DeathsShadow_package.erf содержит файлы оригинальной игры, которые переопределяют часть локализации. Например, некоторые части кодекса становятся на английском и т.д. Их можно безопасно удалить, оставив только файлы озвучки .wav (так я сделал в свое время для "Крепость Зла" и "Болото Диких земель" от smundell).
Спасибо за отзыв. Ваше мнение очень важно для нас (автора и переводчика). Рекомендую перейти на оригинальную страницу мода и продублировать сообщение там, для автора.
Файл ABI_ct.GDA содержит новые ID описаний умений заклинаний (для зелий другие файлы), эти ID включены в файлы .tlk, которые находятся в Combat_Tweaks_v32-354.dazip. Отсутствие описаний свидетельствует о том, что .dazip не установлен, либо установлен некорректно.
По поводу проблем УБС (ранги ядов комментарий №71, ходячая бомба комментарий №67). Скачайте CT UpdateV323.7z извлеките файлы в папку C:\...\Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\denl_combattweaks с перезаписью.
Ответ запоздалый, но в будущем может кому-то помочь. Палатка будет активна только в "основном" лагере. Существует два (на память) псевдо лагеря: 1. Как раз таки после "Лотеринга с Боданом" вы попадаете не в основной лагерь. 2. Лагерь когда на Вас нападают крикуны, после ролика с Архидемоном (но это не точно). Достаточно просто перезайти в лагерь. Как узнать, что вы в основном лагере? Очень просто, если вы используете мод storage chest (сундук в лагере), когда сундук в лагере, то палатка будет активна.
Nalia, спасибо за ответ, все по делу. По порядку: 1. Алистер - его диалоги этот мод почти не затрагивает (только его реплики, которые так или иначе связанные с Лелианой или, например, общие кат-сцены и то не все). 2. При беседах со Стэном все еще могут быть фразы на анг., "почти все" - это вряд ли. Прямо сейчас, я, по возможности, "пытаюсь" перепройти DAO и пока не увидел анг. строчек (хотите верьте, хотите нет). 3. Если Вы увидели строку на "не нашем" сообщите мне.
Не совсем понял проблему. Персонаж по "тактике" использовал припарку и больше ничего не применяет после этого? У себя такого не встречал, если не используете, попробуйте этот мод.
Насколько я знаю, такого мода нет. Задержка с этим модом (особенно совместно с "дополнительным слотом для мабари") даже на более-менее мощных ПК присутствует. (
В моде "Замок Кусланд" это просто текст, технически эти моды не связаны, именно поэтому в журнале квест не активируется. Заканчивается он как Вы и описали, т.е. никак; потому как "Чемпион какой-то" задание НЕ выдаёт (на мой взгляд, это просто реклама "Храма Вулака", автором с нексуса).
Проверил, действительно - умение перестало работать. Поскольку автор добавил +10% к шансу критического удара, то где-то возможно ошибся в скриптах (предположение). Если смогу - исправлю, но для этого мне необходимы оригинальные .nss из Toolset-a. Кто может помочь в ЛС.
Из всех комментариев, я понял что вы не особенно в курсе изменений других умений. Вцепились в "ПС" и все? Из картинок, ИМХО: % крит. под 50 это дисбаланс, а мод как раз "The objective of this mod is to smooth the talent progression curve, make obscure talents worthwhile, remove some combat annoyance, while maintaining overall balance, without straying too far from vanilla gameplay." - автор.
Я думаю на этом можно закончить. Удалите мод, он Вам противопоказан.
Да, конфликт есть. На нексусе есть фикс, запрашивал автора чтобы выложить здесь - ни ответа ни привета. http://www.nexusmods.com/dragonage/mods/1282/? скачать можно без регистрации. Устанавливайте ниже ABI_ct.GDA
Такой вопрос: в локализации от Asverly, перевод в сценах (1. Берем камень в таверне; 2. Разрушаем баллисты) не работает, Вы перевели (пока нет возможности проверить)? Если нет, то могу помочь.
По всем характеристикам не помню, да и лут меня не интересует. "+Х% к шансу критического удара или удара в спину",а вот тут баг локализаторов - описание неверное, правильно примерно картинка
У меня не работает :с Взаимодействий с палатками нет :с Так же и с "Танцевальной вечеринкой в лагере" - лютня со мной не разговаривает :с У меня такой особый не поддерживающий ни один мод лагерь? Или же я просто криворука? Объясните нупику ;D
Честно сказать не знаю в чем проблема, ни разу не сталкивался. Возможно конфликт с камим-либо модом (стойки на оружие, сундуки "сторонние" и д.т).
Дело вкуса. Думаю многие не согласятся (и я в том числе): это не просто палатка, а интересное геймплейное разнообразие лагеря. Торговца "не ставил", может многое потерял.
Рекомендую перейти на оригинальную страницу мода и продублировать сообщение там, для автора.
"Словом - автор, пойди убейся , отравись и сделай харакири. "
Скачайте CT UpdateV323.7z извлеките файлы в папку C:\...\Documents\BioWare\Dragon Age\packages\core\override\denl_combattweaks с перезаписью.
1. Как раз таки после "Лотеринга с Боданом" вы попадаете не в основной лагерь.
2. Лагерь когда на Вас нападают крикуны, после ролика с Архидемоном (но это не точно).
Достаточно просто перезайти в лагерь.
Как узнать, что вы в основном лагере? Очень просто, если вы используете мод storage chest (сундук в лагере), когда сундук в лагере, то палатка будет активна.
1. Алистер - его диалоги этот мод почти не затрагивает (только его реплики, которые так или иначе связанные с Лелианой или, например, общие кат-сцены и то не все).
2. При беседах со Стэном все еще могут быть фразы на анг., "почти все" - это вряд ли. Прямо сейчас, я, по возможности, "пытаюсь" перепройти DAO и пока не увидел анг. строчек (хотите верьте, хотите нет).
3. Если Вы увидели строку на "не нашем" сообщите мне.
Вот это интересно. Насколько я помню, в этом моде текст доски объявлений (что в торговом квартале Денерима) был прописан в .ncs. Как обошли?
У себя такого не встречал, если не используете, попробуйте этот мод.
"Ток зачем Лельку на Изи менять?" - НУ ДА ОДНО ЛИЦО...
1. Исправил.
2. Если не сложно, напишите пожалуйста, фразу или слово на анг. (которое после Собрания).
Если смогу - исправлю, но для этого мне необходимы оригинальные .nss из Toolset-a. Кто может помочь в ЛС.
Я думаю на этом можно закончить. Удалите мод, он Вам противопоказан.
Во-первых: что-то не устраивает просто проходите мимо, кому-нибудь мод может быть интересен и/или полезен (например мне).
Во-вторых: картинки демонстрируют, что с модификацией "Прицельная стрельба" хуже уж точно не стала.
1. Картинка - раз.
2. Картинка - два.
За "реанимацию" спасибо!
2. Баланс - тоже верно.
Честно сказать не знаю в чем проблема, ни разу не сталкивался. Возможно конфликт с камим-либо модом (стойки на оружие, сундуки "сторонние" и д.т).
Разархивируйте папку "Sleep Until Dawn Morrigan Bug fix" в:
Мои документы\BioWare\Dragon Age\Packages\core\override
Цитирую из Readme_rus.txt, который находится в архиве.
Что скажите? Обратили внимание когда проходили?