Да, что вы говорите. Да, я не владею GECKом и, что!? Но я учусь на втором курсе архитектурного университета ДВФУ, по специальности архитектор, школу окончил с тремя четверками в аттестате, как вы наверное поняли все остальные оценки 5. Я не ботан, не ношу очков, уже пятый год хожу на ай кидо, кандидат в мастера спорта, учусь и работаю. Так, что не делайте поспешных выводов, а про мод я написал чистую правду, сами скачайте и пройдите этот, с позволения сказать квест. И тогда посмотрим изменится ли ваше мнение.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
Начнем с того, что скриншоты просто ужас, на них совершенно невозможно разглядеть, как следует этот с позволения сказать "шедевр", во вторых, если судить по этим отвратительным скринам, то он кажется пластмассовым или картонным (это уж кому, как). В общем ужас, ужас, ужас!!!
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
Ну если это и правда твой первый рассказ, то потренируйся еще и набей руку, и вполне можно будет опубликовать книгу. Нет, я серьезно. И если вдруг понадобится помощь в исправлении орфографических ошибок, то можешь ко мне обращаться. P.S. Гонорар 40/60%. Шутка.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
Заинтриговал перк "Генетическая склейка", очень хочу опробовать, но я 50 лвл и по понятным причинам не могу этого сделать. Если кто-нибудь знает, что можно мне посоветовать прошу, помогите! А за мод огромное спасибо, Hellraiser!
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.
"Fiat justitia, ruat caelum" - пусть вопреки всему торжествует правосудие.