• Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум » Записи участника [Аонир]

Результаты поиска
Аонир  Offline  Сообщение №31 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 10 ноября 2016, 17:24



85
Материал «Церковь Ферелдена - Робы» Версия: 1.0 пользователя Юрий_Бойка нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Тоже на перевод.

Аонир  Offline  Сообщение №32 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 11 ноября 2016, 17:58 | Отредактировано: SpellWater - 12 ноября 2016, 05:03



85
Материал «Замена брони храмовников» Версия: 1.5 пользователя Юрий_Бойка нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Обновление и перевод если требуется (версия на сайте от 11 октября 2011 года, на нексусе от 8 ноября 2011 года).
Отсутствуют правильные ссылки.

Аонир  Offline  Сообщение №33 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 12 ноября 2016, 21:57 | Отредактировано: SpellWater - 13 ноября 2016, 04:37



85
Материал «Better Human Noble Origins» Версия: 0.4 пользователя Железяка нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Хочу перенять для перевода.

Аонир  Offline  Сообщение №34 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 14 ноября 2016, 15:35



85
снейк, Как закончу с текущим модом - обновлю и переведу.

Аонир  Offline  Сообщение №35 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 19 ноября 2016, 09:26 | Отредактировано: SpellWater - 19 ноября 2016, 09:27



85
Материал «Роба Флемет из второй части» Версия: 1.0 пользователя Юрий_Бойка нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
На удаление. Устаревший мод. Есть обновленный и переведенный аналог:
https://modgames.net/load/1/bronja/roba_flemet/63-1-0-11448

Добавлено (19 Ноября 2016, 12:26)
---------------------------------------------
Материал «Реплейсеры легких доспехов» Версия: Не указано пользователя Apriley нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Хочу перенять модификацию и допереводить ее. Разрешение от переводчицы есть: https://modgames.net/load/1/da_replejsery/1/66-1-0-5931#ent1237636

Аонир  Offline  Сообщение №36 | Тема: Вопросы по активации файлов написано: 19 ноября 2016, 09:36



85
https://modgames.net/load/1/bronja/roba_flemet/63-1-0-11448
Активируйте, я обновил мод и перевел его.

Аонир  Offline  Сообщение №37 | Тема: Заявки в Локализаторы написано: 19 ноября 2016, 13:52



85
Zhaslan, Без обид, но ты даже запятые и скобки с ошибками в своем посте написал. А переводы тут на добровольной, безвозмездной основе делают. Хотя, конечно, ты можешь пойти в коммерческую часть форума и предложить свои услуги там. Но для этого нужно уже уметь переводить моды и далеко не для Скайрима или Фаллоута, где и так очень много переводчиков, а для игр, на которые переводы делают единицы, и то не факт, что найдешь заказчика.

Аонир  Offline  Сообщение №38 | Тема: Заявки в Локализаторы написано: 19 ноября 2016, 16:46



85
Perfagor, Коммерческий форум сам по себе означает, что заказчики должны быть при деньгах, заказывая перевод чего бы то ни было.

Аонир  Offline  Сообщение №39 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 29 ноября 2016, 04:25 | Отредактировано: SpellWater - 29 ноября 2016, 04:26



85
Материал «Раскаяние Вишалас» Версия: Не указано пользователя RoseDevil нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Передайте этот мод мне для русификации.

Добавлено (25 Ноября 2016, 07:05)
---------------------------------------------
Материал «Щит "Капитан Америка"» Версия: 1.0 пользователя Юрий_Бойка нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Передайте этот мод мне для русификации.

Добавлено (29 Ноября 2016, 07:25)
---------------------------------------------
Материал «Эльфийское рунное оружие» Версия: 1.2 пользователя Samael нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Передайте этот мод мне для обновления и русификации.

Модераторы, вы этот раздел вообще забросили?

Аонир  Offline  Сообщение №40 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 1 декабря 2016, 03:53



85
Материал «Рецепты Зелья Выносливости на русском (обновлено)» Версия: 1.1 пользователя morozik75 нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Прошу передать этот мод мне для исправления перевода и сборки перевода и мода в одно целое. Исправление подразумевает собой корректировку названий, описаний зелий выносливости под аналоги из игры (зелья лириума).

Добавлено (01 Декабря 2016, 06:53)
---------------------------------------------
Материал «Улучшенная тактика!» Версия: 3.0 пользователя RoseDevil нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Прошу передать этот мод мне для обновления и перевода.


Аонир  Offline  Сообщение №41 | Тема: Тех. проблемы написано: 2 декабря 2016, 09:27



85
Ошибка с графическим титулом. Сначала писало, что "Нужно статей: 0/20 или файлов: 0/20 или сообщений: 0/1000". Теперь, когда набрал нужное количество файлов, порог вырос: "Нужно статей: 0/20 или файлов: 25/35 или сообщений: 37/1000", но поставить графический титул так и не могу. Полагаю, что как наберу 35 файлов, порог опять вырастит и не даст поставить титул.

Аонир  Offline  Сообщение №42 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 2 декабря 2016, 17:24



85
Материал «Advanced Quickbar» Версия: 1.4 пользователя Jimmy-93 нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Прошу передать этот мод мне для добавления описания и корректировки русского перевода от английского автора мода.

Аонир  Offline  Сообщение №43 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 9 декабря 2016, 10:16



85
Материал «Башня слоновой кости и сумрачное цветение (Одежда для мага)» Версия: Не указано пользователя RoseDevil нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Версия на Modgames - 0.1 (английская). Версия на Nexusmods - 1.3a.
Прошу передать этот мод мне для обновления и перевода на русский язык.

Аонир  Offline  Сообщение №44 | Тема: Ваш любимый персонаж в Half-Life написано: 10 декабря 2016, 04:36



85
Джи-мен, зачетный будильник, любого поднимет :D

Аонир  Offline  Сообщение №45 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 13 декабря 2016, 06:52



85
Материал «Полная коллекция оружия Jojjo» Версия: 1,2 пользователя morozik75 нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Прошу передать мне этот мод для обновления до версии 1.3 и перевода его на русский язык.

Аонир  Offline  Сообщение №46 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 13 декабря 2016, 07:40



85
Santias, Можно и новую, но смысла в старой нет, так как автор мода благополучно обдумал проблему получения вещей и создал специальную локацию в оригинальной кампании (Jojjo's Forge), где эти вещи можно получить (таким образом необходимость в спавне к Бодану пропала). Насчет версии для пробуждения, я к каждому моду, где есть предметы, добавляю поддержку предметов для переноса во все возможные доп. кампании, а не только для пробуждения. Если нету поддержки - сделаю самостоятельно.

Аонир  Offline  Сообщение №47 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 20 декабря 2016, 17:16



85
Nalia, ok

Аонир  Offline  Сообщение №48 | Тема: Просьбы и предложения: модификации написано: 22 декабря 2016, 04:57 | Отредактировано: SpellWater - 22 декабря 2016, 04:55



85
Материал «Взлом замков для воинов.» Версия: Не указано пользователя Kaylara нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Текущая версия мода на сайте 5b (о чем свидетельствует название dazip-файла), на нексусе 7e. Ссылка: www.nexusmods.com/dragonage/mods/301/?
Прошу передать этот мод мне для обновления и перевода.

Добавлено (22 Декабря 2016, 07:57)
---------------------------------------------
Материал «Награды за квесты Чантри» Версия: Не указано пользователя RoseDevil нужно обновить. ЛС автору отправлено.

Причина:
Прошу передать этот мод мне для перевода.


Аонир  Offline  Сообщение №49 | Тема: Вопросы по активации файлов написано: 22 декабря 2016, 09:15



85
Diego_Kukava, У тебя там висит вот эта ссылка: https://yadi.sk/d/Zd3MFgSF346Es2
Все правильно?

Аонир  Offline  Сообщение №50 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 25 декабря 2016, 17:18 | Отредактировано: SpellWater - 25 декабря 2016, 17:20



85
juicejmorozik75 и liruh могут знать как это сделать, а вот кто-нибудь еще - вряд ли. Но они даже нам с Налией на более важные вопросы не отвечают, вероятность того, что ответят тебе - почти нулевая.

Аонир  Offline  Сообщение №51 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 25 декабря 2016, 20:17



85
juicej, Если остается на английском - 100% где-то осталось не переведенное название. Строчка с названием может быть внутри файла предмета (внутри UTI-файла, если вы забыли в WinHex'е поменять значения), а также может быть в одном из родных TLK-файлов, которые обычно висят внутри ERF-архивов мода.

Аонир  Offline  Сообщение №52 | Тема: Поиск модов для Dragon Age написано: 28 декабря 2016, 16:24



85
Цитата Tassaаr

Ну на этот счет я тебе ничего и не пишу... сам туда один раз в свое время залез, и больше не ногой. Во всяком случае это камень в огород Био.

Скрипты самые обычные, C# или C++, в школе на уроках информатики должны были его преподавать, но вот найти что-то нужное - да, очень сложно, так как скриптов тьма тьмущая. Другое дело, что BioWare'вцы вкосячили поддержку иностранных языков отличных от английского, которые, как правило, в средах программирования на этих двух языках присутствует (как пример, Microsoft Visual Studio). Вот за это их бы как следует...

Аонир  Offline  Сообщение №53 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 28 декабря 2016, 17:22 | Отредактировано: SpellWater - 28 декабря 2016, 17:23



85
juicej, Полностью ситуацию опиши. Что интересно:
1). Предметы как устанавливаются? С помощью DAUpdater'а или в папку override скидываешь?
2). Есть ли где-нибудь внутри мода TLK-файлы (внутри ERF-архивов, например)?
3). После того как ты свои манипуляции провел, в игре отображается на английском название предмета или название файла? Это не одно и тоже.
4). С помощью чего редактируешь ID-шник? Родной GFF Editor их не показывает, а NWN GFF Editor или K-GFF Editor бью некоторые данные в файле.
5). Что за мод вообще такой?

C самими значениями ID-шников не парься, все работают, в худшем случае будут конфликты с другими модами где задействованы теже ID-шники.

Аонир  Offline  Сообщение №54 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 1 января 2017, 11:28



85
nicksnergNalia, При таких объемах работы есть куда более нужные моды. Вряд ли вообще кто-то, когда-нибудь за него возьмется.

Аонир  Offline  Сообщение №55 | Тема: Для переводчиков - кто что переводит написано: 4 января 2017, 16:24 | Отредактировано: SpellWater - 4 января 2017, 16:26



85
Цитата juicej

пользуясь моментом, пока помню, хочу спросить, от куда можно извлечь оригинальные ютк и юти файлы, что бы можно было их редактировать, те что в папке с игрой с *erf файлов при редактировании ошибки выбивают, я обычно с мода improved atmosfere вытягиваю, но и там не все файлы есть.

Установленные DAZIP-вариантом моды - там UTI и UTC-файлы почти всегда сидят в ERF-архивах (Название_мода_modcore.erf, Название_мода_module.erf и Название_мода_packages.erf). Распаковываются с помощью инструментов тулсета для игры. Те что в override кидаются, обычно снаружи и находятся, проблем с этим быть не должно.

P.S.: Улучшенную атмосферу можешь не трогать, там только одних предметов свыше 2000+ штук, не осилишь с наскока никак. К тому же, в данный момент я достаточно плотно занят его переводом.

Аонир  Offline  Сообщение №56 | Тема: Предложения по развитию сайта написано: 8 января 2017, 16:29 | Отредактировано: SpellWater - 8 января 2017, 16:47



85
Сделайте более удобное меню игр с модификациями (то, что находится в левом столбике где показывает количество модов к определенным играм). Не понятно по какому принципу "верхняя" часть вообще отсортирована, а "нижняя" (та что под спойлером) и вовсе убила все те игры, что там висят (Диабло 2 - всего 1 мод?.. шутите?..). Добавьте больше игр в меню (где Готика 1-3?! где Райзен 1-3?!, где герои меча и магии 1-4, 6(?), обители зла разделите на 4, 5 и 6, на них целые горы модов существует, а также где откровения 1 и 2?, где Драгонс Догма?, в конце концов, где СИМСЫ 1-4??? :D

Делать упор на две-три игры из серий Свитков и Фаллоута это конечно не плохо... Для тех кто в эти пару игр играет, а с остальными что? Ни к чему хорошему это не приведет, моды делают далеко не только для этих двух серий. Если говорите про себя как "самая крупная база модов и плагинов в рунете", то может стоит начать в больших количествах выкладывать моды и для других игр, кроме Скайрима и Фаллоута?

P.S.: Насчет самой крупной базы модов... Это не так, на ПГ суммарно модов многократно больше чем здесь (разве что по Фаллоуту и Скайриму уступают).

Аонир  Offline  Сообщение №57 | Тема: Прохождение игры. Помощь, советы, обсуждение. написано: 8 января 2017, 17:04



85
juicej, Огрен на входе в Глубинные тропы должен был присоединится, он там вроде со стражей общался.

Аонир  Offline  Сообщение №58 | Тема: Изучаем создание модов написано: 8 января 2017, 17:54



85
juicej, От имени администратора попробуй запустить.

Аонир  Offline  Сообщение №59 | Тема: Предложения по развитию сайта написано: 9 января 2017, 04:29 | Отредактировано: SpellWater - 9 января 2017, 04:51



85
Цитата Sabira

Там большинство если не все моды ворованные. Тащат откуда непопадя, а если задать вопрос откуда "дровишки"? Ответ будет один - тебя то какая разница. Так что не будем ля ля.

А разница? Вопрос о количестве, а не о честности. К тому же, я что-то не видел, чтобы кто-то официально регистрировал авторское право на какие-либо из своих модов. Даже если мои переводы взять в пример, если кто-то возьмет один из переведенных мною модов и просто заменит ник переводчика на свой, я уже никаким образом официально доказать, что перевод сделал я не смогу (см. регистрация авторского права).

Так что на ПГ все правильно делают, за моды, на которые официально авторское право не зарегистрировано, никому ничего не будет. А вот если мод попробовать зарегистрировать официально, то будет масса проблем с правообладателем самой игры...

Аонир  Offline  Сообщение №60 | Тема: Предложения по развитию сайта написано: 9 января 2017, 19:42 | Отредактировано: SpellWater - 9 января 2017, 19:44



85
Цитата AlexKu

Иногда то, что прописано в правилах, не стыкуется с общечеловеческими ценностями и моралью, а покапавшись глубже, мы увидим, что они даже полностью противоречат им. Иногда заходя на ПГ, я с удивлением видела описание к знакомым модам точь в точь похожее на то, что имеется на MG, GM, TESALL. У меня появлялось неприятное чувство, а с ним и нежелание посещения данного ресурса. К тому же, за этими модами никто толком не следит и не обновляет своевременно - в общем, извините за грубое слово, там просто свалка модов. Мы же люди, человеки!

Свалка, на мой взгляд, относится только к таким играм как Скайрим, Фаллоут 3, 4, Новый вегас и т.д., то есть к тем, которые до сих пор обновляются. Но вот с остальными - 50/50. Вполне можно найти что-нибудь интересное.

Форум » Записи участника [Аонир]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб