Каталог




Главная » Моды » Dragon Age: Inquisition » Исправление ошибок русской локализации DAI



Исправление ошибок русской локализации DAI


Margolissa



Статус: Offline

Версия: 1.1





Добавлено: Вчера, 14:29
Просмотров: 71 | Загрузок: 7 | Комментарии: 0

Понравилось: 3 пользователям



Я так и не нашла мода, что правил бы ошибки русской локализации DAI, поэтому я делаю его сама) В данный момент исправления касаются только текста (невычищенный английский текст, путаница с полом в пределах одной записи, дублирование текста, незакрытые тэги и т.д.), а не неправильных плот-флагов (хотя не исключаю, что когда-либо освою и это). Конечно, такую работу не сделать за один раз, я лишь в начале этого пути, так что мод будет обновляться, буду благодарна, если кто будет кидать мне скриншоты с ошибками перевода, это ускорит процесс)


Установка через Frosty.

Что сделано на момент версии 1.1:

- Исправлены записи кодекса: королева Анора, мужчина-маг Тревельян, "Дневник с гномьих руин", Черный город, Тал-Васготы, Страхи сновидцев и т.д.

- Разикаль, отступница Видрис, хранитель Хавен теперь с правильным полом

P. S. Если кого интересует, где я взяла мод на ДАО шрифт для кириллицы - в этой сборке, он называется Origins and Inquisition Font









Для распаковки архивов *.7z используйте архиватор 7z.
Для распаковки архивов *.Rar используйте архиватор WinRar.



Скриншоты | Images:





Хотите больше русскоязычных модов? Станьте нашим переводчиком! Научим и поможем. Обращайтесь в тему на форуме. Будем рады вас видеть :)


Помогите нам в поиске качественных модов на локализацию! Если знаете хорошую модификацию, которой нет в базе, пишите в тему на форуме и мы постараемся добавить ее в базу. Большое вам спасибо! :)


Комментариев ещё нет
Информация
Для того, чтобы оставлять комментарии к данной публикации необходимо зарегистрироваться .
Набор в команду сайта
Наши конкурсы











Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб