Форум » Fallout: New Vegas » Общее обсуждение игры » Обсуждение DLC » Обсуждение Lonesome Road

Обсуждение Lonesome Road
Tovio  Offline  Сообщение №1 написано: 8 августа 2011, 16:28 | Отредактировано: Tovio - 2 мая 2013, 20:51





Lonesome Road — дополнение для Fallout: New Vegas.


Сюжет:

Этот аддон возвратит нас к тому, с чего все и началось. Как известно, наш герой не был единственным, кому было дано задание
доставить платиновую фишку. История этого дополнения сведет нас с Улиссом, другим курьером, который должен ответить на интересующие нас вопросы. Но для этого нам предстоит отправиться в область Пустошей, полностью разрушенную землетрясениями и бурями - Великий Разлом (The Great Divide).

Территория:

Выдержка из Вики о Разломе:

Разлом — разрушенная штормами местность вблизи Хоупвилля, местность, оторванная от большой земли землетрясениями и жестокими штормами, в которой проводились серьезные метеорологические исследования под руководством ученых из Большой Горы. Ходят слухи, что в результате этого однажды земля разверзлась, уничтожив при этом целые батальоны солдат НКР и отрезав линии снабжения, дав возможность легионерам оправиться
после поражения в первой битве за дамбу Гувера. Дорога к Разлому - длинная и опасная, и из тех немногих, кто отважился на нее вступить, еще никто не вернулся. Также ходят слухи о выживших в Разломе, но их считают легендами, так же как Сьерра-Мадре, Большую Гору и Горелый. Считается, что в будущем Раздел станет местом легендарной битвы между Курьером и Улиссом. Поговаривают, что эта битва будет проходить под флагом Старого Мира, и что каждому ее участнику есть что сказать друг другу.



Достижения\ачивки:

1) ЭД-Эфикация - найти все модернизации ЭД-Э в Разломе.
2) Обречен пережить его вновь - решить судьбу жителей Разлома.
3) Герой родного города - пройти Lonesome Road.
4) Алое сияние ракеты - полностью улучшить сигнатурное оружие Разлома.
5) Охотник за боеголовками - взорвать все боеголовки в Разломе.

Скриншоты:



Дневники разработчиков:



Трейлер:



Тема создана для обсуждения дополнения, нахождении различных багов, секретов, пасхалок, и прочее, что связано с Lonesome Road.

Дополнение вышло! Ура, товарищи!

Bomberman  Offline  Сообщение №1201 написано: 24 сентября 2011, 14:34



12
Цитата loloshechka

А я еще и не пробовал проходить) Жду русификатора)


А он разве будет?

Nикита  Offline  Сообщение №1202 написано: 24 сентября 2011, 14:37



6
Bomberman, да, его уже делают.

КотЭ=Добро  Сообщение №1203 написано: 24 сентября 2011, 14:37

Nикита, а где тема про русик?

stalker97  Offline  Сообщение №1204 написано: 24 сентября 2011, 14:39



210
Цитата Bomberman

А он разве будет?



Будет,будет ok MG Tribal ещё не подводили,думаю через недельки-полторы уже сделают...Я вот тоже на английском кое как перевести могу,но всё равно играть не удобно,будем ждать.

Artik1  Offline  Сообщение №1205 написано: 24 сентября 2011, 15:16



84
Просьба к локализаторам написать, как продвигается перевод, и черт возьми, когда же он будет.

"Действие даже самого крохотного существа приводит к изменениям во всей вселенной."
Никола Тесла
"Я иду против течения, но направление потока изменится"
Эрвин Шрёдингер

А вы знаете кто изображен на моем аватаре?
КотЭ=Добро  Сообщение №1206 написано: 24 сентября 2011, 15:19

ams95, поддерживаю.

ДжекнайФ  Offline  Сообщение №1207 написано: 24 сентября 2011, 15:29 | Отредактировано: ДжекнайФ - 24 сентября 2011, 15:39



20
Exotic
написано: 21.09.2011 в 06:23
Текста в диалогах плагина раза в 2 меньше, чем в OWB, записок в 3 раза меньше. В целом небольшое дополнение, но времени переводить пока категорически нет


Нам остается только ждать.

Ten thousand two hundred and twenty seven days.I didn't waste a single one.When they led me out,i was ready.©
DrLivsy  Offline  Сообщение №1208 написано: 24 сентября 2011, 15:51



155
Цитата ДжекнайФ

Нам остается только ждать.


Ну не только... ;)

Для "стимуляции" есть реквизиты переводчиков, куда можно внести посильный вклад. Глядишь и ускорится процесс.
И вот тогда уже ставить вопросы: "КОгда?", "Как скоро?" и тд :)

Snow_Leopard_007  Offline  Сообщение №1209 написано: 24 сентября 2011, 17:18



160
Нееее, я сладкое прохождение оставлю только с русским языком! Не хочу портить впечатление. :))))
Мне хватает сейчас прокачки ГГ... еще 3 ДЛС проходить.

CrazyAlexx  Offline  Сообщение №1210 написано: 24 сентября 2011, 19:07



2
Эх, жалко, что в аглийском я - валенок :(
Без него не РПГ с сюжетом, а обычный 3D шутер, просто пробежал от начала до конца, но почти нифига не понял.
Жду русификатор, скорее бы уже.

Heartless  Offline  Сообщение №1211 написано: 24 сентября 2011, 19:26


El Pythonisto


Русик готов примерно наполовину, осталось недолго :)

>>> assert life == pain
Traceback (most recent call last):
File "<stdin>", line 1, in <module>
AssertionError
Коша  Offline  Сообщение №1212 написано: 24 сентября 2011, 19:32



12
Цитата Nomad

Русик готов примерно наполовину, осталось недолго


удачи с переводом! :)

Играя с кошкой, не жалуйтесь на царапины...
Artik1  Offline  Сообщение №1213 написано: 24 сентября 2011, 19:35 | Отредактировано: ams95 - 24 сентября 2011, 19:36



84
Цитата Nomad

Русик готов примерно наполовину, осталось недолго


"Я вижу свет в конце туннеля, только туннель ,гад, не кончается!" Жванецкий(с)
Очень хорошо что объявили как идут дела с переводом. good

"Действие даже самого крохотного существа приводит к изменениям во всей вселенной."
Никола Тесла
"Я иду против течения, но направление потока изменится"
Эрвин Шрёдингер

А вы знаете кто изображен на моем аватаре?
Heartless  Offline  Сообщение №1214 написано: 24 сентября 2011, 19:37


El Pythonisto


Коша, не мне, обращайся к локализаторам ModGames Guild)
Как жаль, что Гидры нет(

Добавлено (24.09.2011, 23:37)
---------------------------------------------
Коша, не мне, обращайся к локализаторам ModGames Guild)
Как жаль, что Гидры нет(


>>> assert life == pain
Traceback (most recent call last):
File "<stdin>", line 1, in <module>
AssertionError
Snow_Leopard_007  Offline  Сообщение №1215 написано: 24 сентября 2011, 22:48



160
Интересно, а Эд-э для которого ищешь модификации, это тот же что в приме? Че то я запутался... но так любопытно. :)

Artik1  Offline  Сообщение №1216 написано: 24 сентября 2011, 22:58 | Отредактировано: ams95 - 24 сентября 2011, 23:01



84
Snow_Leopard_007, вот вам спойлер, решайте smile2

"Действие даже самого крохотного существа приводит к изменениям во всей вселенной."
Никола Тесла
"Я иду против течения, но направление потока изменится"
Эрвин Шрёдингер

А вы знаете кто изображен на моем аватаре?
Юрий_Бойка  Offline  Сообщение №1217 написано: 25 сентября 2011, 01:18


Undisputed


В принципе на сайте много людей знающих энглиш,не думаю что они будут ждать русика,возможно даже прошли длс.


Bring it on
Коша  Offline  Сообщение №1218 написано: 25 сентября 2011, 01:34



12
Huang_Cheng, Уже многие прошли его...

Играя с кошкой, не жалуйтесь на царапины...
Saber  Offline  Сообщение №1219 написано: 25 сентября 2011, 02:38



60

Мартон  Offline  Сообщение №1220 написано: 25 сентября 2011, 05:55



245
Revy, не но можно проапгрейдит Мохавского

Мартон  Offline  Сообщение №1221 написано: 25 сентября 2011, 06:20



245
Баг

Добавлено (25.09.2011, 10:20)
---------------------------------------------
у меня всё хорошо проходит.


Легат  Offline  Сообщение №1222 написано: 25 сентября 2011, 07:01



4
Эх... Жалко что последнее дополнение unsure

VENI, VIDI, VICI - "Пришел, увидел, победил"
Тубалкаин_Альхамбра  Offline  Сообщение №1223 написано: 25 сентября 2011, 07:32


Majordome


354
Кстати русификатор уже делается к дополнению?

Heartless  Offline  Сообщение №1224 написано: 25 сентября 2011, 07:42


El Pythonisto


Люди, прежде чем задавать вопросы, прочитайте хотя бы 5-6 последних страниц!

>>> assert life == pain
Traceback (most recent call last):
File "<stdin>", line 1, in <module>
AssertionError
Крофт  Offline  Сообщение №1225 написано: 25 сентября 2011, 10:26



Где найти снежный шар?там его фиг найдёшь unsure

Юрий_Бойка  Offline  Сообщение №1226 написано: 25 сентября 2011, 12:42


Undisputed


Тубалкаин_Альхамбра,
Кстати русификатор уже делается к дополнению?
В процессе,сделан примерно на 49 процентов.


Bring it on
wesker94  Offline  Сообщение №1227 написано: 25 сентября 2011, 12:51



148
Снежный Шар находится справа в конце шоссейной дороги, в доме, на полке шкафа

Never to late to start!
But, it can be late to stop!
артёмаа  Offline  Сообщение №1228 написано: 25 сентября 2011, 12:56 | Отредактировано: артёмаа - 25 сентября 2011, 13:00



18
Мощное дополнение
понравилась поездка на лифте
запуск ракет
Улисса я так и не убил(жалко)

Я знал, что истинное предназначение ям в том, чтобы из них выбирались Фримены
Яйсог-Костогрыз  Offline  Сообщение №1229 написано: 25 сентября 2011, 14:39 | Отредактировано: Яйсог-Костогрыз - 25 сентября 2011, 14:40



11
Huang_Cheng
А кто занимается переводом?Теже ребята, что делали перевод для Old World Blues?

MrCrow  Offline  Сообщение №1230 написано: 25 сентября 2011, 15:08


Rastaman Of The Wasteland


27
Если нужно, могу посоветовать способ перевода дополнения НЕ СОЗДАВАЯ отдельный .esp файл.
Для этого Вам нужна прога FNVEdit.

Устанавливаем, закидываем программу в папку с игрой, открываем.
I. Выбираем файлы FalloutNV.esm и мастер-файл самого DLC.
Ждём пока загрузится.
Тыкаем на плюсик рядом с названием файла дополнения
Выбираем File Header
Справа сверху кликаем на строчку Record Flags правой кнопкой и выбираем Edit.
В открывшемся окне убираем галочку с .ESM
Жмём ОК, сохраняемся, изменяем разрешение файла в названии на .esp (например, DeadMoney.esm на DeadMoney.esp)
Так мы сделали дополнение плагином, а не мастер-файлом.
II. Проводим работы по переводу, не делая отдельный .esp
III. После окончания перевода опять заходим в FNVEdit, выбираем файлы.
В строчке Record Flags (как в I пункте) жмём Edit и ставим галочку возле .ESM
Сохраняемся, изменяем разрешение файла в названии на .esm (например, DeadMoney.esp на DeadMoney.esm)
Мы превратили дополнение обратно в мастер-файл.

Таким образом можно избавиться от конфликтов, которые возникают из-за руссификаторов.

Форум » Fallout: New Vegas » Общее обсуждение игры » Обсуждение DLC » Обсуждение Lonesome Road
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб