Привет всем мододелам, я часто играю в Скайрим на Xbox, и естественно столкнулся с тем что большинство модов не переведены на русский. У меня есть собственная стабильная подборка модов на боксе, без которой мне неприятно играть, вроде графических и реплейсеров тел, но раздражает что имена нпс и локаций часто сбиваются на английский этими модами.
Прошу помощи знающих людей в создании русификаторов для этих модов, которые можно просто накатить поверх них, не русифицируя весь мод отдельно.
Я буду заниматься переводом текста и выкладыванием в Creation Club, и мне нужен человек который мог бы занять технической частью, тк я пробовал самостоятельно разобраться в Creation Kit и других прогах для редактирования модов, но ни хрена не получилось((
Или хотя бы какие-то наставления как разобраться в переводе модов)) Спасибо
$$$ Возможна некоторая материальная компенсация за труд заинтересовавшимся)
Приблизительный список модов для перевода
Call your horse [xb1]
BIJIN AIO
Realisti RS+Elven Children
JK'S Interiors AIO
Dwarven Horse Immersive Sounds
Better Dressed NPC's Version 2 - Bard's college XB1
tsTer, здесь программа для перевода всех беседкиных игр и инструкция к ней в описании. Сложного нет, и будет гораздо продуктивнее, чем ждать кого-то, кто захочет что-то кому-то переводить по доброте душевной или даже не только из-за нее
Изменение репутации для пользователя tsTer
tsTerOffline
Сообщение №3
написано: 30 сентября 2024, 21:08
| Отредактировано: tsTer - 30 сентября 2024, 21:09
ApeX, в игре квеста нету, это простой мод на призыв лошади (типа крика) дается сразу, поэтому переводить не стал, в игре есть только три строчки уведомлений мною переведенные