Здравствуйте! Забрела на эту тему, потому что трепетно люблю ваши русские переводы и решила попробовать себя в этом деле (ибо почему бы и да?). 1. Ваш опыт в переводе В переводе модов - никакого. Переводила тексты чисто для себя временами. 2. Ваше знание русского и английского языка Русский - отлично (грамматика/пунктуация/орфография), английский - средний уровень, спокойно обращаюсь к словарю Макмиллана ("английский на английском"), переводы преимущественно более-менее литературные, не дословные. 3. Для какой игры вы бы хотели переводить Dragon Age: Origins, Dragon Age 2, Dragon Age Inquisition (неплохо знаю эту вселенную, да и прикипела я к ней уже давно). 4. Какие плагины вас больше интересуют Эээ... Никогда с ними не сталкивалась, так что значения не имеет, разберусь по ходу пьесы (быстро обучаюсь в процессе).
Касательно свободного времени: в целом оно есть, но ближе к сессиям будет тягостно (на данный момент третий курс, скоро специализация, в следующем году диплом). Возможно, на следующем курсе времени будет больше. Плюс буду выделять время в новогодние, зимние и летние каникулы.
|