Не знаю, как кто воспринимает условия игры, но я лично всегда понимала: моя Джейн Шепард -- офицер Альянса. Она самостоятельно сделала такой выбор в юности, приняла присягу... Альянс -- это армия, наша армия. Уход из Альянса офицера Шепард во всех случаях, кроме демобилизации, означает измену. Я бы не пошла на такое даже если бы играла стопроцентным ренегатом, а у меня был очень даже смешанный тип.))) Цербер как-то сразу стал ассоциироваться с фашистским подразделением -- идеи о мировом господстве, расизм, изуверские опыты над живыми существами... Во второй игре очень боялась, что Альянс не поймёт Шепард. что её причислят к предателям, и встреча с Кайденом убедила, что так может случиться. Но моя Шепард первым делом постаралась прибыть с донесением к своему Альянсовскому руководству, и очень обрадовало то, что там всё было понято правильно. В третьей игре честно исполняла то, о чём была договорённость с Альянсовским генералитетом. Потому и тени сомнения не возникало, какой путь выбрать -- только уничтожение. Потому что столько людей (и союзников) сознательно пожертвовали собой, чтобы дать Шепард возможность провести именно этот план. То есть, путь моей Шепард -- это путь честного и преданного офицера Альянса.
Думаю, если бы игроку давали возможность выбрать расу своего ГГ, то тема звучала бы интереснее. Потому что мы бы ведь реально пробовали играть за разных товарищей и могли бы сравнить ощущения. Но Шепард -- по-любому человек. А оценивать расы только по сотоварищам... Это не значит ли в конечном итоге оценивать просто симпатичность отдельных представителей какой-то расы? Ведь отважный и честный Гаррус на самом деле не совсем правильный турианец. Рекс -- лучший представитель кроганов, воплощение силы, здравомыслия и лидерских задатков. Разве остальные похожи на него? Сколько там тупых и агрессивных кроганов? Мордин -- учёный, воин, врач, артист -- всё в одном. Исключительный соларианец? Безусловно! Ещё и совесть своего народа! А разве наша любимая Лиара похожа на этих хитрых интриганок азари, которые так стремятся подмять под себя все остальные расы? Все расы прописаны очень интересно, очень индивидуально и узнаваемо. А наши сопартийцы -- вообще замечательно продуманы! Кого я указала для проформы в опроснике? Кроганов. Просто потому, что всегда, когда приходилось иметь дело с кроганскими квестами, начинала визжать от восторга, так это было интересно, непосредственно, живо... Больше всего кураж вызывала Тучанка, которую не смогли оккупировать даже жнецы, понасевшие везде в других местах. Тучанка была свободной зоной. Страшная, полуиздохшая планета по иронии судьбы оказалась для межзвёздных путешественников глотком свежего воздуха, местом, где можно более-менее расслабиться. Кроганы отстояли свою независимость? Сами? Наверное, в этих парнях есть что-то, чего никто от них не ожидает. И потому я указала кроганов, хотя хотелось бы не одну расу назвать...
Ауранг, я рада, если Вас вполне себе устроили романы Вашего персонажа в ДА2. Значит, спасибочки биоварам.))) Меня, когда я за мужчину Хоука играла, -- не устроили такие варианты. Вопрос не в характере Изабеллы, а в её тотальной неверности герою. В ДАО девушки явно посерьёзнее в этом отношении. Ни Морри, ни Лелька не посматривают по сторонам, если заводят с нашим Стражем-мужиком роман. Что касается романов Хоук-женщины, то и Андерс, и Фенрис хранят ей верность. А их характеры, которые Вам не нравятся и их поступки, которые могут быть спорными -- это не имеет отношения к их личной жизни. Это их, так сказать, "мужское дело", -- у одного революция в пользу магов, у другого -- борьба с рабовладельцами и заодно с магами. И вот даже, обратите внимание, если Хоук не разделяет их убеждений, роман возможен. Со спором, с противостоянием, с проявлениями агрессии в виде яростных тирад, но -- возможен, и эти персонажи по-любому имеют в поле зрения только одну женщину -- Хоук.
Gоблин, тут вопрос не только и не столько в моногамии (хотя неверного(ую) ЛИ я однозначно романсить не буду ни в какой игре -- вот такая я эгоистичная тварь, мой герой (героиня) в этом вопросе не согласен делятся любимыми ни с кем). Андерса я несколько иначе рассматриваю, чем те ребята (и девушки), которые просто увидели в его действиях проявление терроризма. Я понимаю, сейчас мы все трясёмся от одной мысли про то, что вот ты появишься в каком-нибудь общественном месте, а там -- бомба, запугали нас, мирных обывателей реальные, не пиксельные террористы. Но во времена, когда я в школе ещё и в университете училась, таких, как Андерс называли уважительным словом -- революционеры. Мы все преклонялись перед Софьей Перовской и Игнатом Гриневицким, перед народниками, которые не находили никакого иного варианта заявить о том, что людям уже невмоготу подчиняться произволу тех, от кого зависело законодательство, кроме как метание бомб. Конечно, по большому счёту это был и в реале не слишком хороший выход. Но однозначно, это были люди, способные на ПОСТУПОК. И Андерс, доктор, заметьте, представитель самой гуманной профессии, реально посвящающий себя служению людям, добру и справедливости, вдруг облачается в чёрные одежды и начинает готовить взрыв... И, как бы страшно это ни звучало, но он добивается того, к чему стремился, -- без разницы, казнит его Хоук или нет. Маги перестают в своих кругах трястись от страха, как овцы перед закланием, и начинают сражаться за САМЫЕ ОБЫЧНЫЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ПРАВА! Кстати, должна заметить, в ДА2 биовары всех возможных ЛИ сделали борцами за права какой-то части населения Тэдаса. Фенрис -- за права рабов (американская ассоциация с неграми), Мерриль -- за права эльфов, теряющих свою культуру, дичающих в лесах и влачащих униженное существование в резервациях-эльфинажах (ассоциация с американскими аборигенами-индейцами), Изабелла -- за права женщин (ну, это не только американская ассоциация, но у них и сейчас активны феминистки, к власти даже стремятся), Андерс - за права магов (это ассоциация с инакомыслящими, гонимой игтеллигенцией-дессидентами). Характер Андерса -- это оказалось прямым попаданием в то, что я знала, что меня учили понимать в юности. Потому мой выбор истории любви для Хоук (Хоука) был однозначен. простите, если кому-то это не нравится, но создатели игры дали мне такое право, разве нет?
Ауранг, как раз если ассоциировать то, что мы имеем в ДА2 со средневековьем -- нашим людским, то персонажи в этой игре ведут себя в личной жизни как раз вопреки многим средневековым канонам. Тут все как раз больше на наших современников похожи. В частности, Изя -- таких дам сейчас хватает, только не у каждой свой корабль, команда и замечательные боевые способности.
Впрочем, мы как-то не в ту сторону заехали в споре, парни, вам не кажется? Мы же должны были только выбор между Мерриль и Изабеллой обсуждать.)))
Ауранг, ну, когда я за Хоук-магичку играла, она была практически соратником Андерса в его борьбе. И он не особо скрывал от неё свои планы, там есть более откровенные для такого случая "революционные" разговоры. А про взрыв промолчал только по одной причине -- он тоже её объясняет. Он полагал, что взрыв автоматически означает его казнь, умышленно шёл на смерть ради идеи и не хотел тянуть за собой любимую женщину. У них в случае взаимопонимания и соратничества в самом конце игры такие офигенно красивые диалоги... В стиле, что когда-нибудь кто-нибудь похожий на меня полюбит кого-то, похожего на тебя, и никто не посмеет им это запретить, и никто не отберёт у них их детей только потому, что у тех будут магические способности... Насчёт эльфов вы правы, безусловно. Они всё своё сдали давным-давно уже. Но такие как Мерриль (и в Авакенинг -- Виллана) всё ещё не хотят смириться с этим и пытаются по крупицам воссоздавать великую эльфийскую культуру, за что их соплеменники "благодарят" изгнанием. А вот с Фенрисом -- немного не согласна. Да, рабство, как таковое, существует только в Тевинтере. Но Тевинтер силён, и эта зараза вполне себе может со временем перекинуться и на другие страны. Если не бороться с "тевинтерским опытом" всеми возможными способами. Вон, в ДАО, Логейн практически уже сотрудничать начинает с тевинтерцами, сдавая им подданных собственной дочери-королевы, городских эльфов!
Gоблин, ну, Изабелла тоже не так надёжна, как Вы её видите. Она подвела целый город, её кража спровоцировала, в конце концов, нападение кунари. И она до самого последнего не признавалась любимому Хоуку, что книжка-то у неё -- возможно, если бы он знал, таких ужасных последствий удалось бы избежать, удалось бы как-то договориться с аришоком. И если сравнивать, сколько смертей произошло вследствие поступка Изи, то от взрыва в храме погибло гораздо меньше (разве что матушка и отряд храмовников, смотрела внимательно в последнее прохождение игры -- "мирных граждан" там не было). Потом, правда, началось, но это уже вину надо по большому счёту возлагать на Орсино и великую одержимую храмовницу -- могли, уроды, договориться между собой -- тупо не захотели.
Я, наверное, по сути своей гномка.))) Мне всё в Орзаммаре нравится, везде на ГТ -- интересно. И вообще, Орзаммар пытаюсь всегда оставить "на закуску", чтобы душой поотдыхать и понаслаждаться тем, что самое неприятное уже позади.))) И видимо, как гномке (хотя реально героиней-гномкой только однажды играла), мне не слишком комфортно в Брессилиане. Не слишком интересно там. Ещё не нравится такая локация, как эльфинаж. Просто ассоциации с реальными фашистскими гетто, когда по всем этим окровавленным комнатам бегаешь... И хочется уйти от такого сравнения, а то городские эльфы, не дай бог, будут видиться несчастными евреями времён второй мировой...((( Не хочу!!! Но в опросе поставила всё-таки Её Величество Тень. Когда первый раз долго и мучительно без всяких подсказок в одиночку тыкалась во все эти двери -- просто ужас брал и отчаяние. Казалось, застряла тут с моей героиней навечно, всё, одна не выберусь!!!
Голосовать не стала -- нет в списке моего варианта. Потому что я некоторые имена оставляю, а некоторые придумываю сама. Первым моим стражем была девушка-Сурана. Я полазила по кельтским источникам (потому что у эльфов и людей в игре преимущественно кельтские имена) и не нашла такого. Но там было имя Айнери -- очень похожее, и мне оно понравилось. Означало -- "гордость", "честь". Для СС -- самое то! Правда, потом выяснилось, что Анора -- это вариант того же имени. Ну, значит, моя магичка -- практически тёзка с королевой Ферелдена.))) Когда беру Сурану, всё равно Айнери называю.))) Была у меня Амелл. Имя Солона не показалось красивым. Назвала Ирис. В честь себя, в честь Ирины, наверное.))) Уж больно мне близка оказалась локация, в которой начинается игра за мага -- даже внешне похожа обстановочка на университетскую из моей юности.))) Играла за леди Кусланд. Имя Элисса понравилось -- красивое, благородное -- оставила как есть. Имя леди Эдукан не вдохновило совсем. Оно какое-то дохристианско-славянское -- Середа (имя для среднего ребёнка, так и есть!). Вообще у гномов много, если разобраться, славянских и близкославянских имён, и уклад жизни в Орзаммаре в некотором роде напоминает уклад нашей жизни в СССР (железный занавес, культ героизма, "аллея героев", преклонение перед жертвенной смертью, лучшая в мире армия, лучшее в мире оружие (големы, созданные Наковальней Пустоты), отсутствие религии (бога нет, все уходим в камень (мавзолеи. надгробия героям, кремлёвские стены), совершенные (герои Советского Союза) и ... даже собственный орзаммарский академик Сахаров (Каридин, который сначала создал своё оружие, а потом публично раскаялся в этом и делает всё возможное, чтобы уничтожить Наковальню), никаких разговоров о любви, хотя любовь есть, но считается чем-то очень неглавным в жизни (а секса в СССР вообще нет, размножаемся камешками -- розовыми и голубыми, как сказал Огрен). Но даже с пониманием всех этих намёков имя для леди -- не понравилось. Наверное, потому, что с моей ассоциацией Орзаммар-- Советский Союз древнее имечко Середа -- никак не сочеталось. Назвала её Лана Эдукан. Лана -- это как бы сокращение от Светлана. У многих из касты советских руководителей были дочери с таким именем. Даже у Сталина. Кстати, Светлана Иосифовна после смерти отца ведь тоже как-то оказалась "советской невозвращенкой", изгнанницей из Орзаммара -- попросила политичекого убежища в США, после чего практически Советским правительством была объявлена "лишённой своей касты".))) Но мой Страж всё-таки не была разбалованной доченькой руководителя державы, потому -- не Светлана, а Лана, великая героиня своего народа. Создавала Броску, имя оставила -- Натия (вроде как Наталья), наш человек!!! Из родных советских трущоб, проблемы которых замалчиваются, но которые по сути -- позор державы и рассадник пьянства и преступности. Пока не прошла эту игру до конца. Пройду! Однажды играла за мужчину -- за лорда Кусланда. Тоже оставила ему родное, биоваровское имя. Тут мне не было существенно важно. Собакам имена всегда разные даю. Был Брауни (брауни-это такие кельтские сказочные существа, типа маленьких лохматых домовых, показалось вполне себе подходящим для пса магички). Был Банн (это Кусланд поизвращалась, наверное, назло своему знатному окружению). У леди Эдукан была сучка, Нора. С одной стороны понятие "норка" для подземной жительницы гномки звучит как "убежище". А с другой -- это способ позлить королеву Анору интересным созвучием.)))
Хорошая тема! Но выбрать 5 -- это, конечно, нелёгкая задача. Хотя бы тематически их разграничить -- сюжетные, квестовые, на внешность, на броньки и оружие, на отношения... У меня по каждой из этих тем нашлось бы, что сказать... Есть такие моды, без которых уже просто не хочется проходить игру, настолько они хорошо вписались в контекст. Но как есть, так и будем освещать тему.
1. "Свадьба Серого Стража". Очень аккуратно выполненная работа, продуманы все мелочи, все детали, Жирная и красивая точка в конце истории Стража-девушки и Алистера, которые предпочли долг искушению властью. А заодно -- красивая концовка для Кусланда, который воссядет на престол вместе с Анорой. Просто так и видится, что этих двоих связывать будет не только совместное правление, а есть ещё и чувства.
2. "Возвращение в Дикие земли Каркари". Необыкновенный, интересный сюжетный мод, решённый в "классическом", если можно так сказать, варианте. Ничего лишнего, ничего такого, что следует дополнительно объяснять себе или "притягивать к сюжету за уши". Два дополнитьельных сопартийца, один из которых с нормальной личной историей и даже с личным квестом, с хорошими диалогами. Жаль, до сих пор мод не переведён. Может, если не найдётся кого другого, сама возьмусь.))) Пока квалификации немного не хватает, тренируюсь.)))
3. "Сэр Гилмор -- ваш новый компаньон". Тут без комментариев. Большая, заслуживающая уважения работа, почти что полностью вписанный в контекст герой с возможностью развития различных отношений с ним. Когда его всё-таки озвучат (а я верю, что это случится, потому что так страстно желать этого, как желает Налия, и не добиться успеха -- такого просто не может быть!), он будет уже окончательно частью игры.
4. "Замок Кусланд" -- Тоже вполне в теме. И мог бы стать чем-то вроде личного квеста Гилмора. Что до меня, так я всегда представляю себе это именно его квестом.
5. "Кунари". Замечательная работа, которая исправляет то, что следовало бы исправить самим биоварам как только они изменили облик кунари в ДА2. Стэн становится по-настоящему мощным!
Всё-таки пришлось выбрать самые серьёзные и большие из любимых модов. Жаль, потому что такой же топ можно было бы составить из маленьких, но очень важных модов-дополнений.
golotasty, именно этот мод -- нет. Этот мод 25 человек создавали.))) Судя по всему -- он очень объёмный. Мы его не потянем вдвоём. Потому что нас пока переводчиков на этом проекте -- только я да Nalia. Но если Вы хотите примкнуть к нам и заняться переводом этого или какого-нибудь другого мода -- добро пожаловать! По вопросу, что будет переводиться -- посмотрите, уже кое-что и переведено, и выложено на МГ. То, что мы хотели бы ещё -- это будут, в основном, моды на внешность, графику, некоторые улучшения геймплея, возможно, на доспехи-робы. Большой сюжетный мод на улучшение взаимоотношений с сопартийцами РомансПак -- он уже переводится, но времени это занимает много, потому что там более 160 новых диалогов и сцен. Назвать поимённо всё, что планируется, пока нельзя, потому что напланировать можно много, а в реальности всё будет зависеть от того, получим ли, и как скоро, мы согласие от авторов. По РомансПак согласие уже имеется, потому называю. Возможно, если геймеры вновь проявят спустя годы интерес к этой игре, мы продолжим что-то переводить и после празднования. Вот мне приглянулся, с доброй руки Ауранга, сюжетный мод-дополнение к основной компании "Сага искалеченного бога". К юбилею её просто не представляется возможности перевести -- там работы, если в одиночку трудиться, на полгода напряжённого вкалывания без отрыва на развлечения. ))) Хочется. Но будем ориентироваться по обстоятельствам.)))
DikFinito, не знаю, мне игра очень понравилась. Особенно после того, как все дополнения сюжетные появились. Очень насыщенная. В некоторых моментах реалистична настолько, что можно забыть, по какую сторону от монитора ты, на самом деле, находишься. Если кому-то не слишком охота выполнять все эти квесты про сбор травушки-муравушки и всего такого -- их ведь можно и не выполнять. Сопартийцы -- замечательны (ну, почти все ), советники -- просто чертовски хороши для общения и реальных советов. Битвы эффектны, диалоги -- захватывающе интересны, квесты -- разные, конечно. Но основные -- вполне хороши и неожиданны. Не слушайте никакой критики. адо самому пройти это, чтобы решить -- насколько оно здорово или наоборот. Успехов
DarkElfe, что договоримся, успеем и потянем -- то разместим.))) Вы же понимаете. Даже созданный на русском языке мод нельзя без согласия авторов здесь опубликовать. А авторы не всегда находятся. Вот была идея связаться с девушкой, которая создала мод "Тёмная душа" -- на русском он (хотя имеется и английская версия). Найти её, чтобы она разместила свою работу в нашу тему, оказалось делом совершенно непростым. Бьёмся уже второй месяц -- просто там, где этот мод можно обнаружить сегодня, она давно не бывает. И контактов её там нет. То же самое может вполне оказаться и с теми русскоязычными модами о которых Вы говорите. Ну, а может, Вы бы попробовали выйти на авторов тех же "братьев Гримм", договориться? Мы бы отметили Ваш энтузиазм в юбилейной статье, которая будет к ожидаемой дате.
Если люди будут интересоваться игрой и дальше, то можно будет после празднования юбилея продолжать тащить что-то интересное на Модгеймс в тему НВН2. Но если интереса будет мало, то -- соответственно.))) Мы ведь всех приглашаем к сотрудничеству по данной теме. Но пока никто из локализаторов всерьёз не примкнул. Правда, советуют, подсказывают -- за перевод или привлечение русскоязычного контента на МГ по НВН 2 пока никто не взялся. Впрочем, не теряем надежды.
DarkElfe, спасибо! Что удастся заполучить, то и будет. Всё равно окажется здорово, даже если кто-то из авторов найдётся и поддержит нашу идею. Всё-таки игра довольно старая уже. Многое утрачено, многое забыто. Люди поисчезали из поля зрения геймеров. Тем интереснее будет , если что-то всё-таки получится.)))
Самые неприятные бои мне удавалось избегать в силу характера моих стражей -- Флемет не убивала, договаривалась с ней, Драконку у Урны Священного праха не трогала вообще -- жалко было скотинку, Коутрен сдавалась в плен -- хотелось выглядеть благородной. Потом однажды взяла игру за мужика Кусланда -- решила, что он парень серьёзный и сдаваться не станет. Ну, и поняла, что битва с Коутрен -- самая для меня проблемная. Сегодня, когда уже в качестве модов в моей игре и хорошее оружие и нормальные доспехи есть, и новые умения хорошие для прокачки -- и это прохожу нормально. А в тот первый раз Коутрен меня прибила и мой герой законно оказался в плену.))) Меня устроило, переигрывать не стала.)))
Lavallet, ну РомансПак я как раз сейчас перевожу. ))) Так что он на Модгеймс будет однозначно. А вот про остальные моды даже не слышала. Спасибо, что хотите помочь нам! Будем очень признательны.
Lavallet, тогда понятно. Насчёт Балдурс гейт -- видела эту работу среди модов на Нексусе. Кажется, её на основу для ДАО перенесли. Кстати, интересный объект для перевода.))) И что, обновлённый вариант Icewind Dale реально переведен на русский и может при каких-то условиях засветиться на МГ? А что для этого надо? Разрешение авторов, желание переводчика... Что ещё?
DarkElfe, жаль, очень жаль... Первую часть разместить, наверное, можно. Есть ли смысл, если мы не можем обещать перевода второй части? Или Вы полагаете, что мы могли бы в дальнейшем какую-нибудь команду переводчиков для таких объёмных модов сбить? В одиночку по-любому надо слишком уж фанатиком быть...
Ребята, специально для тех, кто интересовался модом на прохождение игры за простолюдина. Я его перекачала, решила пробежать. Ну, там кроме предыстории всё нормально сбалансировано-подобрано. Все, кому надо, распознают ГГ как крестьянина из-под Рэдклифа. Логейн прямо с Остагара выражает симпатию героине-простолюдинке (так было задумано только для простолюдинки, так как Логейн -- сам выбился в люди из простолюдинов. Думаю, установив мод на отношения с Логейном, можно вообще даже получить очень нестандартный и -- обоснованный сюжетно роман). Очень красивая бронька и оружка сделаны специально для этого мода, получаем прямо в Остагаре, сразу переодеваемся после разговора с королём. Хорошие статы у этого всего. Мне нравится. Если в дальнейшем автора всё же уговорят доделать предысторию -- вообще ах будет, как здорово. Так что, в работу вполне себе можно было бы взять.)))
DarkElfe, ну если принять к сведению все "за" и "против", то, наверное, лучше всё-таки разместить то, что уже имеется. Кстати, вот и я бы посмотрела, что это за вещь, насколько интересна.))) Вы с ними можете списаться насчёт размещения? Команды для подобного рода работ собираются, насколько мне говорит опыт, не просто потому, что людям делать нечего -- всем найдётся, что делать и в реале, и в виртуале -- а потому, что одновременно нескольким ребятам вдруг захочется выполнить эту и ИМЕННО ЭТУ работу. И ещё, конечно, надо, чтобы люди просто поверили в проект. Вот этого нашим русскоязычным локализаторам и не хватает, потому обширные текстовые моды мы и не тянем, довольствуемся мелкими улучшалками игр. Хотя команды время от времени вроде бы и собираются, и парни-девушки в них вроде бы серьёзные.
Будем думать, DarkElfe. В принципе мы могли бы и сами что-то текстовое крупное переводить. Но надо однозначно, чтобы было несколько человек -- три-четыре. Иначе будет долговато. Я вот зуб наточила на "Сагу искалеченного бога". Но там раза в три больше текста, чем в Романс Пак. К празднованию в одиночку явно не успею. А после юбилея -- будет ли для геймеров такое актуально? Новые игры выпускают, людям интересно и в них поиграть. Надо смотреть, в общем, думать. А вот русскоязычные моды надо однозначно только привлекать с согласия авторов. Ещё понятно, если мы делаем ссылку на иностранный мод, и к нему предлагаем свой лично выстраданный русификатор. Но русский мод так не покатит. Впрочем, есть вариант. Никто не запрещает же вам, например, сделать эксклюзивный обзор-статью по таким модам -- представить их, немного рассказать о том, кто их сделал и -- ссылочки привести для геймеров -- рабочие, конечно же. Статью дать под рубрикой "В рамках проекта..." У Вас, кстати, будет публикация.))) И -- деятельное участие в проекте!))) :ok:
Реально я с Вами, Ауранг, согласна. Просто чтобы удостовериться, что какая-то новая игра -- нехорошее слово -- её надо хотя бы единыжды пройти. Разве нет? А НВН -- да, уже проверенная классика. И если дать вариант людям немного подновить её хорошими модами, загрузить несколько сюжетных модов-дополнений -- удовольствие геймер получит однозначно.
Lavallet, спасибо за открытие такого полезного для нас всех раздела! На данный момент, когда с НВН и её ресурсами уже мало кто работает, подобная помощь от Вас окажется неоценимой!
DarkElfe, жаль, конечно, но ладно.))) Я сейчас сама кое-что из этого начала просматривать. "Братство Гримм" загрузила себе и "Крик волка". Братство уже и прошла тифлингом. Ну, для прикола можно, а так, чтобы запасть на такой мод -- ну, нет, конечно.))) "Крик волка" сделан на несколько порядков интереснее. Тоже прохожу. Переводили оба мода на русский одни и те же ребята под эгидой журнала "Игромания". Нашла я контактные данные этого журнала. Попробую через него что-то решить для опубликования этих двух модов у нас на МГ. Вчера послала им пространное письмо -- ответа пока нет. Есть и телефон. Но мне из Минска на Москву звонить, да ещё и длительно переговариваться -- влетит в копеечку. Если бы жила в Москве или Подмосковье -- сама бы просто к ним в офис подъехала, наверняка что-то решила бы. Письмом такие вещи труднее даются. Ну, мне , во всяком случае.(( Про другой контент, который Вы называли -- ещё не думала ничего, руки не доходили.
В этой игре была беда в том, что русский перевод делали ужасно непрофессионально и не озаботились даже тем, чтобы были варианты ответов для ГГ-мужчины и ГЕ-женщины. А ещё более безобразным был звуковой монтаж. То, что следовало вырезать , то, что следовало подчистить -- ничего не было выполнено. Грязная черновая работа! Но к работе артистов это не имеет отношения, согласитесь. У них были свои удачи и неудачи в этой работе. И вот об этом-то и хотелось поговорить.