Главная » Каталог модов » TES V: Skyrim » Инструментарий




Skyrim Strings Localizer


Автор: MaboroshiDaikon
Автор перевода: TERAB1T
Язык: Русский, Английский
Версия: 1.4.2
Распространение: Требуется разрешение от автора

Обсуждение TES V: Skyrim на форуме игры.


Добавлено: 13 Июня 2012 в 02:23 | Отредактировано:
Просмотров: 46884 | Загрузок: 6834 | Комментарии: 112

Понравилось: 322 пользователям



Описание:
 
Каждый переводчик еще на заре выхода Скайрима
столкнулся с кучей проблем.
Сначала мы переводили TesNipом,
потом Egg Translator для FNV, потом Creation Kitом.
Но все это было жутко неудобно,
программы то и дело не открывали нужный мод.
 
Теперь есть решение этой проблемы!
И полностью на русском языке, и удивительно простой в освоении.
Skyrim Strings Localizer!!!
 
Чтобы начать переводить плагины,
этой легкой на освоение программой, ознакомьтесь с:

Версия 1.3.9
Исправлен баг с зависанием переведенных плагинов в главном меню.
Убрана автоматическая галка на вкладке сжатие.
 
Версия 1.3.7
Добавлена кнопка подтверждения внесения изменений в стринг.
 
Версия 1.3.6
Добавлено поле PERK: EPF2 field
Пустые стринги теперь не крашат переводчик
Добавлены новые опции списка

Обновление 1.4.2:

Профиксены некоторые баги программы.
Решена проблема неработоспособности некоторых модов после компрессии.


Обновление1.4.3. 
Исправлены вылеты после перевода
 
Требования:
 
 Microsoft NETFramework 4.0
 
Установка:
Папки в архиве:
1) SSL - сама программа.
2) SSL RU - русификатор (его поместить в папку самой программы)
3) SLL FILES - файлы Skyrim_STRINGS для разных языков.
Их поместить в папку \Steam\steamapps\common\skyrim\Data\Strings.
Или Skyrim\Data\Strings.
 
Благодарности:
Сайту elderscrolls.net за инструкцию
MaboroshiDaikon за создание программы!











Скриншоты | Images:




Хотите больше русскоязычных модов? Станьте нашим переводчиком! Научим и поможем. Обращайтесь в тему на форуме. Будем рады вас видеть :)


Помогите нам в поиске качественных модов на локализацию! Если знаете хорошую модификацию, которой нет в базе, пишите в тему на форуме и мы постараемся добавить ее в базу. Большое вам спасибо! :)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Всего комментариев: 112 1 2 3 4 5 »

0
№:112 от Talivan
1376325
| Локализатор | в 22:53 (24 Февраля 2017) [Материал]
мда, а я то дурак в tes5edit перевожу, если после этой утилиты нужно будет поправлять всё в tes5edit, то лучше я по старинке буду переводить ;)
Посмотреть профиль Talivan

0
№:111 от SnoWo1F
31274
| Гражданин | в 15:08 (28 Октября 2016) [Материал]
Ссылка на мануал устарела
Посмотреть профиль SnoWo1F

0
№:110 от Dr_Lom
875635
| Проверенный | в 19:39 (03 Марта 2015) [Материал]
А я дурак, до сих пор через Creation kit переводил)
Посмотреть профиль Dr_Lom

0
№:109 от dankokor
903398
| Проверенный | в 07:37 (18 Февраля 2015) [Материал]
Спасибо огромное за прогу!!Работает нормально только вот на английском но это не важно интерфейс довольно простой.Теперь сам моды перевожу и не парюсь больше.
Посмотреть профиль dankokor

0
№:108 от pastor1950
907045
| Проверенный | в 11:38 (18 Января 2015) [Материал]
Цитата gdttghh;108
Установил по инструкции,теперь скайрим вылетает у заставки с драконом!что делать?
более того ссылка на инструкцию по переводу тоже битая!! нет там такой11
Посмотреть профиль pastor1950

0
№:107 от gdttghh
674078
| Проверенный | в 17:21 (07 Ноября 2014) [Материал]
Установил по инструкции,теперь скайрим вылетает у заставки с драконом!что делать?
Посмотреть профиль gdttghh

0
№:105 от dragon_men001
481676
| Проверенный | в 12:09 (25 Июня 2014) [Материал]
Хорошая прога, даже моды от фаллаута может перевести))) Проверил сам))
Посмотреть профиль dragon_men001

0
№:106 от Dommer
670256
| Проверенный | в 22:23 (18 Августа 2014) [Материал]
А ну тогда эта прога еще лучше чем она есть
Посмотреть профиль Dommer

0
№:104 от mebigon
470880
| Проверенный | в 21:27 (02 Февраля 2014) [Материал]
Да только муторно книги то переводить  :) , а так вообще можно простые моды на дома или что-то вроде этого самому себе переводить чем ждать пока локализацию сделают, сяпки автору за прогу.
Посмотреть профиль mebigon

0
№:102 от Nikire
650284
| Проверенный | в 16:39 (30 Января 2014) [Материал]
Куда руссификатор ставить?
Посмотреть профиль Nikire

0
№:101 от Gesans
668311
| Проверенный | в 22:05 (14 Января 2014) [Материал]
Рабочая ссылка на инструкцию Здесь!
Посмотреть профиль Gesans

0
№:99 от Labux
323459
| Проверенный | в 22:44 (13 Декабря 2013) [Материал]
Пожалуйста- дайте ссылку на оригинальные стринги для DLC английской версии.
Посмотреть профиль Labux

0
№:100 от W@nTeD
204794
| Гражданин | в 21:09 (23 Декабря 2013) [Материал]
Посмотреть профиль W@nTeD

0
№:98 от Lerik12
388363
| Проверенный | в 05:09 (28 Ноября 2013) [Материал]
Кто подскажет как работать с функцией ILSTRINGS? Я так понимаю ( вроде  бы) это озвучка во время диалога? Ссылку на русском языке, если есть, скиньте так добры!
Посмотреть профиль Lerik12

0
№:97 от stalker2
524713
| Проверенный | в 03:30 (25 Ноября 2013) [Материал]
Ни черта не идет.Думал для пробы перевести "Скайвинд"....Ну хотя бы частично( для себя).Ни фига..........Главное загрузка идет нормально.Дальше( ориентируясь на тутор) создание ID.А дальше.........тормоза.Не идет команда записать esp+Sttrings.Программа "залипает"...и..........все.С плагинами esp замарочек нет.Может вся проблема в том,что стоит esm а не esp?.Или может нужна какая другая программа для таких достаточно больших модификаций как "Скайвинд"?
Посмотреть профиль stalker2

0
№:96 от дядьЛёф
18213
| Проверенный | в 23:31 (06 Ноября 2013) [Материал]
Белые строки тоже остаются не переведёнными. Это нормально?
Посмотреть профиль дядьЛёф

0
№:95 от wafiop
506651
| Проверенный | в 12:35 (20 Сентября 2013) [Материал]
удобная прога, но бесит что переводчики не точные
Посмотреть профиль wafiop

0
№:94 от wafiop
506651
| Проверенный | в 21:03 (15 Сентября 2013) [Материал]
как переводить строчки с зеленым цветом?
Посмотреть профиль wafiop

0
№:93 от Warmar30
390973
| Проверенный | в 10:41 (01 Сентября 2013) [Материал]
У меня она почемуто на английском как исправить ?
Посмотреть профиль Warmar30

0
№:92 от aleksx75
463339
| Проверенный | в 14:48 (17 Августа 2013) [Материал]
как переводить зеленые строчки через программу?
Посмотреть профиль aleksx75

0
№:91 от artyom1996
381074
| Проверенный | в 12:46 (19 Июля 2013) [Материал]
После перевода у мена остаёться два одинаковых еср файла. При чём один на треть меньше, так какой файл надо будет кидать в дату ?
Посмотреть профиль artyom1996

0
№:90 от Monako22
479821
| Проверенный | в 14:46 (06 Июня 2013) [Материал]
При открытии Dragonborn.esm , вылазит ошибка Net.frame
Посмотреть профиль Monako22
1-20 21-40 41-60 61-80 81-85
Помочь cайту

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Каталог файлов
Fallout 4 [993]
The Witcher 3: Wild Hunt [111]
Skyrim Special Edition [456]
TES V: Skyrim [4377]
TES IV: Oblivion [529]
Fallout: New Vegas [2362]
Fallout 3 [1165]
Dragon Age: Origins [623]
Dragon Age 2 [245]
Dragon Age: Inquisition [234]
GTA SA [96]
GTA 4 [132]
GTA 5 [42]
S.T.A.L.K.E.R. Зов Припяти [76]
S.T.A.L.K.E.R. Чистое Небо [44]
S.T.A.L.K.E.R. Тени Чернобыля [101]
Neverwinter Nights 2 [180]
Другие разделы

Подразделы:


Инструментарий [74]
Геймплей [566]
Магия [166]
Оружие [587]
Броня [408]
Броня для CBBE/UNP/LB [226]
Одежда [145]
Предметы [106]
Квесты [129]
Компаньоны [253]
Существа [85]
Реплейсеры [624]
Анимации [32]
Графические модификации [154]
Интерфейс [45]
Расы и косметические модификации [189]
Дома и локации [462]
Реплейсеры тел [26]
Читерские предметы/Прочее [94]
Аддоны [1]
Инструкции [5]


Последние рецензии
Масштаб, где потолка не видно!!! X3 Terran conflict!!!
Скромное видение Fallout: New California, или почему в это стоит сыграть
Sony PlayStation VR
«The long dark»
Рецензия: «God of War 4»
Brain Out для тех кто скучает по 90-м
Frostpunk: в час Белого Хлада...
Assassin's Creed Origins: в полях Иалу






Последние комментарии
Извиняюсь не досмотрел, 107 качал 11.05. А трилогию 09.04. В FOW "В поисках небес&quo...
Good News everyone! 2.60 переведена. Напишите мне, я скину вам ссылку на скачивание.
Упаси Восемь+1, никаких обид, споров и дискуссий. Я тоже в курсе размеров и веса, но всегд...
Не, не поможет (. Печаль. Похоже не судьба мне с модом поиграть. [ School of the Roach/Школа Плотвы ]
Как у вас может быть версия 1.07 от 9-го апреля, если эта версия бывла выложена только 29-...
А, да, видел. Также знаю, сколько весили реальные рабочие экземпляры. Но повторюсь - сказа...
Персонажи конечно вышли красивые +5 это точно ...
Статистика
Онлайн всего: 99
Гостей: 63
Пользователей: 36




Вверх Вниз