Сопроводив Веронику на аванпост Последователей, Курьер должен замолвить за неё словечко перед доктором Альварес. Та будет рада перспективе получить технологии Братства, но попросит прийти на следующий день, так как к этому времени должен вернуться доктор Шиллер, занимающийся вопросами трудоустройства.На следующий день[12] перед напарниками предстанет ужасающая картина — все сотрудники аванпоста убиты, а от Шиллера осталась лишь горстка пепла. Пока Курьер будет приходить в себя, к нему из смежной комнаты обратится… всё тот же лидер паладинов. Окажется, что они с отрядом всё это время следили за их дуэтом и теперь жаждут расправиться с Вероникой (а заодно и с Курьером), которая предала законы Братства, решив поделиться знаниями с Последователями. На этот раз заболтать лидера не удастся, но угроза сжечь Кодекс на него подействует («Страшный человек»)[13]. По окончании стычки Курьер получит 1000 ОО, а Вероника — способность «Бунтарь».
Проще был бы вариант любой другой, без Последователей. На выходе из бункера после стрелки прикопать 4-х покемонов в консервах. Это несложно, если есть что бронебойное для ПУ +20.
Ээээ... Не должно там быть диалога, если память не изменяет. Если что-то не активируется, то: 1. Это должен активировать летающий самовар. Таким же макаром, как и магазин. 2. Не активировано что-то предыдущее, что должно быть включено раньше. А глюков там нет, всё нормально проходится.
ESM с флагом мастера ниже ESP можно постввить только в том случае, если у ESP имеется тоже флаг мастера. В FOMM-е такой отображается жирным шрифтом, как и нормальные ESM. То есть можно в таком случае сделать из ESP мастер с расширение не ESM. ESP > ESM и обратно. Или XEdit. Или наоборот: в невадовском ESM снять флаг мастера. Но будут проблемы, если к этому ESM привязаны еще какие-нибудь плагины.
Из ванильного: баллистический кулак. А так: полуавтомат-снайперка .308 или похожего калибра (да и вообще снайпы приветствуются) + какой-нибудь дроб 12-го калибра.
Если IWS - это, то в требованиях NVSE. То есть GECK необходимо запускать через него. Для этого
Как запустить GECK вместе с NVSE? Нужно запускать nvse_loader.exe с параметром "-editor". Для этого надо отредактировать существующий ярлык GECK'а на рабочем столе. Зайдите в свойства ярлыка и в поле "Объект" после закрывающей кавычки допишите "-editor". Например: "C:\Games\Fallout New Vegas\nvse_loader.exe" -editor.
Значит, еще какой-то непереведенный плагин переписывает перевод. Возможно, поможет отчасти merged patch. Полностью же вылечит только русификация этих проблемных плагинов.
Если в Permissions and credits зеленые Upload и Modification, то для публикации достаточно это заскринить (и чтобы было видно название файла на нексусе). Скрин выложить на какой-нибудь хостинг картинок и прямую ссылку оттуда вставить в поле разрешений при публикации файла здесь. А так разрешение получается через ЛС с автором на нексусе. Типа "Хай! Мне очень нравится ваш мод. Могу я перевести его и выложить на modgames.net?". Если не разрешает выкладывать целиком мод с переводом, то спрашивать про выкладку только переведенного плагина. Естественно, общение с ним на английскоми.
Вариант такого, когда ничего не указано, идет как зеленый пермишн. То есть достаточно скриншота с названием файла. "You can use it however you like but credit me when you do." означает что с файлом можно делать все, но необходимо при этом указать автора в благодарностях и ссылку на оригинал. Но это делается и так в любом случае, об этом написано в правилах оформления материала.
По идее, переустановка NVSE должна помочь. Больше ни от чего МСМ не зависит. Если ставилось еще что-то, что зависит от NVSE, вроде Lutana NVSE, это тоже переустановить потом надо будет.
Installation 1. Copy the .dll and .exe files to your Fallout NV directory. This is usually in your Program Files folder under Steam\SteamApps\common\fallout new vegas\. If you see files named FalloutNV.exe and FalloutNVLauncher.exe, this is the correct folder. Donot copy these files to the Data folder as with a normal mod.
То есть скопировать файлы из архива в папку игры, не в Data. НЕ копировать в Data как обычный мод. Эти файлы и папки в папку игры.
Тады: 1. Удалить все файлы и следы от предыдущих установок NVSE и МСМ (смотреть их в архивах, откуда устанавливались). 2. Установить более старую версию из прикрепленного файла. 3. Установить NVSR из прикрепленного файла. 4. Поставить МСМ. 5. Обойти 3 раза вокруг компа, подпрыгивая на левой пятке на 33 см через шаг. 6. Играть.
Ну если без lang_esp, то проще. Ванильные доставать не нужно. А как раз для того, чтобы найти плагин, из-за которого слетает перевод, и нужен XEdit. В нем видно, если что-то меняет основной мастер.
Да, и merged patch после добавления или удаления в сборке плагинов необходимо обновлять, то есть делать новый и удалять старый. Иначе старые значения и названия от удаленных плагов могут остаться.
Например, так. Разница лишь в том, что в качестве донора использовать FalloutNV.esm, если он русифицирован. После изменений нажать CTRL+S или сохраниться при закрытии XEdit.
Если FPGE - это, то там, вроде, заявлено о переводе на русский. То есть, по идее, там должен быть русский язык. А способа безболезненного такого, чтобы юзать перевод из основного мастера, но с работающими изменениями из мода, нет. Если в моде что-то осталось непереведенным, на английском, то остается только перевод.