Тут только перевод сам мод скачивать отдельно.Так же обратите на пометку в конце описания.
Абья - это территория, на которой преобладают огромные горы и огромное разнообразие диких животных и видов растений, созданных безмерной мудростью природы, сохраняющих равновесие с самого начала. Время. Теперь этого баланса не было, поскольку прибытие сыновей каариб, известных как пемоны, которые на нашем языке были бы чем-то вроде “люди”, случайно привело к нарушению этой волшебной гармонии.Стремление одного из них, прямого потомка каариба, обладать даром бессмертия, даруемым Араваньей его предкам, пропитало жадностью ритуал по приведению этого священного духовного существа, амайей – или материнское дерево – и в его трансе привлекло другое существо, более соответствующее его образу. к желанию, которое питало его сердце и его мысли, овладев им, завладев его сознанием и побудив его совершить величайший акт предательства наследия своих предков; срубить священное дерево, амайей.Сущность покинула его тело, чтобы позволить ему увидеть, что он натворил, и распространилась повсюду, надеясь, что ненависть и смерть расцветут в сердцах всех и, таким образом, будут питаться и расти. пока не станет настолько могущественным, что сможет принять физическую форму и овладеть Абьей. И вот тогда Араванья снова появился перед людьми и спас предателя от смерти, которую его сородичи собирались причинить ему, поскольку он знал, что сделал это не сознательно. Однако проклятие уже пало на этого полукариба, и особенно на все кровные узы, и на всю Абью. Араванья знал, что победить эту сущность будет нелегко, поскольку великие воины прошлых лет, победившие Окейму в войне при О'секепане, уже пожертвовали собой ради возрождения своего народа. Раскаявшийся и с проклятием на буксире, это бедное существо решило сбежать, и его больше никогда не видели, бросив своего брата, который по крови тоже будет нести этот груз. Араванья сказал этому несколько слов ободрения и попросил всех не допускать в свои сердца гнева, подлости и жадности. Таким образом, они будут держать суть в стороне. Затем он взял оружие, каменный топор, чтобы защитить его, поскольку увидел в нем остатки сущности и знал, что это будет инструмент, с помощью которого этот дух соберет всю энергию, необходимую для его цели.
Теперь, столкнувшись со скрытой угрозой, Араванья должен был найти способ защитить Абью. Он должен был найти воинов, чтобы противостоять этому злому духу, способному развращать души людей. Красота и величие Абьи были в основном обусловлены тем, что она была местом, неизвестным миру. Но для Араваньи эта ценность теперь стала его самым большим препятствием.
Внимание сохранения с 6-й версии несовместимы с 7-й версией.
Пометка.
Это был очень сложный перевод.По этому будьте внимательны и сообщайте,присылайте скриншоты о любых не точностях перевода.Так как его было сложно перевести некоторые слова вообще не были переведены из за отсутствия понятного написания.Хочу сразу заранее поблагодарить всех тех кто будет пользоваться и помогать исправлять этот перевод,в месте мы откорректируем его в лучшею сторону.
Для тех кто хочет следить и получать мои переводы переходите в мою созданную группу https://vk.com/club217748964