AJIekcV у вас есть подходящая кандидатура видеоблогера, кто будет этим заниматься? Только опытный, а не новичок, что загорелся, сваял два ролика, ему сделали небольшое замечание, он понял, что в чем-то ограничен и свалил.
А какие ваши предложения, если новички и опытные видеоблогеры отпадают? Оставить всё, как есть? Получается, это самый адекватный ответ на последнее сообщение AJIekcV
Я имел ввиду перевод, что никто не станет такой громадиной заниматься) Но одному-двум создать мир даже за 7 с контентом как вегас со всеми dlc... вам виднее, можно ли успеть такое, отвлекаясь на реал зы нет там 50, на порядок меньше по факту, проверил.
Я бы посоветовал вообще прикрыть тему, чтобы новички не страдали ерундой, а сразу учились пользоваться ESP-ESM Translator, которому данная прога и в подмётки не годится. Имхо.
Изменение репутации для пользователя TwilightKhan
TwilightKhanOffline
Сообщение №193
| Тема: Бункер модмейкеров
написано: 2 марта 2018, 10:28
| Отредактировано: TwilightKhan - 2 марта 2018, 10:29
Например, по вот этому. Ничем не отличается по самому процессу перевода. А уж разместить ссылки - дело техники
Да и новенький не может знать что ему понравится, а что - нет) В том и задача набивших шишки - не дать набить другим. Это тупо потеря времени. Я тоже начинал с него и до сих пор счастлив, что ушёл и недолго мучался.
базилисса, ну большим кличем я бы его не назвал при всём желании) Можно вот в этом подфоруме, на примере моей темы. https://modgames.net/forum/33-42854-1 Но там не все видят. То есть, продублировать и в тему невера.
DoubleLEXX, самая очевидная выгода для опытного переводчика - то, что он может сам, без премодерации выкладывать свои файлы и не ждать, если его вовремя не заметили. Плюс доступ к внутреннему форуму Локализаторов. Никакой обязаловки нет, вы ничего не теряете.
А призыв этот был по-большей части для новичков, стеснявшихся спросить, как это делается - предложение присоединяться к активной жизни сайта.
Никакого усложнения лично я здесь не вижу абсолютно, одни плюсы. То есть, права есть, а обязанностей - нет. Никто вас не будет насильно заставлять переводить то, что вам не хочется.