Не бесит. Лишь несколько выбивает из общего темпа. У нас тут как бы война против жнецов, которые хотят выпилить Галактику, а мы освобождаем стремный оплот пиратов и рецидивистов в другом конце Млечного Пути.
Глупое утверждение. Альфа Протокол, например, игра средненькая, но если понравится - неделю точно проведешь, может даже перепройти захочешь. Было время за 9 рублей ее продавали.
BioWare зафигачили концовку, которая загнала сюжет в угол, так что смысла в сиквеле нет. Хотя, кто знает. В любом случае, свой косяк им следует разгребать благодаря фанатам серии, которые были бы готовы работать над глобальной дырой в сюжете, которую по ошибке авторы назвали "концовкой". Лишь фанаты способны дать серии логическое продолжение, ибо сценаристы показали свою некомпетентность.
Мне даже не хочется писать комментарий по поводу этой статьи, потому что я знаю - меня заминусуют фанатичные Довакины. Даже если я напишу, что мне все понравилась.
Моя вина, что продукция беседки в Steam стоит в 2-3 раза больше, чем игры других компаний? Отдавать полторы тысячи рублей за Скайрим - смешно. Да и не способен я такие суммы отдавать за одну игру, когда за такие деньги можно 20-40 игр купить на распродаже на той же платформе под Новый Год. Кстати: Скай очень хорошо продался на PC. Даже слишком.
Кстати говоря, местная Гейдж ну никак не ассоциируется с Гаечкой. Не помню, чтобы последняя была анархисткой и собирала роботов, убивающих людишек. Логично было бы оставить оригинальное имя, возможно.
В том-то и беда: переводчики официальные боятся сделать не правильно, отойти от первоисточника, поэтому их перевод становится надмозговым и промтовым. И выйти из этой ситуации могут только люди, которые не ограничены рамками.
Тогда следовало бы упоминуть это в своем тексте, чтобы не вызывать странных позывов. Думаю, это хороший урок для вас, Автор, и в следующий раз вы непременно уточните некоторые детали
И что делать команде переводчиков? Забить на крутую текстовую фразу, тупо ее не переводя? Идеальное решение, как по мне - субтитры, ибо по субтитрам можно ориентироваться в чужом языке, принимая все истинные смыслы и все в таком духе, потому что и оригинал, и перевод перед глазами (и ушами). А вообще, оценить этот "идеальный истинный смысл" может человек, отлично знающий и разбирающийся в оригинальном языке. Не думаю, что хотя бы 70 процентов игроков/зрителей/читателей может это. Я, например, отношусь к этим 70. Да и бывают отличные переводы, не каверкающие, а дополняющие оригинал. Чаще всего это самопальные переводчики, наподобие тех, что живут в Вконтакте и YouTube, ибо официальные локализаторы чаще всего переводят за деньги, а не ради интереса и любви к первоисточнику. Сравни, например, перевод Regular Show (накроманский мульт) от фанатов, Cake Studio, и от официальной команды CN. Разница, словно между небом и землей.
Обзор понравился, но картинок действительно очень много. В саму игру не играл и не собираюсь, но дело не в том, что мне игра не нравится (первая мне понравилась, хоть и играл один), а просто как-то не хочется.
Не нужно говорить, что русский язык не богат или скуден, судя его по образцам локализаторов, делающих свою работу чаще всего "на отвалите". Кстати, старый баян: какой язык богаче? По-русски: "Зеленая зелень зеленеет зелено". По-английски: "Green green green green".
1. Ну я так и сказал же. И проблема не в JRPG (при чем он здесь, кстати? Это же отдельный жанр, который пилят японцы, но никак не канадцы), а гействе и сильных упрощениях, особенно в диалогах, которые так воспевали БаблоВары. 2. Эти карикатуры (именно те, которые ты кинул, остальные не видел я) - показывают именно Америку в истинном свете: разврат и пофигизм к остальному миру (они умирают, а мы танцуем, жрем гамбургеры и смотрим Микки Мауса).
Как JRPG погубили Mass Effect? Ее погубили криворукие директоры БаблоВара, не более. И не нужно кричать, что это сделали EA, потому что БаблоВар и есть EA практически, ее директора на момент выхода третьего Mass Effect сидели очень высоко и гребли лопатами деньжат. И да, высмеивается в этих картинках не Дисней, а Америка, ибо Микки Маус - один из ее символов. Глупость ты сморозил нереальную, чувак.
По-моему, первые три эпизода (ну, последние типо. Точнее по официальной хронологии. АРГХ!) были похожи на сказку, там и жестокости почти не было, да и воспринималось все легко. Дисней может создать интересную историю, не вижу причин вопить и кричать, что Дисней убила Звездные Войны (еще ничего не сделав). Говорите, что хотите, но лично для меня - Дисней это не только мультики, они и фильмы снимать умеют, да и игры иногда крутые у них бывают (Split/Second, к примеру).
День Победы - гордость национальная, и праздник этот для всех. Вся страна воевала совместно. Из нашего региона ханты на войну добровольно шли, на западе, я читал, буряты даже ехали. Так что он для всех. Мусульмане, насколько мне известно, празднуют свои праздники: им это никто не запрещает. Меня друг из такой семьи недавно пловом кормил. Да и все на сайте либо атеисты, либо православные. Мусульман и тем более католиков, я не встречал. А насчет серой массы... Нужно шевелить ей, прежде чем идти на поводу у тех, кто хочет просто нажиться на тебе. Кстати:
а 1/3 страны являются мусульманами, так что им любые твои "отличные праздники" религиозной направленности, что кроту очки.
Возможно ты знаешь, но... Хелуин тоже религиозный праздник.
Пока кандидатов в президенты, кричащих на Россию как на геополитического врага номер один, будет поддерживать половина населения - я не изменю своим принципам.
Я не отношусь ни к культуре Китая, ни к культуре Америки агрессивно. Я лишь говорю факт: нельзя праздновать все подряд. Это *их* праздник. Я что-то не припомню, чтобы в Америке праздновали Масленицу, например. Нельзя мешать все в кучу, в салат. Да и дело принципа не праздновать праздник страны, 47 процентов которой считают Россию врагом номер один.
В Серьезном Семе третьем вообще защиты нет, но продалась она очень хорошо. Как раз-таки серьезная защита мешает играть в игры. Купленный мною Fable 3, например, не запустился, потому что защита не верила в подлинность моего ключа. А From Dust у моего друга тупо не включился из-за защиты, которая что-то догружала, а потом крашилась.
Информация с Википедии: Grand Theft Auto III (сокр. GTA III или GTA 3) — консольная и компьютерная игра, разработанная компанией DMA Design[3] и выпущенная Rockstar Games. Это третья по счёту и первая трёхмерная игра в серии Grand Theft Auto. Она вышла в октябре 2001 года на PlayStation 2, в мае 2002 на персональных компьютерах. Рокстар имеет PC-игроков еще с 2001 года. С тех пор прошло 11 лет, но они продолжают издеваться.
Не понимаю я юмора с этим хелоуином. Это не наш праздник, смысл его праздновать? Давайте еще и Рождество вместе с Новым годом сольем, прям как там, на западе. А заодно и будем отмечать Китайский новый год, - сразу два новых года, круто же, да?
Сэр, это только первые скриншоты. Сначала команда сделает все технические - игровые аспекты, а нарастить траву - это уже потом сделают.
Сейчас активно персонажей делают, квесты и прочее. Траву насадить гораздо проще чем конвертировать больше тысячи актеров, 950 из которых темных эльфов. При этом надо еще придать кадому уникальные черты лица, глаз, классы и диалоги.
Как озорно. Каждый год выходит новый CoD. Каждый год он не привносит ничего нового. Звуки и графическая составляющая Modern Warfare 3 такая же, как и у ее первой части. И да, больше их нечем сравнить.
P.S.: даже когда в оригинале как-то не просвечиваются национальности, русские все равно плохие. Екселент.
Лишь фанаты способны дать серии логическое продолжение, ибо сценаристы показали свою некомпетентность.
Кстати: Скай очень хорошо продался на PC. Даже слишком.
А вообще, оценить этот "идеальный истинный смысл" может человек, отлично знающий и разбирающийся в оригинальном языке. Не думаю, что хотя бы 70 процентов игроков/зрителей/читателей может это. Я, например, отношусь к этим 70.
Да и бывают отличные переводы, не каверкающие, а дополняющие оригинал. Чаще всего это самопальные переводчики, наподобие тех, что живут в Вконтакте и YouTube, ибо официальные локализаторы чаще всего переводят за деньги, а не ради интереса и любви к первоисточнику. Сравни, например, перевод Regular Show (накроманский мульт) от фанатов, Cake Studio, и от официальной команды CN. Разница, словно между небом и землей.
p.s.: вы тогда все почистите, ребята.
Кстати, старый баян: какой язык богаче? По-русски: "Зеленая зелень зеленеет зелено". По-английски: "Green green green green".
2. Эти карикатуры (именно те, которые ты кинул, остальные не видел я) - показывают именно Америку в истинном свете: разврат и пофигизм к остальному миру (они умирают, а мы танцуем, жрем гамбургеры и смотрим Микки Мауса).
И да, высмеивается в этих картинках не Дисней, а Америка, ибо Микки Маус - один из ее символов. Глупость ты сморозил нереальную, чувак.
Наверное, я старею, если окровавленные разлагающиеся трупы, поедающие сырое мясо только что убитых людей, меня не возбуждают. :C
А какие еще?
Мусульмане, насколько мне известно, празднуют свои праздники: им это никто не запрещает. Меня друг из такой семьи недавно пловом кормил. Да и все на сайте либо атеисты, либо православные. Мусульман и тем более католиков, я не встречал.
А насчет серой массы... Нужно шевелить ей, прежде чем идти на поводу у тех, кто хочет просто нажиться на тебе.
Кстати:
Возможно ты знаешь, но... Хелуин тоже религиозный праздник.
Нельзя мешать все в кучу, в салат. Да и дело принципа не праздновать праздник страны, 47 процентов которой считают Россию врагом номер один.
Купленный мною Fable 3, например, не запустился, потому что защита не верила в подлинность моего ключа. А From Dust у моего друга тупо не включился из-за защиты, которая что-то догружала, а потом крашилась.
Рокстар имеет PC-игроков еще с 2001 года. С тех пор прошло 11 лет, но они продолжают издеваться.
Так в чем проблема?