По Расселу есть частичный перевод (надоело, бросил), до победного конца делаю только в двух случаях - хочу или обещал Поделал недостающие lip-файлы (кто знает, может они и не нужны, но пусть будут ), ogg почистил от паразитных шумов (Voice в два раза легче без потери качества): Нужно ли заканчивать? А то недоделок море, а готовых...
Фрикап, пообещай мне, что доделаешь и доделай. Мне скинули локализацию Ивы, но вместо переведенного черновика прислали файл без всех диалогов и половины записок, так что я увяз надолго в ней.
Exotic, Я почитал твой туториал по переводу) Вобщем у себя я поступил так, загрузил в EGG Иву 9.7 и 1.08 и перенес все из старой, осталось разобраться с новыми диалогами и квестами) И в руководстве тебе надо прописать, что надо новый и старый файл немного переименовать, а то путаница выходит из какого в какой переносить.
pisakot_51, переименовывать ничего нельзя, иначе мод будет работать как попало. Пройденный этап, еще лет 5 назад. Как у тебя с английским? Думаешь, осилишь? Еще полгода ждать - нас тут разнесут желающие.
Exotic, Сейчас попробовал, все работает, я переименовал старый фал 0.9.7, а текущий с 1.08 не переименовывал. Часть диалогов перевелось) А по поводу перевода, простые фразы и описания переведу сам, а сложные описания напрягу дочь, она в лигвистическом колледже учится, на английском и японском)
pisakot_51, серьезно, не надо переименовывать. Работать будет, но куча внутримодовых отсылок потеряется, что приведет к частичной неработоспособности мода. Там помимо доперевода диалогов нужно еще и старые просматривать записи - где-то что-то изменилось, где-то было неправильно переведено.
pisakot_51, с чем?) Если вы возьметесь, я его отдаю вам, сам другими делами буду заниматься. Могу те сырцы, что есть предоставить - там больше переведено.
Гоуст, тогда я хочу поручить тебе задание - нужно прошерстить архив по НВ и выписать все моды с ссылками, которые нужно обновить. У нас уже есть такой список по Ф3 и Скаю, а по НВ пока нету. Создай темой потом в разделе переводов.