Вверх Вниз



Страница 6 из 7«124567»
Модератор форума: Nalia, базилисса 
Форум » Игры-гиганты моддинга » Neverwinter Nights II » Модули и модификации (Общее обсуждение, ваши рекомендации)
Модули и модификации
Lavallet  Offline Сообщение №1 написано: 24 Июня 2017 в 19:22 | Отредактировано: Lavallet - Вторник, 04 Июля 2017, 04:01



123
Инструкция по установке пользовательского контента



Как добавить крылья/хвост ГГ или его спутнику



Тренировочные модули

Модули для подготовки персонажа к прохождению других модулей. Почти все из них предоставляют тренировочные площадки для проверки навыков персонажа на практике.



Часть описаний в шапке базируется на информации из журнала «Игромания» и статей с NWN2Wiki и Neverwinter Vault.

Recicler  Offline Сообщение №151 написано: 04 Ноября 2017 в 12:53


Странник


28
Я предпочитаю ездить на велосипеде с круглыми колёсами,выпрямив их,а не приспосабливаться ездить по шпалам,люблю естественность и комфорт,что уж поделать)А если решать проблему через Софию то выходишь из погружения в игру.Всё это можно было бы сравнить с покупкой Бугатти,и вроде всё классно,но какой то косяк(скажем брак в набивке сидения,и от этого брака сидеть неудобно)и это всё портит.

DarkElfe  Offline Сообщение №152 написано: 07 Ноября 2017 в 20:40


Начинающий


44
Lavallet, а не могли бы вы сделать возможность зачарования для брони из магазина джина (Coin of the Jeannie), что в Kaedrin's PrC Pack? Во всяком случае, у меня не вышло взаимодействовать с оной таким образом (равно как и применить чертежи оттуда). Везде появлялось сообщение, о недопустимом рецепте.

А заодно, хотел кинуть ссылку ещё на пару причёсок Hair Extensions и Kaycei's Hair , а так же отличный пак эльфийского оружия Adonnay's Elven Weaponry

Жизнь во тьме и долгий путь к свету.
montanamax  Offline Сообщение №153 написано: 07 Ноября 2017 в 21:04



359
Реплеерс от Адоная на оружие я ещё в 16 году выкачал с Нексуса. Обалденная вещь = убирает пластмассово-уродские модели двуручников, фальшионов, бастардов, длиных и коротких мечей, а также сабель . Заменяет на исторически достоверные и правдоподобные модели. Также заменяет модели луков на очень красивые = вы могли видеть их на моих скриншотах в конкурсе и на скриншотомании.

Небыли мы ни в какой Таити... Нас и тут неплохо кормят...
Razor  Online Сообщение №154 написано: 07 Ноября 2017 в 21:15


человек и пароход


733
Понравилась коса на скрине из Hair Extensions, а вот Kaycei's Hair получает моё личное "фи" за излишнюю вычурность и сложность причёсок. С таким безобразием в пору в "Лунной маске" работать, а не Короля теней побеждать :)

montanamax  Offline Сообщение №155 написано: 07 Ноября 2017 в 21:33



359
Да есть тонна модов на "анимешные" и "барбиобразные" причёски для НВН-2. Раздражают до жути ( чтобы не выражатся нецензурно ), но вынужден ставить, так как в сборках есть и отдельные удачные варианты. Создателям подобных причёсок хочется посоветовать перенестись в средневековье ( с соответствующим уровнем возможностей гигиены и парикмахерских услуг ) и представить себя воительницей с подобным "нечто" на голове... ( как правило в комплекте с броне-бикини ). :D и на марш-бросок в 15 километров, а потом рукопашная на пол дня...

Небыли мы ни в какой Таити... Нас и тут неплохо кормят...
базилисса  Offline Сообщение №156 написано: 08 Ноября 2017 в 12:10 | Отредактировано: базилисса - Пятница, 10 Ноября 2017, 09:30



368
На самом деле, причёска в  Kaycei's Hair вовсе не такая уж вычурная и развратная.)) Просто обыкновенный конский хвост на длинные волосы. Прядки по щекам -- это всегда в той или иной степени бывает, потому что по бокам всегда волос короче, чем основная масса. И он выбивается из общей копны. Между прочим, воительницы античности часто такое носили. И кстати как раз из соображений удобства -- зачёсываешь всё наверх и завязываешь верёвкой или шнурком. Всё! Волосы не мешают!))

Ну, а что касается модов с разными аниме-причёсками -- то таки да, такого барахла хватает в Инете, и совершенно непонятно, неужели кому-то так интересно вот с этим играть НВН 2!

Ауранг  Offline Сообщение №157 написано: 08 Ноября 2017 в 13:22 | Отредактировано: Ауранг - Среда, 08 Ноября 2017, 13:25



450
montanamax, под "анимешными" имеется ввиду японско-китайские прически?

montanamax  Offline Сообщение №158 написано: 08 Ноября 2017 в 16:21



359
Не свовсем=) есть очень достойные японо- китайские причёски, я про стиль я-ля Сейлормун и подобное, с бантиками рюшечками и прочей ерундой=).

Небыли мы ни в какой Таити... Нас и тут неплохо кормят...
Ауранг  Offline Сообщение №159 написано: 08 Ноября 2017 в 19:08



450
базилисса, в нвн2 подобные прически смотрятся не так дико. как выглядит на первый взгляд. К тому же сеттинг позволяет, так же как и мир.

базилисса  Offline Сообщение №160 написано: 08 Ноября 2017 в 19:22



368
Ну, Ауранг, дело вкуса!)) Мне не нравится.))

Nalia  Offline Сообщение №161 написано: 08 Ноября 2017 в 19:27



3377
Цитата базилисса ()
совершенно непонятно, неужели кому-то так интересно вот с этим играть НВН 2!
У всех разные вкусы :) Я раньше тоже возмущалась подобным, но потом пофиг стало. Тем более, что каждый волен делать с собственной копией игры, что он(а) захочет. Единственное - при распространении каких-либо материалов должны соблюдаться законы сайта и страны, и больше ничего, имхо.

Новый проект для DAO - Двин из Рэдклифа
Я ВКонтакте
Lavallet  Offline Сообщение №162 написано: 09 Ноября 2017 в 00:27 | Отредактировано: Lavallet - Четверг, 09 Ноября 2017, 00:52



123
Цитата DarkElfe ()
Lavallet, а не могли бы вы сделать возможность зачарования для брони из магазина джина (Coin of the Jeannie), что в Kaedrin's PrC Pack? Во всяком случае, у меня не вышло взаимодействовать с оной таким образом (равно как и применить чертежи оттуда). Везде появлялось сообщение, о недопустимом рецепте.
Цитата montanamax ()
Как перевод Каэдрин ПАК, стоит ли ждать в скором времени ?
Все просьбы/предложения можете мне направлять после того, как я закончу работу над локализацией самого Kaedrin's PrC Pack. Сейчас нет времени ни на что другое. К сожалению, локализация эта вылилась также в исправление многочисленных ошибок в оригинальных описаниях самого мода, некоторые из которых не обновлялись под последнюю версию этого пака и содержат неактуальную информацию. Приходится сверяться со скриптами и логами, что сильно замедляет весь процесс. Кроме того, я всячески улучшаю качество самих описаний, снабжая их справочной информацией, как это сделано в известном русификаторе от [rus] по сравнению с оригинальным переводом Акеллы (приходится вставлять вручную те самые простыни справочной информации, о которых тут говорили). Мой перевод также привнесет во все тексты как оригинальной игры, так и самого мода букву "ё" (это делается вручную с использованием "регулярок" и тоже требует прилично времени, учитывая объемы текста), а также исправит различные ошибки. Я лучше отсрочу дату выхода перевода, чем выкину недоделанный полуфабрикат – для меня очень важно качество. Это чтобы некоторые товарищи не думали, что я забросил перевод и кормлю всех тут пустыми обещаниями. Поверьте, у вас ещё будет потом повод не раз вернуться к NWN2 и будет возможность оценить мод Kaedrin'а, учитывая, что его поддерживают 90% фанатских модулей и что мы собираемся в ближайшее время воплотить в жизнь свои собственные творческие проекты.

Razor  Online Сообщение №163 написано: 09 Ноября 2017 в 00:54


человек и пароход


733
Lavallet
Могу только поаплодировать вашему упорству, целеустремлённости и перфекционизму. Хотя, как мне кажется, в случае чего без "ё" можно вполне себе обойтись :)

базилисса  Offline Сообщение №164 написано: 09 Ноября 2017 в 01:07



368
Razor, ну , если бы речь шла только про одну букву "ё", то заморачиваться и действительно было бы ни к чему. А раз всё равно масса ошибок исправляется -- почему бы и не внести в тексты попутно эту самую красивую русскую букву?!))

Lavallet  Offline Сообщение №165 написано: 09 Ноября 2017 в 01:12 | Отредактировано: Lavallet - Четверг, 09 Ноября 2017, 01:25



123
Razor, спасибо, перфекционизм у меня в крови, сколько я себя помню. :) Плохо это или хорошо – не берусь судить.

Цитата Razor ()
в случае чего без "ё" можно вполне себе обойтись
Не спорю, но очень уж хотелось избавиться от этих пережитков NWN1, учитывая, что NWN2 поддерживает весь спектр символов UTF-8, и это никак не используется. Для меня лично это очень приятная мелочь. А кроме того, не хотелось, чтобы при игре бросался в глаза контраст между текстами оригинальной игры и текстами других диалоговых модов наподобие РП (а также наших собственных сюжетных модов), перевод которых эту самую "ё" содержит. Не то чтобы на это ушло так много времени в сумме, для меня лично это было также неплохим стимулом лучше разобраться в использовании "регулярок" (regex), чтобы потом использовать их в своей работе для каких-то других целей. На практике мне пришлось столкнуться с множеством нетривиальных проблем и таких же нетривиальных их решений. И я доволен приобретенным опытом.

montanamax  Offline Сообщение №166 написано: 09 Ноября 2017 в 16:35 | Отредактировано: montanamax - Четверг, 09 Ноября 2017, 16:35



359
Буду ждать с нетерпением, и огромное спасибо вам что отважились на локализацию такого действительно эпического мода. А про исправления ошибок это уже вообще сверх всяких ожиданий =)) good

Небыли мы ни в какой Таити... Нас и тут неплохо кормят...
DarkElfe  Offline Сообщение №167 написано: 09 Ноября 2017 в 21:46


Начинающий


44
Цитата Lavallet ()
Все просьбы/предложения можете мне направлять после того, как я закончу работу над локализацией самого Kaedrin's PrC Pack.


Ясно, учту.

Цитата Lavallet ()
К сожалению, локализация эта вылилась также в исправление многочисленных ошибок в оригинальных описаниях самого мода, некоторые из которых не обновлялись под последнюю версию этого пака и содержат неактуальную информацию. Приходится сверяться со скриптами и логами, что сильно замедляет весь процесс. Кроме того, я всячески улучшаю качество самих описаний, снабжая их справочной информацией, как это сделано в известном русификаторе от [rus] по сравнению с оригинальным переводом Акеллы (приходится вставлять вручную те самые простыни справочной информации, о которых тут говорили). Мой перевод также привнесет во все тексты как оригинальной игры, так и самого мода букву "ё" (это делается вручную с использованием "регулярок" и тоже требует прилично времени, учитывая объемы текста), а также исправит различные ошибки. Я лучше отсрочу дату выхода перевода, чем выкину недоделанный полуфабрикат – для меня очень важно качество. Это чтобы некоторые товарищи не думали, что я забросил перевод и кормлю всех тут пустыми обещаниями. Поверьте, у вас ещё будет потом повод не раз вернуться к NWN2 и будет возможность оценить мод Kaedrin'а, учитывая, что его поддерживают 90% фанатских модулей и что мы собираемся в ближайшее время воплотить в жизнь свои собственные творческие проекты.


А вот тут не думал, что вы за такое возьмётесь. Лично мне, в этом плане, хотелось бы, чтоб некоторые вещи оставались неизменными. Как например, Следопыт, а не "Рейнджер" и т.п. Так как это более (по-моему) подходит для фэнтази. Из-за подобных "переработок", я в своё время не стал ставить фанатское исправление официальной локализации NWN2.

И как обычно, несколько модов с ваулта)

Companion and Monster AI 2.2 - мод вносящий исправления и улучшения в ии сопартийцев и врагов, в довесок, добавляющий кучу настроек для оного. На практике же, у меня половина команды отказывалась атаковать самостоятельно, даже если враг сам атаковал их. Может конечно я что-то не правильно поставил, но вышло именно так...

Mysteries of Westgate Menu Screens - не большая модификация, которая, как ясно из названия, изменяет глав. меню под стиль Mysteries of Westgate. Вроде бы была и более масштабная модификация на эту тему но сейчас к сожалению не помню.

Пак персонажей "Герои Фаэруна", вероятно для тех, кто весьма близко знаком с лором Забытых Королевств и книгами по этому сэтингу в частности. Если даже не использовать их по прямому назначению, то там приведён не плохой список требуемых для этих персонажей модов, которые, возможно, кому-то и пригодятся... Heroes of Faerun

Легенда о Дзирте - фактически, то же самое, что и предыдущий пак, только уже конкретно по книгам Сальваторе о легендарном тёмном эльфе. Смысл появления оного тут тот же, что и с Героями Фаэруна. The Legend of Drizzt Pack

И не большое изменение внешнего вида миникарты Square Minimap(SlimGUI

PS Как по вашему лучше перевести Leonal's Roar (название способности и заклинания) ?

Жизнь во тьме и долгий путь к свету.
Razor  Online Сообщение №168 написано: 09 Ноября 2017 в 21:54 | Отредактировано: Razor - Четверг, 09 Ноября 2017, 22:05


человек и пароход


733
Гугъл преводач переводит слово "roar" как рёв/рык/шум, так что скорее всего Рёв или Рык Леонала. Тут без описания или хотя бы чёткого представления как конкретно действует данное заклинание сложно что-то сказать наверняка.

Lavallet  Offline Сообщение №169 написано: 09 Ноября 2017 в 22:00 | Отредактировано: Lavallet - Четверг, 09 Ноября 2017, 22:05



123
Цитата DarkElfe ()
А вот тут не думал, что вы за такое возьмётесь. Лично мне, в этом плане, хотелось бы, чтоб некоторые вещи оставались неизменными. Как например, Следопыт, а не "Рейнджер" и т.п. Так как это более (по-моему) подходит для фэнтази. Из-за подобных "переработок", я в своё время не стал ставить фанатское исправление официальной локализации NWN2.
Ну, мой перевод берет за основу, конечно же, именно тот исправленный акелловский перевод, отличительной чертой которого является еще наличие обилия справочной информации. И там используется, например, именно "рейнджер" в качестве названия, против которого у меня лично нет возражений. Следопыт, на мой взгляд, не отражает всей сути этого класса, это всего лишь одна из его ипостасей. Не считая таких, быть может, спорных моментов, по всем остальным параметрам этот перевод наголову превосходит перевод Акеллы. Но если у вас есть какие-то конкретные замечания, я могу создать тему на форуме, где каждый мог бы высказаться по этому поводу. Я готов выслушать все пожелания.

berzerk  Offline Сообщение №170 написано: 09 Ноября 2017 в 22:19


Обращённый


82
Есть мод, позволяющий изменить внешность персонажа после создания? Я просто поставил один на расширенную цветовую палитру и хочу изменить цвет кожи и волос.

Lavallet  Offline Сообщение №171 написано: 10 Ноября 2017 в 00:02 | Отредактировано: Lavallet - Пятница, 10 Ноября 2017, 00:17



123
berzerk,
Мода нет, но вы можете сделать это, отредактировав файл сохранения. Для этого скачайте утилиту GFFEditor (ссылка на неё есть в первом сообщении этой темы, под вторым спойлером, там же описан пример работы с ней). Вам необходимо отредактировать следующие параметры:

Tint_Head -> Tintable -> Tint:
1 = Цвет кожи
2 = Цвет глаз
3 = Цвет бровей

Tint_Hair -> Tintable -> Tint:
1 = Цвет аксессуаров
2 = Цвет волос
3 = Цвет подсветки волос


Параметры нужно отредактировать в двух файлах: player.bic и playerlist.ifo. Цвет задается ARGB-кодом, про это тоже можете почитать там под спойлером. В принципе, вы можете сами здесь задать любой цвет, если знаете его код, и для этого вам не нужен мод на расширенную палитру. Если же вам приглянулся какой-то цвет в игре, но вы не знаете его кода, то создайте нового персонажа с понравившимся цветом, сделайте сохранение и выйдите из игры. Затем посмотрите в GFFEditor'е код цвета в новом сохранении и перенесите этот код в сохранение со старым персонажем.

Это только на словах звучит так сложно, на деле эта процедура не займёт больше 10 минут.

базилисса  Offline Сообщение №172 написано: 10 Ноября 2017 в 00:15



368
Так, ребята, уже который раз слышу о русификаторе от  [rus].

Это какой-то усовершенствованный перевод, который можно наложить на акелловский? И он будет сочетаться с начиткой русских актёров? Или это то, что лучше всего использовать на непереведёный англо-вариант? Меня интересует это постольку, поскольку вот мой перевод РомансПак делался таким образом, чтобы подходил под акелловский перевод. Подойдёт ли он под этот?

Lavallet  Offline Сообщение №173 написано: 10 Ноября 2017 в 00:19 | Отредактировано: Lavallet - Пятница, 10 Ноября 2017, 00:22



123
базилисса, у вас он стоит. Вы это поймете, если обратите внимание на описания навыков/классов/заклинаний и т.д. – везде даётся также оригинальное английское название это навыка/класса/заклинания и т.д. Кроме того, почти во всех описаниях присутствует раздел примечаний, справки и т.д. Сами описания максимально разжеваны и снабжены различными пояснениями. Всего это нет в чистом переводе Акеллы. Этот перевод затрагивает только тексты игровой механики, всё остальное взято от Акеллы.

базилисса  Offline Сообщение №174 написано: 10 Ноября 2017 в 00:24



368
Фух, ну, слава богам! А то вот я смотрела что в диалогах русских достаточно много огрехов -- опечатки. ошибки, несовпадение с тем, что начитывают артисты... В принципе. можно было бы это поисправлять как-нибудь, когда делать будет нечего.)) Хотя сомневаюсь, что у меня вообще будет такой период безделья.))

berzerk  Offline Сообщение №175 написано: 10 Ноября 2017 в 00:26


Обращённый


82
Цитата Lavallet ()
Мода нет, но вы можете сделать это, отредактировав файл сохранения. Для этого скачайте утилиту GFFEditor (ссылка на неё есть в первом сообщении этой темы, под вторым спойлером, там же описан пример работы с ней). Вам необходимо отредактировать следующие параметры:
Я поставил мод который добавляет ОЧЕНЬ МНОГО цветов волос и кожи, вплоть до неествественных и потому ожидал что найду мод который просто позволяет поставить нужное как в окне создания.

Lavallet  Offline Сообщение №176 написано: 10 Ноября 2017 в 00:30 | Отредактировано: Lavallet - Пятница, 10 Ноября 2017, 00:31



123
berzerk,
Я в курсе, про какой мод вы говорите. Насколько мне известно, в игре нет технической возможности реализовать подобный мод – нет соответствующих скриптовых функций, позволяющих изменять цвета уже готовым существам. Так что придётся вам воспользоваться описанным мною методом.

Ауранг  Offline Сообщение №177 написано: 10 Ноября 2017 в 00:33



450
berzerk, создаете персонажа с нужным цветом волос и кожи сохраняете. Заходите в gff в 1 окне откройте сохранение с персонажем с нужным цветом волос\кожи, во втором то,на котором персонаж которому нужно изменить цвет волос\кожи и дальше просто изменяйте параметры в Tint.

Lavallet  Offline Сообщение №178 написано: 10 Ноября 2017 в 00:35



123

berzerk  Offline Сообщение №179 написано: 10 Ноября 2017 в 00:52 | Отредактировано: berzerk - Пятница, 10 Ноября 2017, 00:52


Обращённый


82
Цитата Lavallet ()
Ауранг, иногда полезно читать то, что написали до вас.
Проще уже создать нового с нужными цветами

Lavallet  Offline Сообщение №180 написано: 10 Ноября 2017 в 03:31



123
Цитата berzerk ()
Проще уже создать нового с нужными цветами
Я не знаю вашей ситуации, ответил как есть. Если вам проще – создавайте. Меня это не касается.

Форум » Игры-гиганты моддинга » Neverwinter Nights II » Модули и модификации (Общее обсуждение, ваши рекомендации)
Страница 6 из 7«124567»
Поиск: