Форум » Записи участника [nicksnerg]

Результаты поиска
nicksnerg  Offline  Сообщение №31 | Тема: Изучаем создание модов написано: 9 марта 2017, 18:57 | Отредактировано: nicksnerg - 9 марта 2017, 19:03



372
Nalia,  вы не правы. Я ее прочитал. Три раза...  А метод с вашего скрина не работает. Ни Open Lokal Copy, ни Check Out.  Просто щелкаю по этим строкам и ничего не происходит..... Тулсет глючит?

Вопрос был не по последней статье, а по замене лиц. Вот этот пункт:

Как чуть-чуть подправить лицо персонажа, не делая его с нуля.

Скачал базу, нашел морф Зеврана, хотел его малость поправить - не смог активировать...

nicksnerg  Offline  Сообщение №32 | Тема: Изучаем создание модов написано: 9 марта 2017, 19:51 | Отредактировано: nicksnerg - 9 марта 2017, 19:53



372
Цитата Apriley

татуировку (она должна быть где-то в базе, а если нет, ее можно скачать).

В базе тату Зеврана нет, а без нее это будет не Зевран...

nicksnerg  Offline  Сообщение №33 | Тема: Изучаем создание модов написано: 9 марта 2017, 20:03



372
Apriley,  Это из utc-файла Зеврана??

nicksnerg  Offline  Сообщение №34 | Тема: Изучаем создание модов написано: 10 марта 2017, 05:27



372
Apriley, Хм... способ конечно оригинальный, но вполне действенный. Спасибо.

nicksnerg  Offline  Сообщение №35 | Тема: Изучаем создание модов написано: 13 марта 2017, 20:21



372
Nalia, у меня семерка стоит и наблюдал туже картину. Больше шести штук за раз через insert в erf архив не запихнешь.

nicksnerg  Offline  Сообщение №36 | Тема: Изучаем создание модов написано: 14 марта 2017, 12:32



372
Ага, тоже попробовал - все работает. Благодарю.

Добавлено (14 Марта 2017, 15:26)
---------------------------------------------
У меня вопрос есть. В пункте "Набор установок" при формировании персонажа всего 10 ячеек, если не ошибаюсь, конечно. Можно как то увеличить количество этих ячеек?

Добавлено (14 Марта 2017, 15:32)
---------------------------------------------

Цитата Apriley

Благодарю, сработало    Только перезаписать не получится - пишет, что файл защищен от записи, а вот если сохранить в другое место, то все нормально.

Можно еще проще сделать.
Щелкнуть по нужному файлу правой кнопкой мыши.   Открыть вкладку "Свойства". Убрать галочку в окошечке "Только для чтения" и щелкнуть "Применить"

nicksnerg  Offline  Сообщение №37 | Тема: Изучаем создание модов написано: 14 марта 2017, 16:11



372
Цитата Nalia

Конечно, хотелось бы, чтобы в архиве сразу были редактируемые копии, но так мы совсем обленимся

Повторно. Щелчек ПКМ по файлу. Выбрать "Свойства". Снять галочку в окошке "Только для чтения". "Щелчек по "Применить" и будет вам СЧАСТЬЕ.

nicksnerg  Offline  Сообщение №38 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 14 марта 2017, 16:28



372
Nalia,  Напишите уж статью как диалоги править. Вот есть на сайте  мод -  Поцелуй на прощание. Частично меняет диалоги  в сцене прощания перед штурмом Денерима. И добавляет анимацию поцелуя. Так он зараза все диалоги (текст) меняет на английский. Озвучка вся русская, а диалоги на английском. Или исправьте сами. Плиз.

nicksnerg  Offline  Сообщение №39 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 14 марта 2017, 17:56



372
Цитата Apriley

Сама я оригинал найти не смогла.

Я тоже не нашел оригинал мода. Даже по названию   Gatekisses   
Возможно это просто вырезка из какого-то большого мода. Может так быть??

nicksnerg  Offline  Сообщение №40 | Тема: Изучаем создание модов написано: 14 марта 2017, 19:04



372
Цитата Nalia

Это имеются в виду "головы" персонажа? Конечно, можно, если отредактировать файл "chargenmorphcfg.xml"

Мда... Многое я еще не знаю.  У меня нет такого файла в override.  Где еще он может быть? Поиск результата не дает - пишет объекты не найдены.

nicksnerg  Offline  Сообщение №41 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 14 марта 2017, 19:11



372
Цитата Apriley

П.П.С. Только протестировать работоспособность мода и перевода я пока не могу - близких к концу сохранений у меня не осталось.

Я могу - у меня полно сохранений. По каждому прохождению по 1.5 Гб сохраненок

nicksnerg  Offline  Сообщение №42 | Тема: Изучаем создание модов написано: 14 марта 2017, 19:46 | Отредактировано: nicksnerg - 14 марта 2017, 19:47



372
Nalia,  Я понял. Просто, к примеру, мод   BioWare Faces  добавляет головы в редактор без этого файла....
https://modgames.net/load....1-0-470

nicksnerg  Offline  Сообщение №43 | Тема: Изучаем создание модов написано: 14 марта 2017, 19:56



372
Apriley, да, я в курсе.

nicksnerg  Offline  Сообщение №44 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 15 марта 2017, 05:18 | Отредактировано: nicksnerg - 15 марта 2017, 05:53



372
Кстати, Nalia,  В своем уроке в картинках вы сетуете, что диалоги, в вашем случае Алистера, дублируются по три раза, а Стража только раз.  Почему так - легко объяснить. У Стража меняются только диалоги (текст).  Он стоит как истуканчик и ничего не делает.  У собеседника, кроме диалогов (субтитров) меняется еще анимация и озвучка. Может их разделили, чтобы легче было редактировать в случае чего?

Добавлено (15 Марта 2017, 08:18)
---------------------------------------------
Цитата Apriley

Воть  Можно тестить. И скринами поделитесь, плиз.


Брак.  Пропала возможность выбора ответов вообще. ДИАЛОГИ превратились в МОНОЛОГИ. Кроме собаки lol
Пропало самое главное, что мне нравилось в оригинале мода  -  Гг признается в любви к со-партийцу.   Вообщем,  ИМХО -  это не годится.

http://clip2net.com/s/3IsQpB9
http://clip2net.com/s/3IsQsYG
http://clip2net.com/s/3IsQw6h

nicksnerg  Offline  Сообщение №45 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 15 марта 2017, 07:00



372
Цитата Apriley

Ладно, буду смотреть, что я там напортачила.


Могу видео снять того что у вас получилось, если это поможет.

nicksnerg  Offline  Сообщение №46 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 15 марта 2017, 10:19 | Отредактировано: nicksnerg - 15 марта 2017, 10:21



372
Цитата Apriley

Проверьте, пожалуйста, ответы.
Если все нормально, займусь остальным тестом.


https://yadi.sk/i/fd17_ga63FryG7 Осторожно видео 150Мб В этом прохождении романа с Лелианой не было так что сорри. И начало немного срезал, но это не существенно думаю. Дадите полный вариант мода - сниму все как нужно.

nicksnerg  Offline  Сообщение №47 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 15 марта 2017, 10:48



372
Цитата Apriley

диалоги все на месте?


Да, сейчас сравнил с оригиналом.  В диалоге с Морриган пропала фраза "Ступай, убивай своего архидемона. Славной тебе жизни."  Это после слов " Я сделала глупость..." .   В моде этой фразы нет?? Или ее вырезали, чтобы поцелуй с Морриган вписать?

nicksnerg  Offline  Сообщение №48 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 15 марта 2017, 17:55



372
Цитата Apriley

единственный вариант проверить - поставить оригинал мода, и проверить, есть ли там эта строчка. Кстати, основной текст я в этом файле вообще не трогала, так что вряд ли это с моей стороны что-то.

 Вы мое видео смотрели? Почувствовали, что перед поцелуем с Морриган идет обрыв, как бы вырезана часть диалога, недоговоренность какая-то. Может это в моде так и есть. Я не в претензии.

Добавлено (15 Марта 2017, 20:55)
---------------------------------------------
Кстати, если вы не заметили. Мод еще исправляет  диалог Алистера. В оригинале  Алистер упоминает про ритуал с Морриган, даже если про него не знает. Думаю этот момент стоит указать в описании мода, при публикации.


nicksnerg  Offline  Сообщение №49 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 17 марта 2017, 06:56



372
Дамы, я понимаю, что вы предпочитаете романтические модификации с Алистером.  Но это чисто женский подход соблазнения церковника... 
Почему вы не обращаете внимание на мужской метод решения проблемы " лизания кувалды на морозе"?
Есть на Нексусе мод на эту тему  -  Alistair at The Pearl Нужно только перевести....

nicksnerg  Offline  Сообщение №50 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 17 марта 2017, 11:56



372
Цитата Apriley

Правда, у меня роман только с Алистером, Зевран и Морриган теперь есть, где бы еще кого найти...


Как я понимаю, мод срабатывает на все романы, что были у Гг на протяжении игры. Если бы у него их было четыре - все бы сработали. Так что ничего не мешает порвать роман с Алистером и завести с Лелианой или Зевраном. А с модом и с Морриган... lol

nicksnerg  Offline  Сообщение №51 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 17 марта 2017, 12:27



372
Цитата Apriley

Да и поздновато после Собрания земель.


Ну, от Собрания земель до выбора группы перед Последней битвой  20 минут игры, если смотреть все сцены.

nicksnerg  Offline  Сообщение №52 | Тема: Изучаем создание модов написано: 18 марта 2017, 04:58



372
Приветствую. Может кто-нибудь подскажет как сделать страничку в кодексе? Чтобы она была привязана к определенному предмету. Ну, нашел предмет добавилась запись в кодекс. Как-то так.

nicksnerg  Offline  Сообщение №53 | Тема: Изучаем создание модов написано: 19 марта 2017, 09:31



372
Цитата Nalia

наверное, в скрипты лезть надо


Понятно... :(  попробую покопаться и сделать по аналогии... Просто описание получилось слишком объемное - лучше бы его в кодекс перенести было бы...

Добавлено (19 Марта 2017, 12:31)
---------------------------------------------
Кто-нибудь пробовал менять ранги и уровни у существ?? http://clip2net.com/s/3IBIRgC
Я поменял Ранги  и уровни у всей банды Зеврана. В игре ничего не поменялось. Или тут еще какие-то факторы, еще где-то что-то менять надо??


nicksnerg  Offline  Сообщение №54 | Тема: Изучаем создание модов написано: 19 марта 2017, 13:43



372
Цитата Apriley

Просто, если локация случайной встречи с Зевраном уже была загружена, то ничего и не поменяется.


Про это я знаю. Я проверял засаду Зеврана с выходом из Денерима. Так что локация должна прогрузится. Но...
Поставил магу и кинжальщикам третий ранг (желтый босс), но они так и остались белые... Это меня и озадачило.

nicksnerg  Offline  Сообщение №55 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 19 марта 2017, 15:36



372
Цитата Apriley

В общем, протестировать толком не получилось, сплошные глюки. Надеюсь на ваше слово.


Все варианты диалогов не перебирал. Но в субтитрах у Винн и Огрена выскакивает английский текст. Видео снять?

nicksnerg  Offline  Сообщение №56 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 19 марта 2017, 17:57



372
Цитата Apriley

P.S. Знать бы еще причину постоянных вылетов в башне Ишала, когда в бою пытаюсь переключить управление на Алистера. А то при каждом прохождении, заколебало как-то.


Случаем мод на броню Серых стражей не стоит? Заметил такую особенность. Поставил  два мода. На броню серых стражей и на одежду из Ведьмака 3. Переодел  персонажей некоторых. И начались вылеты. Причем очень  интересные. Вылеты случаются при срабатывании магических эффектов. Кинет Морриган фаербол - вылет. Кинет генлок-эмиссар Облако смерти - вылет. Возвращение в Остагар  вообще пройти не мог. Удалил броню СС - все стабилизировалось.

nicksnerg  Offline  Сообщение №57 | Тема: Изучаем создание модов написано: 19 марта 2017, 18:05



372
Nalia,  вы меня не поняли - у меня есть сохраненка с выходом на засаду Зеврана. Просто я ЗНАЮ когда она срабатывает и у меня ни разу не было осечки с отловом Зеврана.  Просто удивило. Скачал мод с нексуса - там таким же методом повышены ранги у всех скелетов в Пике солдата.  А у меня повысить ранги у банды Зеврана не выходит.  Я повысил им ранги через редактор, переодел в хорошие шмотки, а все-равно битва  занимает минуту времени. Ничего не поменялось.

nicksnerg  Offline  Сообщение №58 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 20 марта 2017, 04:29



372
Цитата Apriley

Так что я теперь всех своих магов немного целителями делаю, пришлось отложить изучение специализации оборотня до Пробуждения


 А в тактику просто забить не пробовали?  Я всем магам открываю Духовного целителя. И В тактике все лечебные заклинания на первом месте. Счас скрин сделаю...

Добавлено (20 Марта 2017, 07:29)
---------------------------------------------
http://clip2net.com/s/3ICZOyM


nicksnerg  Offline  Сообщение №59 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 20 марта 2017, 08:15 | Отредактировано: nicksnerg - 20 марта 2017, 08:19



372
Apriley,  Я и дал тактику Гг-мага.  Работает все как надо. Главное знать как именно работает тактика. Если лечебные заклинания поставить на сымый верх, то они и будут работать в первую очередь. Зачастую  мой маг игнорирует нападение на себя-любимого, но продолжает лечить со-партийцев. Если, конечно, защитные заклинания стоят ниже лечебных.  Каменный кулак по нападающему и все  -лечим дальше.

nicksnerg  Offline  Сообщение №60 | Тема: Изучаем создание модов написано: 20 марта 2017, 08:21



372
Apriley,  Такой вариант я не рассматривал. Хотя сейчас тестирую свою мод-переодевалку... Ладно, дойду до Зеврана посмотрю. Хотя не вижу причины почему в этом случае должно быть иначе....

Форум » Записи участника [nicksnerg]
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб