Происходящие события выдуманы, хотя и происходят в тексте на территории реально существующих городов. Любое совпадение имён персонажей с именами реально существующих людей является случайным.
№67
Выборочные протоколы передач данных с транслятора центральной информационной станции (ЦИС).
Протокол передачи данных №3 от 23 декабря 2020 года.
В районе Алтайских предгорий отмечены случаи нападения на людей приматами или одичалыми людьми. (существование там подобных не подтверждено).
Протокол передачи данных № 11 от 11 января 2021 года.
Нападения принимают повсеместный характер. Присутствует вероятность инфекции.
Протокол передачи данных №27 от 13 января 2021 года.
Ситуация чрезвычайная. Похоже, это - вирусная инфекция, напоминающая бешенство. Среди нападающих не отмечено ни одного животного.
Протокол передачи данных №42 от 21 марта 2021 года.
Масштаб принимает характер пандемии.
Опытным путём выяснено:
Предполагаемый возбудитель: мутировавший вирус семейства рода Lyssavirus, содержащий трансформированные РНК.
Тип воздействие: изменение клеток, с првращением их в клетки, близкие по свойствам к раковым
Особенности: не действует на клетки других организмов (даже схожих с клетками человека)
Инкубационный период: около 5 минут
Механизм передачи: трансмиссивный
Причина возникновения: неизвестна, но возможно, умышленная биологическая атака
Симптоматика: сверхповышенная агрессивность, тяга к насилию (в основном по отношению к незаражённым объектам, однако, часты случаи нападения на ослабевших особей из числа заражённых. От
инфицированных исходит резкий кислый запах (вероятно из-за нарушения метаболизма и ацидоза)
Лечение: отсутствует
Протокол передачи данных №205 от 9 апреля 2021 года.
Большинство функций органов у заражённых сохранены. Болевая чувствительность понижена, но присутствует. Питаются, как животной, так и растительной пищей. Присутствует элемент каннибализма.
При длительном голодании впадают в подобие анабиоза. Окончательный период голодания для полного прекращения жизнедеятельности не выявлен.
Эпизодов разговорной речи не наблюдалось. Преобладает рычание и короткие однозвучные возгласы.
Несмотря на явную блокировку работы большинства участков мозга, логическое мышление присутствует.
Замечена повышенная регенеративная способность.
Заражённые погибают при глубоких ранах, приводящих к значительной кровопотере и остановке сердца, а так же при прекращении функциональной активности мозга.
Отмечена болезненная реакция на яркий свет.
Протокол передачи данных №441 от 17 августа 2021 года.
Началось тестирование антидота на опытных образцах (заключенные) путём внедрения специальных клеток, выделенных из плазмы крови захваченных заражённых объектов.
Протокол передачи данных №907 от 16 июля 2022 года.
Попытка снова потерпела неудачу.
Клетки тестового объекта, под номером 14, после искусственного заражения не приняли антидот, и объект был уничтожен.
Протокол передачи данных №1024 от 14 ноября 2022 года.
Наконец-то успешный тест. Клетки полностью блокируются от изменений. Время принятия антидота: до 5 минут после заражения. Антидоту присвоена аббревиатура АДС (Антидеструктивная сыворотка) с порядковым номером теста - 17.
- Капитан Неклюев.
Маленькие тёмно-красные рыбки неторопливо двигались за прозрачным кристаллизированным стеклом, крутясь, возле очищающего воду, фильтра.
- Капитан Неклюев.
Филин оторвал взгляд от аквариума и вопросительно посмотрел на девушку, назвавшую его фамилию.
- Вас ожидают - холодно, почти без эмоций, произнесла она, указав на массивную деревянную дверь.
Встряхнув головой, словно приходя в себя, Филин неспешно поднялся с удобного кожаного кресла и, слегка прихрамывая, вошёл в кабинет.
Полковник Григорий Дыбин - глава Приволжского отделения Альянса, уже успел достать из рабочего стола початую бутылку коньяка и пару бокалов.
- Проходи, Филипп, угощу настоящим Шабассом - подмигнул он немного смущенному капитану, а затем, откупорив бутылку, причмокнул - Французский. Ещё с тех времён, когда... - и, не договорив, разлил коньяк по бокалам.
Филин всё это время стоял, переминаясь с ноги на ногу, а затем, нерешительно достав из кармана сложенный вчетверо тетрадный листок, подошёл и положил его на стол перед смакующим коньячный аромат, начальником.
- Вот. Прошу перевести меня обратно в боевое подразделение.
Дыбин устало вздохнул, поставил бокал на стол и расправил слегка помятую бумагу.
- Опять ? Фил, это уже который раз ? Третий ? Четвёртый ? Ещё же и двух месяцев не прошло, как мы тебя с того света вытащили. Если бы вовремя не успели вколоть АДС, то бегал бы сейчас с этими - он кивнул куда-то в сторону и продолжил - Ты же до сих пор хромаешь. Да и лет тебе уже под полтинник. И чего тебе не сидится в отделе статистики ?
- Да не то это - почти с отчаянием произнёс Филин - Не то. Ты же сам знаешь, Гриша.
Тот горько усмехнулся - Знаю, Фил, знаю. Ещё с тех пор, как мы вместе на зачистки ходили. Но я же ради тебя. Не хочу, чтобы ты, как Олег, как Сашка... - он схватил бокал, одним большим глотком осушил его и шумно поставил обратно.
Зател взял ручку и поставил подпись.
- Ты бы хоть на нормальном листе написал, а то этой писулькой, как будто задницу подтирали - проворчал он беззлобно.
- Не занудствуй, Гриша - Филин уже не скрывал улыбки. Затем, сделав серьёзное лицо, вытянулся и встал по стойке смирно. По слегка закушенной губе, было заметно, что нога его ещё беспокоит.
- Разрешите идти ?
- Иди, капитан - махнул рукой слегка погрустневший Дыбин и, спустя пару мгновений, добавил вслед уже выходящему Неклюеву - Береги себя, шестьдесят седьмой, и удачи тебе.
---
До начала ночной смены оставалось ещё полтора часа, и Филин, не спеша, занимался тем, что делал перед каждой вылазкой в течении семи лет - брился. Это не было суеверием или каким-то ритуалом перед боем - просто так, он успокаивал нервы. И сейчас, соскабливая щетину и глядя в зеркало на себя - поседевшего и изрытого морщинами, он возвратился мыслями назад к своей первой боевой операции. Тогда никто толком не знал, с чем они столкнулись. Сколько же их тогда погибло. А сколько превратилось в диких, утробно рычащих тварей. В тот первый раз выжили лишь единицы. Он - выжил. Как выживал и много позже. Его порядковый номер - 67, выбитый на жетоне, уже стал притчей во-язытцах, как счастливый. С тех пор многое изменилось. Теперь они знали врага, его повадки и слабости. И, самое главное - у них было лекарство. Правда, оно могла помочь лишь в первые пять минут после заражения. Учёные объясняли им зто тем, что за это время молекулярная структура клеток ещё не успевает подвергнуться окончательному изменению. Сухая научная трактовка. Никто тогда не мог выразить всех эмоций, обуявших их после объявления результатов успешных тестов. Сколько людей спас этот препарат, было не сосчитать. И он тоже был в их числе.
Закончив бриться и умывшись, Филин снова глянул на себя в зеркало. Да, он уже не был молод. Впрочем, когда всё это началось, он уже был в возрасте и, работая школьным учителем химии, вряд ли думал, что примерит на себя роль чистильщика. А теперь уже не хотел, да и не мог, представить себя в другой ипостаси.
Два протяжных гудка из общего транслятора, висящего на стене в коридоре, вывели Филина из размышлений. Пора. Он развернулся и пошёл в комнату инструктажа.
---
Старый X7 привёз их к воротам бывшей воинской части, где они сейчас базировались. Там, за периметром, за стеной, увенчанной колючей проволокой, их ждало шесть часов нервного напряжения. Их работа заключалась в патрулировании и наблюдении за участком от стены военной части до опустевших домов на окраинах покинутой жителями несколько лет назад, Елабуги. Сейчас в заброшенных зданиях с пустыми глазницами выбитых окон обитали лишь зомби. Несколько раз принимались попытки зачистить территорию города, но из-за неоправданного риска при проведении операций в закрытых помещениях, всё оставили, как есть. Раньше в патруль выходило четыре человека, но в последний год это число сократили до двух, но и этого, по мнению большинства, было вполне достаточно. У стены, с установленными на ней через каждые сто метров, прожекторами, можно было не опасаться внезапного нападения. При грамотной стрельбе, на освещаемой мощным светом прожекторов, открытой территории, два чистильщика легко могли уложить несколько десятков зомби прежде, чем те приблизились бы к ним.
На часах было без пяти десять. Патрулирование начинали в точно установленный срок и, докладывая по транслятору о любом происшедшем инциденте, сообщали точное время. Так требовали в отделе статистики, и Филин это прекрасно знал, ведь он сам проторчал там полтора месяца. Его напарник тоже посматривал на часы. Хотя им ещё ни разу не приходилось работать вместе, Филин хорошо его знал. Старший сержант Антон Бурмистров, по прозвищу Бурый, был опытным чистильщиком и успел заработать себе репутацию парня без нервов. Такой в любой ситуации спину прикроет.
Филин ещё раз проверил амуницию. Специальный прожекторный фонарь с креплением на предплечье, сенсорные очки, портативный транслятор со сменным набором батареек, фляжка с тонизирующей смесью, аптечка первой помощи, два шприц-тюбика АДС в пластиковом контейнере, боевой нож, световая и осколочная гранаты и незаменимый калашников с пятью рожками патронов. Он собирал этот стандартный набор уже сотни раз, и проверял лишь для того, чтобы убить последние пару минут. Часы показали ровно десять.
- Шестьдесят седьмой. Девятнадцатое апреля две тысячи двадцать восьмого года. Двадцать два ноль ноль. Приступаем к патрулированию.
Через пару секунд послышался потрескивающий голос диспетчера - Вас понял, шестьдесят седьмой. Отсчёт принят.
Поставив транслятор на режим ожидания, Филин неспешно двинулся вдоль стены.
---
Было уже глубоко за полночь, когда раздался вибрирующий сигнал транслятора.
- Шестьдесят седьмой на связи.
- На частоте военного диапазона пойман сигнал бедствия. Передающая группа недалеко, где-то в городе. Видимо, ехали в сторону базы. Где, пока не можем понять. Переключаю на общий передающий транслятор - торопливый голос диспетчера прервался пронзительным писком, и затем сквозь мерные потрескивания донесся глухой мкжской голос.
- Говорит военный врач Михневич. Просим помощи. Всем кто слышит. Просим помощи. Долго не продержаться. Город Елабуга. Кварталы после старого моста. Закрылись на верхнем этаже большого трёхэтажного здания. Кажется, это какой-то завод. Рядом здание с большой трубой. Просим помощи. Кто-нибудь, кто нас слы... - голос утонул в шуме помех.
- Я знаю это место. Это - кирпичный завод. Там рядом котельная. Это не очень далеко от нас. Высылайте спецгруппу - Филин почти кричал в транслятор.
У диспетчера возникла небольшая заминка.
- Группа выедет через пятнадцать минут. В связи с опасностью района, будут предприняты дополнительные меры безопасности.
- Что ? Да их же к этому времени порвут - голос Неклюева дрожал от негодования, и он еле сдерживался, чтобы не запустить транслятор в стену.
- Шестьдесят седьмой. Вам приказано оставаться на месте и не предпринимать никаких активных действий до специальных распоряжений. Вы меня слышите, шестьдесят седьмой ? Неклюев, вы меня слышите ? Неклюев...
Филин уже не слушал. Он бросил транслятор Антону и, надевая на ходу сенсорные очки, крикнул тому - Объяснишь сам этим баранам.
---
---
Каждое движение отдавалось болью в ноге, но Филин старался не сбавлять ход. Он уже включил режим ночного видения и теперь отлично различал дорогу. Сзади послышался гулкий топот, издаваемый кирзовыми сапогами Антона. Тот легко догнал, уже порядком уставшего, капитана и, словно пасуя мяч, бросил ему транслятор.
- Сам объяснишь этим баранам - передразнил он Неклюева - Я пока их отключил. Пусть побесятся.
Сквозь объективы очков, вдали уже показались зелёные силуэты зданий в обрамлении бледно-зеленого неба.
---
Они спешили, стараясь при этом не шуметь. Темнота им была не страшна - в отличие от зомби, сейчас они прекрасно ориентировались в ней, благодаря очкам, но вот шум, наверняка, мог привлечь к ним излишнее внимание. Автоматы были уже давно наготове.
Подойдя почти вплотную к обветшалому зданию завода, Филин удивился повисшей в воздухе тишине. Может он ошибся, и они пришли не туда ? - промелькнула у него в голове пугающая мысль. Но ведь вот - завод, вон там - котельная. Он не мог ошибиться. Тогда где все ? Неужели... От этой мысли холодок пробежал по его спине.
В этот момент донёсся пронзительный женский визг. Из-за угла стоящего поодаль строения, спотыкаясь, выскочила невысокая девушка и, вереща от ужаса, со всех ног бросилась бежать в сторону старой двухэтажки. Вслед за ней выскочили четверо дико рычащих зомби. Бурый, навскидку, парой очередей положил всех. Эхо выстрелов разнеслось далеко по городу.
- Ну вот, мы и постучались - пробормотал Филин и поковылял в сторону дома, где скрылась беглянка.
---
---
Они нашли её почти сразу. Она сидела в углу, на лестничной площадке второго этажа, и тихонько всхлипывала. Видимо на большее ни эмоций, ни сил у неё уже не осталось.
- Не бойся. Мы пришли помочь - Филин говорил, как можно мягче и спокойнее, не решаясь подходить слишком близко, чтобы лишний раз не напугать бедняжку, которая подняла голову, пытаясь разглядеть их в темноте.
- Не бойся - повторил он всё так же мягко - И давай, не будем шуметь. Тогда нас никто не услышит. Как тебя зовут ?
- Соня - голос у неё сел, видимо от крика.
- А где остальные ?
- Значит, вы всё таки услышали папу. Когда эти... эти страшные ломали дверь, он сказал мне бежать, а сам остался там. Он сказал, что скоро придёт. Он обещал.
- Послушай, Соня - Филин боялся, что голос его выдаст - Конечно, твой папа вернётся к тебе. Он же обещал. Только чуть попозже. А мы, тем временем, пойдём в безопасное место и подождём его там. Хорошо ?
- Хорошо. Только я ничего тут не ви...
Филин одним движением зажал ей рот. Где-то внизу на улице послышалось рычание.
Соня начала дрожать от вновь нахлынувшего ужаса и Неклюеву пришлось крепко обнять её, чтобы хоть немного успокоить. Он перекинулся взглядом с Антоном. Тот понял и начал медленно спускаться вниз по предательски скрипящим старым деревянным ступеням.
- Всё в порядке, моя хорошая. Сейчас немножко подождём и пойдём - прошептал Филин перепуганной девушке.
На улице раздалось несколько очередей вперемешку с множественными хрипами и воем.
- Рванули. Скорей - донёсся низкий голос Бурого.
Неклюев рывком поднял Соню на ноги и, почти силой, потащил за собой. Антон стоял в окружёнии трёх, валяющихся рядом, тел и, прижавшись к стене дома, оглядывался по сторонам.
Они, как могли, побежали в сторону воинской части, уже не стараясь прятаться. Пробежав метров сто, Бурый остановился, достал из аптечки жгут и перетянул предплечье.
- Зацепил, гадёныш.
Затем он ощупал вещевой пояс, к которому крепилось большинство их инвентаря.
- Чёрт, кажется этот жмур оторвал у меня упаковку АДС.
Филин открыл пластиковую коробочку, висевшую у него на поясе, и, вытащив один шприц-тюбик, протянул его Бурому - Быстрей. Времени почти не осталось.
Тот схватил препарат и, воткнув шприц прямо через спецкостюм себе в плечо, выдавил содержимое. Соня, тем временем, растирала ушибленные колени.
- Потерпи, девочка, пока придётся бежать вот так -Неклюев , казалось, извинялся перед ней за её, покрытые ссадинами, ноги - Фонари включать слишком опасно. Засекут.
И словно в подтверждение его слов, они услышали утробные рыки - новоприбывшие зомби обнаружили тела своих сотоварищей и сейчас, наверняка, поедали их.
- Двинулись, двинулись. Ещё немного осталось - голос Бурого был уставшим и немного злым.
Они бросились бежать с удвоенной силой. Позади, уже совсем недалеко, послышались подвывания.
- Почуяли кровь. Догонят - Филин, взвешивал все за и против.
Антон понял, что задумал Неклюев.
- Я сам, капитан. Я сам. А ты доведи девчонку.
И, развернувшись, Бурый медленно пошёл назад.
Филин, приобняв уже обессилевшую Соню, поковылял к возвышавшимся на окраине города высоткам. Нога уже почти не слушалась, и ему приходилось почти волочить её.
Сзади донеслись многократные очереди. Следом за ними раздалось несколько взрывов. А потом всё стихло.
- С ним ведь ничего плохого не случилось ? - Соня словно вымаливала у Неклюева ответ, который бы унял её страхи.
- Конечно. Он не даст, чтобы с ним случилось что-то плохое - Филин не стал объяснять ей, что он имел ввиду.
---
Они уже дошли до последней многоэтажки, когда из тёмного проёма подъезда вынырнули несколько фигур, и с нечленораздельным рёвом кинулись на них. Филин одним движением отбросил девушку себе за спину, и хлёсткой очередью свалил первого из нападавших. Затем коротким, заученным движением нанёс следующему удар прикладом в голову, и когда тот упал, добил его новой очередью. В этот момент прыгнувший следом зомби сбил Неклюева с ног. Филин, схватив непомерно грузного, хрипящего уродца за горло, всеми силами старался удержать того от себя. Громкий крик Сони будто подстегнул его, и, ухитрившись выхватить прижатый собственной спиной нож, он несколько раз сильно всадил его в массивное тело, навалившегося на него противника. Затем, откинув его с себя, он вскочил на ноги. Соня отчаянно боролась с длинноволосым зомби маленького роста - видимо подростком или женщиной, если это существо можно было так назвать. Опасаясь стрелять, чтобы не попасть в Соню, Филин схватил фонарь и, включив его, направил прямо в лицо дико воющей бестии. Та отпрянула, взвыв ещё сильнее, и Неклюев несколькими выстрелами разнёс ей голову. Соня уселась прямо на землю и шокировано глядела прямо перед собой. На плече у неё медленно расплывалось тёмное пятно. Филин потянулся к коробочке с АДС и коснулся чего-то липкого. Он непонимающе взглянул на руку. Его ладонь была в крови.
Всё таки тот толстый его цапнул - пронеслось в голове у еле державшегося на ногах Неклюева. А ведь они почти добрались.
Достав последний шприц с лекарством, он присел рядом с девушкой, пока так и не заметившей своей раны, и вколол препарат ей в предплечье. Затем, открыв аптечку, он вложил ей в руки гемостатическую губку.
- Прижми здесь. Сильно.
Прикинув в голове оставшееся ему время, он продолжил.
- Слушай меня. Сейчас ты побежишь вон в том направлении. Быстро побежишь. Одна. Там будут большие ворота со звёздой. Нажмёшь вот на эту кнопочку сбоку - он показал ей транслятор - Скажешь, что ты у ворот. Я бы сам всё им объяснил, да времени нет. Расскажешь им всё, что случилось. Поняла ?
Всё ещё не пришедшая в себя, Соня кивнула.
- И вот ещё - Филин снял с себя жетон и повесил ей на шею - Отдашь его там самому главному.
Он надел на голову девушки свои сенсорные очки и отдал ей транслятор.
- Всё. Беги. И не оглядывайся, что бы ни случилось. Просто беги. Не подведи меня, маленькая.
Соня, не говоря ни слова, встала и бросилась бежать.
Филин выждал ещё чуть-чуть, пока девушка не отбежит подальше, а затем приставил ствол калашникова к подбородку.
- Вот и всё, шестьдесят седьмой.
И нажал на спусковой крючок.