Каталог




Главная » Моды » TES V: Skyrim » Реплейсеры » Русифицированные текстуры



Русифицированные текстуры


Koxae



Статус: Offline
Автор: Koxae
Версия: 3
Лор: Полностью подходит для мира игры
Распространение: Ни при каких условиях





Добавлено: 24 февраля 2012
Просмотров: 17103 | Загрузок: 3943 | Комментарии: 88

Понравилось: 279 пользователям



-= Описание =-

Русифицированные текстуры из официального hi-res пака

Дополнительно перетекстурила некоторые вывески, не затронутые hi-res паком, переписав надписи более интересными шрифтами. Размер у них не изменился.

-= Установка =-

Стандартная для ретекстуров: извлечь папку Data из архива в папку Skyrim

-= Удаление =-

Опять же, стандартное - удалить ненужные файлы из папки Skyrim\Data\Textures (какие именно - смотрите в архиве)

-= Обновление 1 =-

Пофиксила карту нормалей для вывески Благородного сиротского приюта, теперь она совпадает с текстурой.
Поменяла шрифт на вывеске таверны Деревянное Кружево.

Опционально:
В папке Optional в архиве лежат текстуры для карты военных действий и каменной плиты с принципами ТБ.
Почему опционально:
Для карты я не нашла похожих шрифтов и использовала приблизительно похожие.
Если они вас не устраивают, то не ставьте эту текстуру.
Плите ТБ я поменяла шрифт и немного переформулировала текст. Например, фраза - Не ослушайся и не откажись от приказа вышестоящего члена Тёмного Братства, - мне напомнила о совке, поэтому я её обрезала - Не ослушайся и не откажись от приказа вышестоящего. Так же, для плиты увеличена карта нормалей в 2 раза.
Если вас не устраивают эти изменения, то не ставьте эту текстуру.


Для разнообразия добавила сравнительные изображения некоторых изменений.

-= Обновление 2 =-

Добавлена текстура для мемориальных табличек в Виндхельме.
Текст на них писала от себя, переводя оригинальный текст, поскольку перевод от 1С меня устроил только для короля Олафа, для Гаральта и Вулфхарта перевод был халтурным. Имхо.
Строго за перевод не судите, поскольку я чуть глаза не сломала, пытаясь расшифровать полустёртые надписи.
Спасибо Викарту, который помог расшифровать окончание эпитафии для короля Геральта.

Для тех, кто уже сачал все текстуры, новую текстуру выкладываю отдельно.

-=Скачать 881 кБ=-





Скачать (вес не указан):

Для распаковки архивов *.7z используйте архиватор 7z.
Для распаковки архивов *.Rar используйте архиватор WinRar.



Скриншоты | Images:




Теги: SKYRIM, скайрим, текстуры, Signs, вывески, карта, map, Textures


Хотите больше русскоязычных модов? Станьте нашим переводчиком! Научим и поможем. Обращайтесь в тему на форуме. Будем рады вас видеть smile


Помогите нам в поиске качественных модов на локализацию! Если знаете хорошую модификацию, которой нет в базе, пишите в тему на форуме и мы постараемся добавить ее в базу. Большое вам спасибо! smile

Всего комментариев: 88


 
0
tsus | Гражданин  | 2 февраля 2017 18:54 #88
Жаль,но ссылка на отдельные текстуры не работает :(
Посмотреть профиль tsus

 
0
TeD_D | Пользователь  | 3 января 2017 15:09 #87
ссылка на отдельные текстуры не рабочая
Посмотреть профиль TeD_D

 
0
Adfardo | Пользователь  | 27 августа 2016 10:22 #86
Спасибо тебе огромное! Ибо скачал распакованную версию HD DLC дабы не устанавливать патч на исправление криворукости бетезды ( да и вообще удобно! Где это виданно текстуры в bsa и esp запихивать) Качал с нексуса. Поэтому текстуры стали на английском)
Качал какие то левые текстуры вывесок таверн на русском...
И тут вы! Как дуновение ветра после жаркого дня!
Респект в общем! ))
Посмотреть профиль Adfardo

 
0
Miyusi | Гражданин  | 22 декабря 2012 16:55 #85
Кому-то качественные и проработанные вывески могут показаться внеочередной "лишней мишурой", но я (как задрот серии) просто вцепилась в этот мод. Красиво, удобно, понятно. Теперь не приходится вечно наколдовывать святлячка около указателей, что бы выбрать дорогу) да и вообще, так выглядит гораздо симпатичней) спасибо за проделанную работу~
Ничто не вечно:)
Посмотреть профиль Miyusi

 
0
Wolf91 | Пользователь  | 14 августа 2012 13:23 #84
Хороший мод, автору респект и уважуха!))) good
Два галлона освящённого прометия исправят большинство проблем в межличностном общение... хотя достаточно бывает просто улыбнуться и идти навстречу)))
Посмотреть профиль Wolf91

 
1
Diodor-96 | Пользователь  | 14 июля 2012 07:56 #83
А что ДРАКОН на заднем плане делает?
Это так задумано? lol
Главное в пацифизме, это не выбор стороны, а возможность этого избежать...
Хотя есть и те, кто готовы на все, во избежание войны...
Посмотреть профиль Diodor-96

 
0
Jocc | Пользователь  | 5 мая 2012 22:22 #82
Полезная штука good
Посмотреть профиль Jocc

 
0
TERAB1T | Пользователь  | 16 марта 2012 19:56 #81
del
Посмотреть профиль TERAB1T

 
0
langley | Модмейкер  | 2 марта 2012 16:52 #74
Всего-то два поста миновало с моего комментария #68, а нашелся еще один у которого "все по русски" :D
По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
Посмотреть профиль langley

 
0
TERAB1T | Пользователь  | 1 марта 2012 21:01 #67
del
Посмотреть профиль TERAB1T

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 2 марта 2012 03:24 #69
Почему Вы спрашиваете?
Посмотреть профиль Koxae

 
0
TERAB1T | Пользователь  | 2 марта 2012 03:31 #70
Потому что мне интересны причины этого.
Посмотреть профиль TERAB1T

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 2 марта 2012 13:12 #71
По какой причине Вас это интересует?
Посмотреть профиль Koxae

 
0
TERAB1T | Пользователь  | 2 марта 2012 15:37 #72
Я вижу скрины До и После. Но всем известно, что текстуры от 1с на порядок качественнее текстур из выходившего до этого фанатского мода. Там и шрифты аутентичнее, и само качество выше. Поэтому мне интересно, почему тут сравнение не с официальными текстурами, а с фанатскими.
Посмотреть профиль TERAB1T

 
0
langley | Модмейкер  | 2 марта 2012 16:45 #73
Эээ... "всем известно" - это кому? Вот лично мне, а не каким-то мифическим "всем", доподлинно известно, что текстуры, входящие в официальный патч для русской версии игры имеют точно такое же разрешение, что и оригинальные. Иначе говоря - они те же самые, только надписи по-русски. А тут часть текстур в более высоком разрешении (потому что за основу брался HRTP), ни в каких официальных патчах и версиях игры вы их не найдете, только тут.
Так что извольте передать "всем", что они ошиблись :)
По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
Посмотреть профиль langley

 
0
TERAB1T | Пользователь  | 2 марта 2012 17:12 #75
Вы меня неправильно поняли, я не про текстуры от Кохае говорю, а про текстуры, которые выходили ранее. Порядок выхода был таков:
1. Английские текстуры в первой версии игры.
2. Фанатский мод перевода текстур.
3. Патч локализации от 1С с официальными русскими текстурами.
4. HD-пак с английскими текстурами.
5. Локализация этого пака от Кохае.
6. Официальные HD-текстуры (выйдут предположительно на следующей неделе).

Я говорю, что текстуры из пункта 3 лучше текстур из пункта 2, но Кохае, тем не менее, на скриншотах сравнивает свои текстуры с измененными шрифтами (те, что остались маленького разрешения) с текстурами из другого фанатского мода, а не с официальными русскими. Вот меня и интересует почему.
Посмотреть профиль TERAB1T

 
0
TERAB1T | Пользователь  | 2 марта 2012 17:36 #76
К чему я это собственно? А к тому, что, судя по всему, Кохае не видела в глаза официальных русских текстур, а работала с фанатскими, видимо, считая их официальными. Отсюда и критика шрифтов, и фраза:
перевод от 1С меня устроил только для короля Олафа, для Гаральта и Вулфхарта перевод был халтурным

У текстур от 1С Харальд и Вульфхарт переведены нормально, кроме того, там и Олаф переведен более полно.

Короче, ждем скорого выхода официального HD-пака, чтобы сравнить с этим.
Посмотреть профиль TERAB1T

 
0
langley | Модмейкер  | 2 марта 2012 19:11 #77
Вы меня неправильно поняли, я не про текстуры от Кохае говорю, а про текстуры, которые выходили ранее...

...Я говорю, что текстуры из пункта 3 лучше текстур из пункта 2,

Да я примерно так и поняла. Но разница между пунктами 2 и 3 на мой взгляд настолько малозаметна и незначительна, что я даже не стала в то время возиться с заменой одного на другое у себя в игре и в своем сборнике текстур. А вот на кохаевские таки поменяла, и отнюдь не только из солидарности ^_^
По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
Посмотреть профиль langley

 
-1
Gatekeeper16 | Пользователь  | 3 марта 2012 03:13 #78
TERAB1T
Мать-перемать (не в обиду будет сказано)... даже я не смог бы столь дотошно докапываться до таких мелочей, а ведь я почти в любом моде недостатки нахожу. Какая, к бесу, разница ЧТО конкретно там на какой-то плите или табличке написано? На сарае знаете что бывает написано? А там на самом деле дрова лежат. Лишь бы атмосферность в игре достигалась. Текстуры улучшились и хорошо - атмосферности добавилось, а уж официальные они или нет - не суть важно.
То, что нас не убивает, делает нас инвалидами... (С) не помню кто сказал
Посмотреть профиль Gatekeeper16

 
0
TERAB1T | Пользователь  | 3 марта 2012 04:02 #79
Да суть не в тексте, а в том, что автор упрекает 1с за качество перевода, убогие шрифты и т.д., а сама этого официального перевода в глаза не видела.
Посмотреть профиль TERAB1T

 
0
Gatekeeper16 | Пользователь  | 3 марта 2012 04:38 #80
А вы, случайно, не из 1С? Просто мне вот, например, за них нисколечки не обидно, что Koxae не устраивают некоторые моменты в переводе и она относит его к 1С (даже если они у нее были в действительности и фанатсткие, хотя это еще не факт). Есть хорошие текстуры - и замечательно, плюс автору. А опциональные файлы на то и опциональные, чтоб их на свое усмотрение ставить, либо наслаждаться другой версией перевода надписей на табличках.
То, что нас не убивает, делает нас инвалидами... (С) не помню кто сказал
Посмотреть профиль Gatekeeper16

 
0
Horus1 | Пользователь  | 1 марта 2012 18:50 #66
Ошибка
[img].http://s017.radikal.ru/i423/1203/68/24ff521617ea.jpg.[/img]
Посмотреть профиль Horus1

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 2 марта 2012 03:22 #68
Спасибо, но зачем же такой огромный скрин выкладывать? Вы открывали текстуру в фотошопе? Так вырезали бы нужную часть, да и написать можно бы было.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 28 февраля 2012 23:34 #65
Вы уверены? Вы же не читаете, что написано, даже, что написано крупным шрифтом. Откуда Вы знаете, что у вас ВСЁ по-русски. И, кстати, что - всё?
Посмотреть профиль Koxae

 
0
Snake1976 | Пользователь  | 28 февраля 2012 17:08 #64
Приятно стало в во всех смыслах + ok
Посмотреть профиль Snake1976

 
0
tosha32 | Гражданин  | 28 февраля 2012 08:09 #61
Что ту сказать молодец. good good good

There is no life without the game - other people's lives.
Посмотреть профиль tosha32

 
0
prosto_BARAN | Пользователь  | 28 февраля 2012 04:11 #60
Koxae молодчинка) Есть еще какие нибудь планы, пофотошопить для скайрима? ;)
Посмотреть профиль prosto_BARAN

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 28 февраля 2012 12:09 #62
Вряд ли. Буду уже моделить и текстурить для Андорана.
Посмотреть профиль Koxae

 
-1
Byllykedi | Пользователь  | 28 февраля 2012 03:43 #59
Юбилейный 900-1 мод :D
Посмотреть профиль Byllykedi

 
0
Persona | Пользователь  | 27 февраля 2012 20:49 #58
Таки норм!
Посмотреть профиль Persona

 
-1
AL0N | Пользователь  | 26 февраля 2012 21:06 #57
Народ как сделать такой рисунок как 6 по счёту а то я тож можы делать хочу mellow
Посмотреть профиль AL0N

 
0
Sirvivalist | Пользователь  | 26 февраля 2012 08:16 #56
Хорошо сделано! ok
Посмотреть профиль Sirvivalist

 
0
Wolfey | Пользователь  | 26 февраля 2012 03:39 #55
+5 И в репу,но не качаю т.к. мод большой,а инет медленный

Посмотреть профиль Wolfey

 
0
GrRIFon | Пользователь  | 25 февраля 2012 23:41 #54
Класс good
I am The Alpha and Omega, The Beginning and The End, The First and Last . . .
(c) 1:8
Посмотреть профиль GrRIFon

 
0
vitovt77 | Пользователь  | 25 февраля 2012 22:17 #53
Супер, отличная работа! ok
http://vitovt.ucoz.ru/
Посмотреть профиль vitovt77

 
0
Letik | Пользователь  | 25 февраля 2012 21:52 #52
Мелочь, а приятно... У меня "заповеди" ТБ вобще нечитабельные были.
Умочка, чё ;)
Посмотреть профиль Letik

 
0
12345 | Пользователь  | 25 февраля 2012 19:34 #51
Отлично лови +5 good
Посмотреть профиль 12345

 
0
tosha32 | Гражданин  | 25 февраля 2012 19:20 #50
Да действительно, в оригинале много ляпов. good

There is no life without the game - other people's lives.
Посмотреть профиль tosha32

 
0
Mortan17 | Пользователь  | 25 февраля 2012 15:46 #49
хорошо =) лови плюсик)
Посмотреть профиль Mortan17

 
0
fisherman | Пользователь  | 25 февраля 2012 15:42 #47
скажу тебе +5 и в репу так как мод оч нужный! слышал пару отзывов каму такого не хватает! но если честно не разу не обращал на них внимания (уваах))ибо без надобности было не сейчас посматрел у меня на русском при имении не меньше 70 модов,тоесть играбильнлсть и не затрагивание текстурес именно этих!!!
Никогда не спорьте с идиотом. Он будет тянуть вас вниз до своего уровня, и там побьёт своим опытом.

Критика — это когда критик объясняет автору, как сделал бы он. Если бы умел.
Посмотреть профиль fisherman

 
0
warrcan | Пользователь  | 25 февраля 2012 15:27 #46
И вот опять, любители и фанаты делают бесплатно то что не могут профи за деньги.
Посмотреть профиль warrcan

 
0
parlamenter777 | Пользователь  | 25 февраля 2012 14:58 #45
у меня и так все на Русском) но на всякий случай скачаю :D + good
Посмотреть профиль parlamenter777

 
0
Bogdan_778 | Пользователь  | 25 февраля 2012 13:38 #44
Молодец!Отличная работа! good А то после патча бессило оч.на англ.языке таблички видеть... Спасибо :)
Посмотреть профиль Bogdan_778

 
0
chutkovmaxim | Пользователь  | 25 февраля 2012 13:21 #42
А на фиг мне это надо smile2 У меня и так русский шрифт. lol
Посмотреть профиль chutkovmaxim

 
0
varIIkon | Пользователь  | 25 февраля 2012 15:46 #48
Текст красивее стал и лучше видно. good
Посмотреть профиль varIIkon

 
0
Galeev | Пользователь  | 25 февраля 2012 12:56 #38
Зачет!+
Конечно хотелось бы конечно исправить баг и именем с русской кириллицей. Записки где упоминается им ГГ и петы принадлежавшие ГГ написаны компьютерным шрифтом. Если исправишь - буду крайне рад..)
Посмотреть профиль Galeev

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 25 февраля 2012 12:59 #41
Записки реализованы не текстурами, а набором символов из флеш документа. Тут, либо надо править сам флеш, либо в настройках что-нибудь. Не задавалась этим вопросом, поэтому более определённо ответить не могу.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
Galeev | Пользователь  | 25 февраля 2012 13:37 #43
Так и думал принципе.Что все сложнее чем просто текстуры)
Но это я так..Пожелания высказал.)
Посмотреть профиль Galeev

 
0
SadoYasashii | Ветеран  | 25 февраля 2012 12:47 #37
Ну, что сказать, работа отличная good
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Посмотреть профиль SadoYasashii

 
0
MEN0R | Гражданин  | 24 февраля 2012 22:23 #33
круто
Я

В
Е
Р
Н
У
Л
С
Я

^_^
Посмотреть профиль MEN0R

 
0
Gatekeeper16 | Пользователь  | 24 февраля 2012 22:07 #32
Я извиняюсь, что слегка не в тему, но хотел спросить: а не существует ли в природе фикса, который делает все надписи в игре обратно русскими. А то вот постоянно поставишь парочку новых модов, и нет-нет, да и слетит какое-нить описание на американский: то шапка по-ихнему назовется, то сандали, то кольцо. Когда у меня даже описание одного из квестов на английском стало, то я не выдержал и решил поспрошать умных людей что да как. Ну право-слово, надоело уже разговорник листать.
То, что нас не убивает, делает нас инвалидами... (С) не помню кто сказал
Посмотреть профиль Gatekeeper16

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 25 февраля 2012 02:13 #34
Если мод затрагивает любой игровой объект или момент с названием, то название наследуется из мода. Фикс, в данном случае - русифицированная версия мода. Панацеи не существует.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
Gatekeeper16 | Пользователь  | 25 февраля 2012 03:30 #35
Знать бы еще откуда у этой неруси ноги растут. Ладно, придется задействовать метод научного тыка. Но чесслово непонятно кто мне квест-то мог нерусским сделать. Обычный ведь квест, не какой-то там деланный, про бритву этого подлеца и негодяя Мерунеса Дагона (шоб ему там в Обливионе мало места было). Ведь никаких модов не ставил на даэдрические артефакты
То, что нас не убивает, делает нас инвалидами... (С) не помню кто сказал
Посмотреть профиль Gatekeeper16

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 25 февраля 2012 04:37 #36
Это может быть мод на баланс оружия.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
Kopcu | Пользователь  | 24 февраля 2012 17:59 #25
Не знаю как у вас,но я когда вышел скайрим,скачал один из самых первых репаков,и там и так были русифицированы все текстуры.Так что для меня он бесполезен... nea
Посмотреть профиль Kopcu

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 24 февраля 2012 18:04 #27
Видимо, придётся править описание и написать большими буквами, для тех, кто в танке - это перевод текстур из нового официального хай-рес пака.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
DarkEvil318 | Пользователь  | 24 февраля 2012 18:14 #29
Ну и кто в танке? Вот это и надо писать в самом начале...
Но я всёравно невтыкаю... т.к. у меня стоит офф пак на текстуры... Видимо есть разные версии...
Посмотреть профиль DarkEvil318

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 24 февраля 2012 18:15 #30
А написано же. Но никто не читает описание :(
Посмотреть профиль Koxae

 
0
DarkEvil318 | Пользователь  | 24 февраля 2012 18:25 #31
Не до всех доходит с первого раза lol
Действительно написано... у меня привычка воспринемать только буквы HD ^_^

У меня почемуто без косяков с переводом, но раз есть перевод знач было что переводить а следовательно полезная штука, не для всех правда...
Посмотреть профиль DarkEvil318

 
0
DarkEvil318 | Пользователь  | 24 февраля 2012 17:41 #24
Вливаюсь в толпу мычащих и ставлю +

А отличие есть от стандартных? Я минут пять стоял и пялился на вывеску кузницы... один в один как на скрине...
Может я такой везучий но все знаки, карты и плакаты в моём Скайриме без всяких модов на руском... mellow
Посмотреть профиль DarkEvil318

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 24 февраля 2012 18:01 #26
Некоторые старые русифицированные от 1с в 2 раза меньше. Я не ретекстурила, по возможности, сохраняя оригинальный вид, а просто перевела названия из официального хай-рес пака текстур.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
DarkEvil318 | Пользователь  | 24 февраля 2012 18:11 #28
Спецпльно бегал разглядывал указатели... Все на руском языке... (Вывески торговцев, дорожные указатели, карты у Ярлов... одним словом всё что тут на скринах)
Мо не все патчи рускоязычные стаят у вас?
Посмотреть профиль DarkEvil318

 
0
Dima15 | Пользователь  | 24 февраля 2012 12:27 #23
норм good + ok
"Каждый выстрел,вынос мозга!!!"
Посмотреть профиль Dima15

 
0
langley | Модмейкер  | 24 февраля 2012 10:12 #20
Вот спасибо good
Только я что-то не пойму - разве в HRTP вывески и указатели были такого же разрешения, как раньше? Или это в моде Russian signs and textures by ANDEREY они были увеличены? Дело в том, что у меня старые вывески, датированные еще ноябрем прошлого года, имеют такой же размер, как твои. Но у тебя шрифт более удачный, так что все равно поменяю.
PS. А, вот вывески для Ривервуда в более высоком разрешении, не сразу на них наткнулась.
По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
Посмотреть профиль langley

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 24 февраля 2012 11:05 #22
Да, многие вывески так и не были увеличины беседкой. Я не знаю, чем они руководствовались при выборе текстур.
Я просто поменяла шрифты на некоторых, а то дефолтный больно уныл.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
князь | Гражданин  | 24 февраля 2012 08:45 #17
мод отличный
Посмотреть профиль князь

 
0
Джигуррда | Гражданин  | 23 февраля 2012 23:37 #14
автор молодец, но вот только я так и не понял, что за карта Тамриэля и почему там нет ИМПЕРСКОГО ГОРОДА?!?!?!?
Тыща!
Посмотреть профиль Джигуррда

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 23 февраля 2012 23:42 #15
Она для какого-то квеста. Без понятия для какого. :) Но где-то используется, причём разработчики сочли нужным её увеличить. Раз уж переводить, то всё :)

Я ничего в карте не меняла, кроме надписей, конечно.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
Dragono-Phoenix | Пользователь  | 24 февраля 2012 07:41 #16
Карта по квесту воров (карта восточной имперской компании) , и все таки спасибо за перевод даже такой мелочи ^_^
Посмотреть профиль Dragono-Phoenix

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 23 февраля 2012 23:30 #13
И только сейчас я заметила, что пропустила на карте один город :( Ща поправлю
Опа. Это не я виноватая :) Южный мыс и в оригинале пропущен.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
Kosmos1996 | Пользователь  | 23 февраля 2012 23:21 #9
первый хорошый мод за несколько дней!!!
отлично!
а то надоели вывески на английском)
good
Посмотреть профиль Kosmos1996

 
0
dryggeny | Пользователь  | 24 февраля 2012 09:08 #18
Играть на РУ лицензии совесть не пзволяет? и не нужно петь про "плохую озвучку", озвучку можно поставить любую.
Посмотреть профиль dryggeny

 
0
ОлдЮзр | Пользователь  | 24 февраля 2012 09:31 #19
Мистер совесть?
Посмотреть профиль ОлдЮзр

 
0
langley | Модмейкер  | 24 февраля 2012 10:54 #21
В HRTP не вошли вывески на русском языке.
А старые вывески выходили и отдельным модом и в патч были включены (патч ставится на любую версию, хоть трижды пиратскую). Так что я в упор не пойму, кто заставлял Kosmos1996 все это время играть с англоязычными вывесками ^_^
По каждому вопросу есть только два мнения - неправильное и моё.
Посмотреть профиль langley

 
0
Kosmos1996 | Пользователь  | 25 февраля 2012 12:57 #39
меня никто не заставлял)
просто я скайрим переутановил из-за конфликтов модов и не работы некоторых тектур,а репак попался хоть и с последним патчем,но вывески почемуто были английскими)
Посмотреть профиль Kosmos1996

 
0
Kosmos1996 | Пользователь  | 25 февраля 2012 12:58 #40
Ну так купи мне эту лицензию,если такой умный)
Посмотреть профиль Kosmos1996

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 23 февраля 2012 23:21 #8
Это переведённые текстуры из нового пака текстур Беседки, более высокого разрешения. Насколько я знаю, они ещё не переведены, и, если вы их поставите, то некоторые вывески и ещё пара моментов, будут на английском. Поэтому, я их переделала.
Карта, как раз, входит в пак текстур, её текстура теперь в 2 раза больше, поэтому, я её тоже перевела. К тому же, сделала более чёткими названия городов (в оригинале они нечитабельны)
Посмотреть профиль Koxae

 
0
MaybeThis | Пользователь  | 23 февраля 2012 23:17 #7
Стоп, стоп, погодите... что делает карта Тамриэля на 4-ом скрине? shok
До чего же приятно наносить добро и причинять справедливость во имя светлого коммунистического будующего! (с)
Посмотреть профиль MaybeThis

 
0
SadoYasashii | Ветеран  | 23 февраля 2012 23:13 #6
Наконец-то! А то стандартный перевод от лицензии аж глаза режет своим убожеством. good
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Посмотреть профиль SadoYasashii

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 23 февраля 2012 23:23 #10
Я названия не изменяла. Только одно (и то сомневаюсь) - Камень Шора (было Комень Шора). Я рискнула написать камень.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
SadoYasashii | Ветеран  | 23 февраля 2012 23:25 #11
Ну это тоже хорошо) Просто у меня как-то мод вернул английский вариант табличек, потому и рад, что снова их русифицирую :D
Известен, как Sadorimatsu. Личный проект - https://raidgame.ru
Посмотреть профиль SadoYasashii

 
0
pelinal93 | Пользователь  | 23 февраля 2012 23:12 #5
Более четко всё видно. Плюс.
Посмотреть профиль pelinal93

 
0
Игка | Пользователь  | 23 февраля 2012 23:11 #4
Это для официального пака?
Посмотреть профиль Игка

 
0
Koxae
Автор публикации
| Ветеран  | 23 февраля 2012 23:25 #12
Да. Текстуры из официального пака.
Посмотреть профиль Koxae

 
0
ОлдЮзр | Пользователь  | 23 февраля 2012 23:10 #3
Забрал без спроса :D
Посмотреть профиль ОлдЮзр

 
0
NoNameForUou | Пользователь  | 23 февраля 2012 23:09 #2
Первый.Нормуль мод плюсую


Посмотреть профиль NoNameForUou

 
0
Launcelot | Гражданин  | 23 февраля 2012 23:08 #1
За старание + :)
Посмотреть профиль Launcelot
Информация
Для того, чтобы оставлять комментарии к данной публикации необходимо зарегистрироваться .
Набор в команду сайта
Наши конкурсы











Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб
Загружается...