• Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Записи участника [Boryan777]

Результаты поиска
Boryan777  Offline  Сообщение №1 | Тема: Заявки в Локализаторы написано: 22 мая 2014, 09:57


Химера


25
Здраствуйте, меня зовут Александр.
1)Моды ни разу  не переводил(потому что не знаю как вставить перевод в игру), но давно хочу попробовать. До недавного времени переводил тексты по специальности(учусь на электрика, 3 заканчиваю), обычные тексты тоже могу переводить, но английский закончился, а знание терять не хочется.
2)Русский язык знаю на 3, английский на 5(по мнению препода).
3)Хотел бы переводить моды для Fallout 3, Fallout New Vegas, позже можно и будет для Skyrim'а(т.к. игровых терминов пока что не знаю, ещё не играл).
4)Любые моды.

Отписались

Не все, кто блуждают, потеряны.
Boryan777  Offline  Сообщение №2 | Тема: Отдел помощи написано: 3 июня 2014, 13:45


Химера


25
Всем привет! У меня тут пара вопросов,помогите пожалуйста:
1) Как переводить тексты из терминалов?
2) Я перевёл название локации, а когда я нахожу её в игре пишет: Вы нашли и 2 первые большие буквы от названия локации, но на карте полностью отображается, это можно как-то исправить?

Не все, кто блуждают, потеряны.
Boryan777  Offline  Сообщение №3 | Тема: Отдел помощи написано: 3 июня 2014, 16:30


Химера


25
С названием локации разобрался. А с терминалом там идёт запись,как благодарность, нажимаю на неё и дальше открываеться текст ну там написано что в будущём ещё в мод добавится, и это как раз на английском осталось, а название записи перевелось. Текста этого в что бы перевести в программе не найду.

Не все, кто блуждают, потеряны.
Boryan777  Offline  Сообщение №4 | Тема: Отдел помощи написано: 3 июня 2014, 18:20


Химера


25
Нашёл, спасибо за помощь)

Не все, кто блуждают, потеряны.
Boryan777  Offline  Сообщение №5 | Тема: Отдел помощи написано: 28 июня 2014, 05:59


Химера


25
У меня тут проблема с переводчиком, пишу предложение в строчку перевода, но на определённом месте буквы больше не вводятся, хотя это даже не средина строчки, а ближе к началу, с остальными срочками проблем небыло. Может кто-нибудь знает в чем проблема?

Не все, кто блуждают, потеряны.
Boryan777  Offline  Сообщение №6 | Тема: Отдел помощи написано: 28 июня 2014, 17:08


Химера


25
С EggTranslator . user.config это назавние файла? Если да, то где его найти в папке программы нету.

Не все, кто блуждают, потеряны.
Boryan777  Offline  Сообщение №7 | Тема: Отдел помощи написано: 29 июня 2014, 17:53


Химера


25
Ага файл я нашёл, теперь скопировать в него код, который выше?

Не все, кто блуждают, потеряны.
Boryan777  Offline  Сообщение №8 | Тема: Заявки на перевод геймплейных модов написано: 19 сентября 2014, 09:39


Химера


25
Мод The Couriers Cache так никто и не перевел?

Не все, кто блуждают, потеряны.
Форум » Записи участника [Boryan777]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:





Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб