• Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Записи участника [GIBS77]

Результаты поиска
GIBS77  Offline  Сообщение №1 | Тема: Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 написано: 18 октября 2010, 13:13



4
Переведите пожалуйста Tailor Maid Black Retex smile

GIBS77  Offline  Сообщение №2 | Тема: Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 написано: 21 октября 2010, 13:52



4
aSteR, большое спасибо. Проверил, перевод отличный happy Вот только может лучше перевести "броню ассасина" как "броню убийцы"? Я не придираюсь, просто предложил wink

GIBS77  Offline  Сообщение №3 | Тема: Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 написано: 21 октября 2010, 16:01 | Отредактировано: 777MAKC777 - 21 октября 2010, 16:01



4
aSteR, я знаю, что это и есть убийца, просто слово ассасин уже немного надоело smile
Насчет вещей: еще два места - у входа на Свалку (Ящик наемника) и сундук на территории форта Баннистер с металлической броней.
И еще кое-что: "Одежна наемника (светлая)", во-первых ОДЕЖНА, во-вторых "светлая", имеется ввиду "легкая")))

Форум » Записи участника [GIBS77]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб