Плагин F4SE, который добавляет плавающие субтитры над головами NPC. Мод заменяет стандартную систему субтитров плавающими субтитрами над головами игроков или NPC.
Может поддерживать любое количество субтитров на экране - только в зависимости от того, сколько NPC разговаривают в данный момент.
Субтитры будут тусклыми, если NPC находится за стенами или скрыт из виду.
У неигровых персонажей в нижней части экрана будут отображаться субтитры, как в ваниле.
Локализованные субтитры:Отображает субтитры на всех официальных языках (русский, китайский, немецкий, английский, испанский, латиноамериканский испанский, французский, итальянский, японский, польский, португальский), не ограничиваясь языком, на котором установлена ваша игра.
Также поддерживаются субтитры одновременно на двух языках.
Для этой функции требуется диалог с локализованными субтитрами (в моде должен быть соответствующий файл .ILStrings).
Иногда ванильные субтитры могут быть не локализованы, потому что они были отредактированы в какой-либо модификации, но таблица строк не была обновлена вместе с ними.
Обычные субтитры имеют ограниченную поддержку двух языков, поскольку Scaleform не может отобразить все символы. Настройка:
Для шрифтов требуется ImGui Fonts (приложен в файлах, его оригинальная страница) версии 2.0+.
Цвет субтитров можно изменить, отредактировав следующее в Fallout4.ini (текстовым редактором). Имя говорящего является динамическим и будет соответствовать цвету экрана игрового процесса.
[Interface]
uSubtitleR = 0
uSubtitleR = 0
uSubtitleG = 255
Измените размер субтитров, используя настройки в MCM.
Вы можете удалить раздел "Второй шрифт", чтобы сэкономить ресурсы, если вы не планируете отображать субтитры на китайском, японском или корейском языках.Требования: Address Library for F4SE Plugins, Baka Framework, Mod Configuration Menu, ImGui Fonts (приложен в файлах)
Установка и удаление стандартные.
Для Fallout 4 NG 1.10.984+. На более ранних версиях игры хз.





