У меня есть ситуация, которая немного нарушает отыгрыш за моего персонажа. Не критично конечно, но все же. Играю я за Кусланд и завожу роман с Алистером, со всеми остальными тоже поддерживаю хорошие отношения, в том числе и с Лелианой. Но о флирте речь вообще не идет! Не смотря на это, когда я ставлю Алистера на место короля, а сама становлюсь его королевой, по прибытие в лагерь, Лелиана заводит разговор на тему, мол "Как так ты выходишь за него замуж? А как же я?" или что-то вроде того. Этот момент немного выбивает меня из колеи. И вот мне интересно, это с игрой что-то не так или я делаю что-то не так? И можно ли это исправить.
Nalia, я вот даже не смогла нигде в интернете найти ни видео, ни обсуждений на тему этого диалога. Но он у меня точно появляется, только процитировать с точностью не могу его, давно не играла. Я грешу на то, что в этом виноват разговор с ней, где можно сказать, что гг считает ее хорошей подругой. Ну или что-то типа того. Но по идее там не должны быть никакого намека на флирт. Короче говоря, понятно то, что ничего не понятно
Решила тут заново пройти Начало. До этого всегда играла с российской озвучкой, но в этот раз решила от нее отказаться, из-за всем известных проблем с ней. Поменяла в настройках язык озвучки и все замечательно было по началу. Но потом я добралась до dlc. А именно до Охоты на ведьм и Песни Лелианы. Внезапно оказалось, что озвучки там никакой нет, только субтитры на фоне тишины. Поменяла настройки опять на русский язык и озвучка вернулась, на английском понятное дело. Это конечно не сильная проблема и можно сказать, что вообще не проблема, но все же. Что это такое и можно ли это лечить? Игра лицензионная купленная в Origin.
Отсутствие файлов английской озвучки и анимации лица. Решается либо поиском этих файлов в интернете где-то отдельно, либо придется скачивать репак с вшитой английской озвучкой и ее оттуда выковыривать. Вот, например, как у меня выглядит папка с DLC "Крепость Стражей":У вас, видимо, там есть только папка ru-ru.