100% краш после попытки активировать табличку "Падший фалмер" и "Орден Девяти". Опытным путем установлено что вылет особенность именно локализации (в английской версии краш отсутствует). Возможно что при переводе было что то сломано.
У модификации необычайно красивые концептуальные арты но в то же время на видео видно, насколько сама модификация бедна и страдает от того, что авторы не используют никаких пресетов кроме тех что есть в Fallout 4 и может нескольких своих моделей. Не знаю в чем причина, отсутствие хорошего моделлера или в самом Fallout 4, но пока что визуальный ряд скорее разочаровывает чем радует, Сиэтл в моде ничем не отличается от Бостона в игре.
1.2 - переведено абсолютно все. Багфиксы: теперь диалоги Доктора Джонса работают нормально. Теперь вы можете вылечить наркотическую зависимость у Доктора Джонса. Исправления перевода: маркер на карте переведен. Наименования ячеек локаций доработаны и исправлены. Записка выжившего из ЖД-станции исправлена (бегун-женщина по ошибке была переведена в мужском лице)
Да, локации "Клуб", "Ратуша", "Казармы" и другие все еще в разработке. Сейчас мод на версии 1.2 (перевод версии 1.2 почти на подходе) и автор мода шлифует багфиксы (в последнем патче починил баг с диалогами Доктора Джонса).
Просто для фана. Как и в оригинальном ДАСТ вся история подается в виде записок. Автор мода решил награды за это не будет давать. Так что каждый сам решает.
Он повышается если ешь человечину и еще за некоторые действия.
Багфиксы: теперь диалоги Доктора Джонса работают нормально.
Теперь вы можете вылечить наркотическую зависимость у Доктора Джонса.
Исправления перевода: маркер на карте переведен.
Наименования ячеек локаций доработаны и исправлены.
Записка выжившего из ЖД-станции исправлена (бегун-женщина по ошибке была переведена в мужском лице)
Сейчас мод на версии 1.2 (перевод версии 1.2 почти на подходе) и автор мода шлифует багфиксы (в последнем патче починил баг с диалогами Доктора Джонса).
Автор мода решил награды за это не будет давать. Так что каждый сам решает.