Форум » Записи участника [SadoYasashii]

Результаты поиска
SadoYasashii  Offline  Сообщение №181 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 16 ноября 2013, 10:25 | Отредактировано: Sadorimatsu - 17 ноября 2013, 15:21



589
Ловите полный перевод esp и скриптов bsa. Перевод выполнен наконец до конца. Если можете, пройдитесь быстренько по прохождению и строкам, проверяйте на опечатки или ошибки, пока я готовлю описание и перевод мануала для гардероба.

Скачать основной мод 2.03 здесь - http://yadi.sk/d/jfNagc81CmeMH

Исправление на детей - http://yadi.sk/d/j82mA4M6CmpVM

Переведенное краткое руководство по гардеробу - http://yadi.sk/d/yJpPtSemCoXDE

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №182 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 16 ноября 2013, 11:33 | Отредактировано: Sadorimatsu - 16 ноября 2013, 11:41



589
langley, хорошо, тогда на пару дней повременим до конца теста на перевод. Ошибки исправил.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №183 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 16 ноября 2013, 19:36



589
XXXX, ошибку поправлю. Про твой вариант, то он особо не подходил, учитывая, у меня была банальная опечатка тогда, а тут просто перефразировали лучше.

dryid5000, вы лучше кидайте строго 1 скрин и варианты решения, а не кучу т.к. я не пойму зачем... "И, что это было?" может повторятся постоянно где угодно, потому изменить просто так под одну фразу не вариант. Хотя по ID он указывает тока по проблеме с псом. И есть 2 фразы "И, что это может быть?", "И, что это было?". Предложи нормально диалог и вариант вопроса, чтобы лучше перефразировать. Т.к. указать "И какая проблема?", не понятно к чему. Хоть подробней описывайте.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №184 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 16 ноября 2013, 20:30 | Отредактировано: Sadorimatsu - 16 ноября 2013, 20:38



589
seregadence, версию игры проверяйте т.к. должна быть как минимум самой последней на сегодняшний день. Видно ваш репак тупит. На лицензии он работает стабильно т.к. с вашей проблемой банально скрипты не работают. А автор строго указывала, что версия игры очень влияет на работу её скриптов.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №185 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 17 ноября 2013, 05:32



589
alexrinol, ошибка от старого перевода т.к. на 1.5 перевод шёл такой, сейчас другой и такой момент я не мог учесть и заметил буквально вчера при переводе руководства по гардеробу. Кстати вот полностью переведенное краткое руководство - http://yadi.sk/d/yJpPtSemCoXDE

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №186 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 17 ноября 2013, 12:07



589
Torim, многие ошибки от 1.5, что указывались здесь были исправлены, но не всё можно было заметить, потому и старые возможно увидеть. И не надо твердить, что которые тут указывались, так и не исправлены, что было строго указано, то и исправлено.
Анисия фигурирует только в святилище древа, Елена лишь на стороне квеста и не более. В слух могут говорить как угодно, но как было в тексте, так и переводили, учитывая, что ошибок уж с именами мы допустить ну никак бы не могли.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №187 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 19 ноября 2013, 18:39 | Отредактировано: Sadorimatsu - 19 ноября 2013, 18:45



589
CobyShaddix, пока с тестом боле менее не закончим т.к. потом перезаливать правки, поверьте не ахти. Помощь тока в тесте перевода. Кстати обновите у себя esp, пару критичных изменений внёс. Старый перевод наложил свой перевод на те строки, что не являются действительностью. Пришлось проверять. В основном коснулось гардероба, но проверяйте и другие варианты.

http://yadi.sk/d/klaphXGNCyAkt - esp. Некоторые ошибки о которых тут указывали не правил, лишь критичные, что сам заметил.

http://yadi.sk/d/svBiecHzCyAzc - поправленный перевод краткого руководства гардероба.

http://yadi.sk/d/fWnKY8tMCyB9n - полное руководство по гардеробу.

Прошу всех внимательно просмотреть перевод, что от лица ГГ, что квесты, описание вещей и сами диалоги. Ищите опечатки, не правильный смысл, нарушение полового обращения и т.п.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №188 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 20 ноября 2013, 10:30 | Отредактировано: Sadorimatsu - 20 ноября 2013, 10:37



589
alexrinol, ну в плане искажения, то ничего на ум не могло придти и сделал на бум вариант, да и точности перевода не мог понять т.к. было не ясно, что оно делает. Но за поправку благодарю, поправлю.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №189 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 20 ноября 2013, 10:44



589
alexrinol, по сути она делает это и так автоматически на сколько я знаю. Зачем автор внесла строку с этим, непонятно. Но думаю ты верно подметил и пусть будет вариант с телепортом.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №190 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 20 ноября 2013, 10:58



589
langley, присылала то да, но ты и сама была не уверена)) Да и твой вариант тоже особо не подходил не лучше моего. Но не суть, в плане телепорта больше подходит т.к. бывает что она реально может застрять или потеряться. Обычно она портируется, если отвернутся, но видно у кого-то баг ловился и добавила скорей уже строку в качестве ручного призыва. Хотя есть призыв и в магической части. Зачем ещё одну делать непонятно. Стоит тока проверять, что даст.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №191 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 20 ноября 2013, 16:48 | Отредактировано: Sadorimatsu - 20 ноября 2013, 16:48



589
CobyShaddix, вообще-то разные. Читаем внимательно. Просто суть одна, но 2 разных действия:

Оригинал и перевод:
Find someone who can help you with a poem for Vilja or make one, yourself.

Найти кого-нибудь, кто может помочь мне написать стихотворение для Вильи или попробовать самостоятельно.

Find someone who can help you with a poem for Vilja or become a bard, yourself.

Найти кого-нибудь, кто может помочь мне написать стихотворение для Вильи или попробовать самостоятельно стать бардом.


Torim, тут ничего не подскажем, стоит автора спрашивать.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №192 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 20 ноября 2013, 18:27



589
langley, хорошо, учту)

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №193 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 21 ноября 2013, 14:32



589
Labux, а чему вы удивляетесь? Не знаете какие америкосы сентиментальные и по первому случаю хлопать умудряются?))

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №194 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 23 ноября 2013, 11:41



589
Дымкотоff, если хотите качестввенный перевод, то подождёте пару дней ещё может, пока до конца у нас проверят весь текст. Спешить я не вижу необходимости.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №195 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 26 ноября 2013, 06:02 | Отредактировано: Sadorimatsu - 26 ноября 2013, 06:02



589
b@b@y, поставьте оригинал для достоверности, чтобы убедиться в ней ли именно дело. Потому что никто не жаловался по этому поводу, тем более лично проверял функционал при обновлении и проблем не выявлено.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №196 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 26 ноября 2013, 07:50 | Отредактировано: Sadorimatsu - 26 ноября 2013, 07:52



589
inkwizitor41, видно отправили в мир иной за измену с Уилбертом?))) А так попробуйте перезагрузить её через системную строку (не сюжет). Либо переустановить сам мод. А так проблема странная, не знаю, что и подсказать ещё т.к. ничего подобного с ней никогда не наблюдал.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №197 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 27 ноября 2013, 09:21 | Отредактировано: Sadorimatsu - 27 ноября 2013, 09:21



589
seregadence, если хотите поправить данный вариант перевода текста песни про кузница, то предложите строки, которые на ваш взгляд недопустимы и предложите свой вариант перевода.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №198 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 27 ноября 2013, 21:41



589
Эх снова перевод. Мне уже порой тошно от этого мода)
В дополнении добавили где-то 50 новых строк.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №199 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 28 ноября 2013, 12:40 | Отредактировано: Sadorimatsu - 28 ноября 2013, 12:41



589
Обновление на Солстейм в плане перевода, я прошёлся по мелочи быстро, что попалось на глаза, остальное отдал ленгли, там диалоги и она с ними лучше меня справится:) Да и обновление маленькое, так что продолжаем и дальше тестировать.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №200 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 28 ноября 2013, 18:52 | Отредактировано: Sadorimatsu - 28 ноября 2013, 18:52



589
Посовещавшись с langley, то пришли к выводу, что на выходных официально обновляю версию. Перевод Солстейма уже закончили.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №201 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 28 ноября 2013, 20:07



589
Torim, во как, хорошо, что заметили.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №202 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 29 ноября 2013, 18:40 | Отредактировано: Sadorimatsu - 29 ноября 2013, 18:45



589
rain12336, с ней всё в порядке. Кому-то явно просто заняться нечем, раз придираются к такой мелочи. Учитывая, что оф. музыка про Драконорождённого оф. переведена от 1С неправильно и почему-то, ну ни одно существо на это внимание не обратило, да и зачем, проглотили все молча. Тут подобная ситуация, что перевод песни про кузница перевели у нас под литературный вариант. А раз товарищ не хочет предоставлять строки, которые мол ему не нравится и предложить свои возможные варианты, то и говорить тут не о чем даже. Не будет фактов, не будет и действий, вопрос на этом закрыт. Нам за перевод никто не платит и что не нравится кому, пусть правит потом сам. Хотите грамотный и литературный перевод, наслаждайтесь, хотите чисто дословный, то сами и занимайтесь. Стараемся же для вас, а тут ещё умудряются оспаривать, да и ещё вилять при этом.

Да и вообще, тут должны langley чуть ли не ноги целовать за огромную работу практически всего перевода диалогов и благодарить, что вообще бралась за это. Без её помощи, мод бы ещё долго переводили.

XXXX, думаю да, поправлю.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №203 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 30 ноября 2013, 09:20



589
seregadence, так такого замечание и не было. Лишь мысли о том и о сём. Предоставили бы явные примеры строк и тогда бы было, что обсуждать, а так пустой трёп ни о чём.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №204 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 30 ноября 2013, 15:14



589
dragons, сегодня я занят другими делами, так что думаю завтра уже точно.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №205 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 1 декабря 2013, 07:34 | Отредактировано: Sadorimatsu - 1 декабря 2013, 07:35



589
Чтобы решить вопрос с песней, то запустите у себя её на оригинальной версии и киньте скриншот начала песни, а затем сделайте порядок исполнения на переводе. У себя найду и выложу оригинал и перевод, чтобы уж было с чем сравнивать, а лучше порядок её исполнения в игре, потому что строки в программе могут идти не строго по порядку. Нужно ведь видеть наглядно. Я бы и сам проверил, да нет возможности.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №206 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 1 декабря 2013, 14:14



589
Всё верно, обновлял описание. Тестируйте в общем, какие проблемы обнаружите, кричите))

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №207 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 1 декабря 2013, 16:05



589
Отпишитесь, кто скачал, работает ли нормально всё?)

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №208 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 1 декабря 2013, 17:59 | Отредактировано: Sadorimatsu - 1 декабря 2013, 18:04



589
Exotic, сам мод занял перевод 3 месяца, почти 4, учитывая что работали с начало  2 чел., то ещё 2 под середину работы подключились. На обновление сейчас ушло 2 месяца, обновлением занималось 2 человека, я и langley, не смотря на помощь от других по описанию. Мод сам по себе очень напряженный по объёму и сложности, но своих трудов стоит ^_^

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №209 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 1 декабря 2013, 18:16 | Отредактировано: Sadorimatsu - 1 декабря 2013, 18:29



589
Exotic, благодарю) Учитывая, что обновление было на 1 тыс. строк. Так что, если возьмётесь, то лучше найдите помощников)
CobyShaddix, так было в оригинале. Вопрос идёт скорей в том плане, что "хотите выбрать?". Но учту, я видно внимания не обратил и не убрал. Пусть по сути будет, оно не мешает.

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
SadoYasashii  Offline  Сообщение №210 | Тема: Вилья в Скайриме / Vilja in Skyrim написано: 1 декабря 2013, 18:46



589
Exotic, на большие объёмы у меня самого терпения уже не хватает и вряд ли захочется браться за нечто такое в ближайшем будущем :D

По поводу взлома не подскажу, честно не пробовал ей указать взломать)) Но попробуйте, вдруг прокатит)) По сути, Вилья чуть ли не автономный персонаж в игре на уровне самого ГГ. Если её отпустить даже с прикреплённым компаньоном, то сама будет бродить по миру и зачищать подземелья и трындеть по дороге. Если говорить о том, стоит ли качать её? То скажу, что стоит т.к. реально не даёт заскучать в игре, к тому же пользы от неё хватает и куда больше, чем от красивых болванчиков :D Дело вкуса, как говорится. Как никак, но аналогов лучше её вы не найдёте. Ну, разве что Аззи чуть хуже будет её, но как аналог достойный не меньше. Про других компаньонов и сказать нечего, всё скверно :)

Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Форум » Записи участника [SadoYasashii]
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб