Вверх Вниз


  • Страница 30 из 30
  • «
  • 1
  • 2
  • 28
  • 29
  • 30
Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)
Заявки на перевод плагинов к Fallout 3
Exotic  Offline Сообщение №1 написано: 10 Января 2010 в 11:33 | Отредактировано: Sabira - Четверг, 29 Января 2015, 22:33




6695
Общая информация:


Портал modgames.net уже приобрел репутацию портала не только модмейкеров, но и переводчиков. Мы стараемся локализовывать интересные плагины для того, чтобы Вы могли в них поиграть, не держа словарь открытым.

Выкладываем только название плагина. Мы проверим, действительно нет ли на него русификатора, нет ли более новой версии и после этого постараемся заняться переводом.

Оформление заявки:
1. Ссылка на мод который вы хотите увидеть переведенным
2. Краткое описание/название мода (можно сделать ссылку с названием)

Если вам помогли - не стесняйтесь поблагодарить человека лично или плюсиком в репутацию :)

Вы также можете сами попробовать перевести нужный плагин, если имеете познания в языках, но не имеете технических навыков. Ниже темы, которые могут вам в этом помочь:

Инструкция по переводу плагинов в Fallout Localizator. (Требуется установленный Fallout 3)
Инструкция по переводу в Foedit (Требуется установленный Fallout 3)
Тема и рекомендации по переводу в Egg Translator (Установленный Fallout 3 не требуется)

Последние 5 страниц заявок:

Sniper's Bunkhouse
Realistic Interior Lighting
Dynamic Weather
MME Save-O-tron
Megaton House and Theme Overhaul V2-8-0 RC
Companion Behaviour Overhaul v1_4_1
Mr Smiths Scrapyard
RR Companions Vault
MERC 2 (Обновление)
Quo Vagis
The Overpass
Fallout 3 Experiment -Grytobia-
Project Jackson
FWE-Underground Hideout compatibility patch

Выполненые

Сертификат РобКо  - Exotic
Updated Unofficial Fallout 3 patch - Exotic
TGs Armor Collection  - Гоуст
Battlefield 2142 Weapon mod - Гоуст
Helmet POV - Переводит Гоуст.

Привет! Если долго не отвечаю, значит личка опять полна сообщений и отвечу, как разгребу остальные :)
Если ты переводчик, вот для тебя полезная инфа: тыцк
Fialych  Offline Сообщение №871 написано: 14 Марта 2016 в 05:12 | Отредактировано: Fialych - Понедельник, 14 Марта 2016, 05:13


Начинающий


50
Здравствуйте!
Прошу перевести:
1. Anchorage Aftermath
2. Возможность  попасть в Анкоридж без использования симуляции в DLC. Можно проходить и симуляцию и данный мод.

Спасибо.

fallout_anklav  Offline Сообщение №872 написано: 12 Июля 2017 в 01:38 | Отредактировано: КсюXa - Понедельник, 08 Января 2018, 13:03


Странник


6
Здравствуйте
Переведите, пожалуйста, данный мод:
1. http://www.nexusmods.com/fallout3/mods/18586/?
2. Добавляет возможность построить базу TSC на Луне

Заранее спасибо.

Пиихованный  Offline Сообщение №873 написано: 04 Декабря 2017 в 16:45 | Отредактировано: КсюXa - Понедельник, 08 Января 2018, 13:03


Странник


6
Здравствуйте!
Переведите, пожалуйста, данный мод:
1.Развертывание войск TSC
2. Добавляет на корабле Зета комнату с терминалом для развертывания патрулей на Пустоши.

BloomStella  Offline Сообщение №874 написано: 26 Декабря 2017 в 21:24 | Отредактировано: КсюXa - Среда, 17 Января 2018, 13:10


Странник


38
https://rd.nexusmods.com/fallout3/mods/12840
Компаньон Кристал мод очень старый 2010 года переведите пожалуйста
: переведено, отправлено заказчику.

Форум » Fallout 3 » Локализация модификаций » Заявки на перевод плагинов к Fallout 3 (!Переводчики, обратите внимание!)
  • Страница 30 из 30
  • «
  • 1
  • 2
  • 28
  • 29
  • 30
Поиск: