А что там обновлять, что нового? Версия представленная на сайте лучше, в версии "Е" где все это в Ривет-Сити добавлен разве что звук маскировки. Хотя может мы о разных версиях... Переводить там не мало, ради напряжного звука маскировки и дополнительно синего цвета ночного видения(как я понял, повторюсь других отличий не заметил)
...много наработок по автоматической установке модификаций...
Пожалуйста не надо этого! Если вдруг что-то пойдет не так, то Все станет не так. С такими играми как здесь на сайте нет проблем с установкой.
Всем Спасибо. При всем уважении только не сделайте хуже, так как на nexusmods.com в последний месяц (раньше было лучше) Процветания, любви, удачи и пусть Бог Вас хранит !
Изменение репутации для пользователя Reflexion
ReflexionOffline
Сообщение №11
| Тема: Чтиво в Fallout
написано: 30 сентября 2019, 17:38
По ходу прохождения Fallout 3 я услышал, как минимум о трех книгах от разных персонажей и в ходе выполнения разных заданий. Две из которых были прочтены впоследствии, о чем я не жалею и даже рекомендую прочесть или послушать чтение хотя бы первой из списка:
1. «Потерянный рай» - автор Джон Мильтон. О этой великолепной книге Вы можете услышать от торговца Гуля, женщины по имени «Тюльпан» которая находиться в «Подземелье», Историческом музее.
2. «Золотой храм» - автор Юкио Мисима. И как указывают другие наблюдатели игры, частично являются цитатами из Даосистского учения «Дао Дэ Цзин» Эти цитаты говорит раб Адан в дополнении «The Pitt»
3. «Кривбекни», она же «Некрономикон» Говарда Лавкрафта. Книга, являющаяся квестовым предметом (Тёмная душа Блэкхолла) в дополнении «Point Lookout».
Может я что-то упустил из виду, какие книги читали Вы, и с какими реальными книгами сталкивались в других частях серии игр «Fallout»?
в лучшем случае могут разрешить выложить перевод опять же у них
Вы знаете, тут определенной статистики нет. Из 14-ти запросов на сегодня - Один даже не читал, хоть и был на сайте. Один отказал (но потом я увидел что мод есть на сайте под другим названием)) Второй так мне сказал как Вы говорите - "The dealis: Ok to share this on the russian mod site only if YOU also share on Nexus. Iwon't upload this myself on Nexus, not my work". Остальные дали добро. Бывает работает вариант, когда я говорю ему - я переведу а ты к себе в тему на Нексус добавишь.
Было бы что просить... На МодГеймс и так много классных модов! А все подряд лить есть ли смысл?
Изменение репутации для пользователя Reflexion
ReflexionOffline
Сообщение №14
| Тема: Набор в команду сайта
написано: 2 октября 2019, 21:14
| Отредактировано: Reflexion - 3 октября 2019, 03:00
Извините за вопрос, а что значит СЕ? Это понятно что много есть... Смотря о какой игре говорить, и ее популярности на данный момент. Киберпанк на подходе, и на него тоже будут ставить моды.
Тут мы не совсем по теме пишем. Но вопрос напросился сам собою - "Что сейчас мешает добавлять понравившиеся моды на Skyrim Special Edition ведь игра есть в списке на сайте"
Изменение репутации для пользователя Reflexion
ReflexionOffline
Сообщение №16
| Тема: Что слушаем? Продолжение
написано: 3 октября 2019, 16:51
| Отредактировано: Reflexion - 3 октября 2019, 21:45
Цитата Exotic -что более-менее крупный мод перевести - это до десяти часов и больше.
Тут я согласен с Exotic. И дело даже не в том чтобы перевести мод, его нужно еще и оформить (описание, скриншоты...). В некоторых случаях и текстуры нужно подогнать. Не надо делать из МодГеймс помойку типо playground
Оформление мода это мелочь по сравнению с локализацией!
Вам виднее. Мне нравиться играть на Геймпаде, но делать скрины а потом еще и текст придумывать довольно непросто (как обычному геймеру, не работа). А что там переводить? Если более менее язык понятен, не проблема вообще.
Изменение репутации для пользователя Reflexion
ReflexionOffline
Сообщение №19
| Тема: Что слушаем? Продолжение
написано: 4 октября 2019, 19:52
| Отредактировано: Reflexion - 4 октября 2019, 22:51
А здесь, не комильфо? ( У меня сайты, проэкты, и вообше я работаю в сети с 2010 года - это пустота, к чему это?) Не учите жить, помогите материально. Как у Вас вообще такой рейтинг Гражданин при том что ДЕЛ#0
Взять локализатора (ов) и составить одно! грамотно оформленное письмо. Обозвать его «Шаблон для отправки запросов на Нексус форум», разместить на сайте и все. Кому надо тот взял, подставил данные о нужном моде и отправил.