Описание:
Великолепная модификация, которая добавляет новый район действий для главного героя в городе Денерим.
Данная модификация станет доступна сразу после того, как Лотеринг будет разрушен, но вы еще не посетили эльфинаж.
30-60 минут дополнительного геймплея будут обеспечены.
Отличия от предыдущей раздачи:
1. Переведено с нуля с использованием последней версии файлов на nexus2. Перевод текста в кат-сцене (в версии на сайте отсутствовал перевод)
3. Верное отображение всех ID
4. Переработка скриптов (с ведома и помощью автора), чтобы исключить англ. язык полностью.
Требования:
Отсутствуют.
Баги/конфликты:
Как таковых багов нет.
Установка:
Файл "Alley of Murders New Rus.dazip" установите с помощью Daupdater (автор советует только его) или Modmanager.
Удаление:
Удалить папку AmstHero_almurder по адресу (пример) C:\Users\PC\Documents\BioWare\Dragon Age\AddIns
Удалите файлы AmstHero_almurder_module и AmstHero_almurder_package по адресу (пример) C:\Users\PC\Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\data
Самый простой способ удаления через DAModder.
Благодарности:
Оригинальная страница модаБлагодарю modgames.net за возможность размещение и обучение.
Опубликовано с письменного разрешения автора - AmstradHero
1) Сделайте русскую озвучкую.
2)Награда за выполнение квеста сделать другую, т.к сапоги выпадают с босса на много лучше.
3)Сделать НПС более живыми, чтобы говорили банальную фразу не мешай или что-то в этом духе.
4)Первый диалог с сержантом(точно не помню) дублируется 1 вариант ответа(т.е, как пример -Здравствуй серый страж и ответ -Сдохни -Привет - Здравствуйте -Здравствуйте )
5) Переходы между локациями на миникарте не отображены либо отображены не правильно. Так же по мини карте, показы множество комнат но дверь не возможно открыть т.к она не является предметом действия.
6) Переходя между локации, не подписаны куда, при наведение курсора на дверь переход "Дверь" пишет, но если ориентироваться на канон(оригинал) то всегда должен показываться как называется следующая локация.
P.S Вышло не плоха, но лучше довести его до совершенство.
пы.сы. Щас сделаешь озвучку, начнут сыпаться комментарии в стиле: "А пачиму озвучка непрофессиональная получилась?". Ну, это мягко говоря.
Ultimate Aesthetic Pack - косметическая сборка для DAO
И я тоже высказала своё мнение: вижу, как люди постепенно требуют (хотят) всё больше и больше. Раньше радовались русским субтитрам, сейчас подавай русскую озвучку, шикарный сюжет, локации и т. д. И всё это за бесплатно. Не все такие крутые мододелы, не у всех есть связи, чтобы записать озвучку. Создание модов - это простое хобби, тут кто на что горазд. А вот баги нужно стараться исправлять - это да, никто не спорит))
Ultimate Aesthetic Pack - косметическая сборка для DAO
P.S. Можете посмотреть видосик "Трудности перевода. Dragon Age: Origins" от StopGame для вдохновения
h_fixrudao/491-1-0-23553
И не сочтите меня за брюзгу, но утверждение - мод "Полностью переведен" не соответствует действительности. Озвучка же на буржуйском осталась....
Вот это интересно. Насколько я помню, в этом моде текст доски объявлений (что в торговом квартале Денерима) был прописан в .ncs. Как обошли?