убирает обратно в ножны, и так по кругу, пока меня, хлипкого мага, бьют по почкам трое бандитов. Так же периодически она не пользуется эбонитовым щитом, который я специально скравфтил для нее кровью и потом. Как пофиксить недуги?
XXXX, прок есть, помогает облегчить смысл перевода и выявить ошибки. Не забывайте и проверять переведенные фразы.
P.S. За варианты с песнями благодарю, выберу из того, что подобрали, там додумаем. Про вариант заменить на Песнь по сути можно, так что погляжу, как лучше сделать.
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Изменение репутации для пользователя XXXX
XXXXOffline
Сообщение №829
написано: 12 ноября 2013, 20:43
| Отредактировано: XXXX - 12 ноября 2013, 20:44
Проверьте, никому не попадались такие строки? Will you marry me? DUMMY dUMMY START WEDDINGQUEST More Vilja Chatter after rel of ver 1 Shared Infor Vilja chatter
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Изменение репутации для пользователя Labux
LabuxOffline
Сообщение №831
написано: 13 ноября 2013, 07:49
| Отредактировано: Labux - 13 ноября 2013, 07:57
Да это бесполезно- все упущения искать. Я могу всю игру пройти и не затронуть половины диалогов. Такой объём с помощью открытого теста не доперевести- только походу... Я просто любопытства ради с нексуса оригинал скачал и открыл через стринг локалайзер. Тихо охренел и закрыл.
Проверьте, никому не попадались такие строки? Will you marry me? DUMMY dUMMY START WEDDINGQUEST More Vilja Chatter after rel of ver 1 Shared Infor Vilja chatter
Всем привет . Скачал тестовую версию сегодня . Игра вылетает даже не запускается . Поддерживает ли обновление реплейсер лб . У меня лицензия стимовская ,последний фнис и сксе . Стоит реплейсер от лб , до этого обновления пахала только в путь . Я не любитель чата ,но своей проблемы не увидел нигде . Надеюсь попал по адресу . За ответ заранее спасибо , если что не так написал извините.
Изменение репутации для пользователя SadoYasashii
SadoYasashiiOffline
Сообщение №835
написано: 13 ноября 2013, 14:33
| Отредактировано: Sadorimatsu - 13 ноября 2013, 17:02
Anton1851, мод работает без проблем. к ЛБ он не адаптировал и криста точно не адаптировала esp под новую версию т.к. перевод наш не готов. Следовательно ЛБ на данный момент с новой версией работать не будет, если конечно вы используете готовый её вариант.
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Изменение репутации для пользователя Tayuya
TayuyaOffline
Сообщение №836
написано: 13 ноября 2013, 15:44
| Отредактировано: Tayuya - 13 ноября 2013, 18:22
Всем привет . Скачал тестовую версию сегодня . Игра вылетает даже не запускается . Поддерживает ли обновление реплейсер лб . У меня лицензия стимовская ,последний фнис и сксе . Стоит реплейсер от лб , до этого обновления пахала только в путь . Я не любитель чата ,но своей проблемы не увидел нигде . Надеюсь попал по адресу . За ответ заранее спасибо , если что не так написал извините.
у меня стоит LB тело, но Вилья вполне работает (правда выглядит жуто, даже играть желание пропадает)
Цитата XXXX ()Всем привет . Скачал тестовую версию сегодня . Игра вылетает даже не запускается . Поддерживает ли обновление реплейсер лб . У меня лицензия стимовская ,последний фнис и сксе . Стоит реплейсер от лб , до этого обновления пахала только в путь . Я не любитель чата ,но своей проблемы не увидел нигде . Надеюсь попал по адресу . За ответ заранее спасибо , если что не так написал извините.
Sadorimatsu, во всех строках, где упоминается время действия эффектов в слове "течении" в конце нужна буква Е. "В течении реки", но в "Течение времени"
Форум » TES V: Skyrim » Модификации » Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim (Продвинутый компаньон со своей сюжетной линией.)