Каталог




Главная » Статьи » Околоигровые новости » Общая » Паладин по имени Рут


Паладин по имени Рут




базилисса



Статус: Offline
Автор статьи: Базилисса



Добавлено: 29 июля 2018
Просмотров: 2689 | Комментарии: 3

Понравилось: 15 пользователям


Если честно, я была безмерно удивлена, когда узнала, что настоящее имя американского  моддера Berelinde – Рут. Я неизменно представляла этого автора мужчиной. Суровым, взрослым, абсолютно правильным по мировоззрению мужиком. А оказалось…
Впрочем, я как всегда забываюсь и забегаю вперёд. А ведь надо кое-что и пояснить для начала. Речь идёт в первую очередь о диалоговом проекте «Romance Pack» для игры «Neverwinter Nights 2» . У проекта имеется два основных автора – Domi и Berelinde (хотя принимало в нём участие ещё с полдесятка людей). Львиная доля текстов мода посвящена развитию отношений главного героя-женщины с двумя романсабельными сопартийцами – следопытом Бишопом ( Епископом) и паладином Касавиром. И, чёрт возьми, оба диалоговых пакета выполнены просто замечательно! Но, принимая участие в переводе этого мода на русский язык для МГ, для себя я отметила, что стиль, слог, пошаговое личностное развитие Касавира меня восхищают в этой работе больше всего. Я была просто заворожена этой сдерживаемой страстностью, глубиной переживаний и мощью убеждённости. Диалоги с Касавиром создавались именно Berelinde.
Заинтересовавшись творчеством автора, стала искать другие его работы, и узнала, что имеются ещё диалоговые моды для  BG1 и BG2: «Belelinde's Keldorn Romance» , «Garrick's Infatuation», «Gavin NPC mod for BG1», «Gavin NPC for BG2», «Haldamir NPC for BG2». Стало понятно, что  Berelinde – явно на стороне поборников добра. Причём особенное предпочтение оказывает воинам-служителям добрых божеств. Автор стал представляться мне эдаким паладином по жизни. Чистым и правильным одиночкой, безропотно несущим свой крест, потому что в этом и есть смысл его жизни. Это был довольно привлекательный образ.
Я стала мечтать о знакомстве с моддером и – об интервью с ним. Хотелось приурочить его к юбилею автора – в прошлом году Berelinde исполнялось 50 лет. Не успела. Личный контакт с моддером произошёл лишь в июле 2018 года. И оказалось, что мой «одинокий паладин» носит имя Рут Таннахилл… Тем не менее, в остальном я, кажется, не ошиблась. Рут оказалась действительно добрым, искренним и чистым человеком. И – отличной собеседницей. На вопросы, предложенные ей, она ответила сразу и охотно. Итак, вот оно, наше интервью! 

 



– Геймеров, которые принципиально не используют никакие моды в своих играх, наверное, очень мало. Но вот об авторах любимых модов мы обычно ничего не знаем. Кроме разве что их ников. Но это обидно. Расскажите немного о себе, Рут!
– Спасибо за проявленный интерес! Я американка, родилась и выросла в маленьком городке на восточном побережье штата Нью-Джерси. По профессии химик и – писатель по совместительству. Мне было уже за тридцать, когда у меня появился мой первый компьютер, и мне было почти сорок, когда я сыграла в свою первую компьютерную игру, «Baldur's Gate», поэтому я немного старше, чем, наверное, большинство людей ожидают. Мне всегда нравилось звучание русского языка, хотя я понимаю лишь несколько фраз.

– Ваше увлечение играми – с чего все началось?
– Мой тогдашний муж хотел, чтобы кто-то играл с ним по мультиплееру, и я оказалась под рукой. Это было довольно интересно, но на каком-то этапе я поняла, что мне хотелось бы получать больше личного опыта. Хотелось больше бесед с различными персонажами, а также – играть, не обращая внимания на всевозможные риски. И тогда я обнаружила, что однопользовательская версия игры имеет диалоги. Мне понравилось. 

 





– Мы знаем, что «Romance Pack» как проект начался с мода Domi «Роман с Бишопом» («Bishop's Romance»). Как вы попали в этот проект?
– Мы с Domi работали вместе над проектом «NPC Baldur's Gate», поэтому я уже знала о том, что она – талантливый писатель. Когда она ушла из этого проекта, чтобы работать над «Bishop's Romance», я была заинтригована. Я внимательно следила за продвижением её работы.  «Bishop's Romance» был замечательно выполнен, но теперь в сравнении с романтической линией Бишопа романтическая линия с Касавиром казалась неполной. Я любила Касавира и всегда думала о том, что ему есть что сказать героине, кроме как повторять свой рассказ про Родник Старого Филина. Domi показала мне, как исполняются такие моды и проявила при этом большое терпение. Из-за того, как игра закодирована, мы можем сделать один мод с обоими романами, или же они будут просто несовместимы. Я рада, что Domi согласилась на первый вариант.

– Что было самым сложным для вас в работе над «Romance Pack»?
– Самым сложным было научиться обходить баги самого тулсета. Я не всегда предвидела, что может подстерегать меня. Например, не знала, что обязательно надо выключать режим автосохранения. В один «прекрасный» день, когда уже было написано и закодировано 95 процентов мода, я потеряла все, потому что у меня не было резервной копии. Каждое слово, которое я написала, было утрачено! Кажется, я плакала около часа, а потом напилась… Но, в конце концов, все закончилось хорошо, потому что во второй раз я написала гораздо лучше. 



– Если можно, несколько слов о Вашем соавторе, Domi.
– Доми абсолютно очаровательна. Она – милый и заботливый человек, и для меня большая честь работать с ней. Она – одна из самых креативных людей, которых я когда-либо знала, и у неё замечательная интуиция. У Domi есть свое видение мира, но она понимает, почему люди делают то, что они делают, и в ее текстах отражается эта мудрость. Она всегда была первопроходцем, училась новому и не сдавалась.

– Русскоязычные геймеры знают Вас в основном как одного из авторов «Romance Pack». Но у Вас есть еще несколько интересных диалоговых модов для «Baldur's Gate» и «Baldur's Gate 2». Например, мод «Роман с Келдорном» или два мода на нового спутника Гэвина (для BG и BG2) Расскажите нам о них.
– Честно говоря, я написала для BG и BG2  так много, что едва помню половину из всего этого. Сначала я писала в основном романы, потому что у «Baldur's Gate 2» было мало выбора для женщин-геймеров. Мне искренне нравится Аномен (непопулярное мнение, я знаю), но хотелось большего разнообразия. Конечно, имелся мод «Kelsey NPS», но он был как-то недобр к Аномену. Мне хотелось чего-то более терпимого. 
Позднее я попала в квестовые моды. Но если честно, даже понятия не имею, в какие. Jastey, автор «Ajantis mod», сегодня поддерживает мои моды, потому что она знает, как кодировать для BGEE и BG2EE, а я нет.



– Касавир, паладин Тира… Келдорн, паладин Торма… Гэвин, священник Латандера... Вас привлекают рыцари, служащие добрым богам?
– Абсолютно. Меня всегда завораживало чудо веры, и то, как искренне может человек верить в торжество добра над злом, даже когда знает, что весь мир против него. Таким образом, персонажи, которые интригуют меня больше всего, – это те, кто борется на стороне добра, несмотря на трудности. Кроме того, мне нравится идея, что сексуальность не связана с упорядоченностью. У добропорядочных людей тоже есть чувства и желания, и когда они делятся ими, проявляя почтение к объекту чувств, – это может выглядеть очень волнующе. 

– Некоторые вещи случаются со старыми играми даже спустя годы. И сегодня, например, у нас есть такой интересный проект, как BGR (кстати, он уже переведен на русский язык). Есть ли у вас планы создать версию, например, «Garry's infatuation mod» для BGR?
– К сожалению, дни моего моддинга в прошлом. Как бы я ни любила медиум и идею, что люди могут делиться творчеством бесплатно, жизнь меняет всех нас, и у меня больше нет свободного времени, чтобы писать.

– Интересно ли Вам узнать, что после того, как на нашем сайте был опубликован русский перевод «Romance Pack», группа русскоязычных энтузиастов взялась создать серию диалоговых модов, расширяющих общение с другими сопартийцами: «Роман с Келгаром», «Роман с Шандрой», «Диалоги дружбы и любви с Карой»...?
– Это замечательная новость! Я всецело одобряю моды, которые обогащают взаимодействие с персонажами. Геймеры редко любят всех сопартийцев одинаково, и я рада, что и к тем персонажам, которых не затронул наш мод, было проявлено внимание. Жаль, что я не говорю по-русски. Очень хотелось бы дождаться и потестировать «Роман с Келгаром». Желаю вам всяческих успехов!



– Ваши пожелания русскоязычным геймерам!
– Я восхищаюсь вашим неизменным интересом к играм этой серии. Именно благодаря вам эти игры до сих пор живы. Спасибо за то, что приняли на себя роль хранителей NWN 2, и пускай ваше сообщество становится всё более многочисленным. Я испытываю к вам глубокое уважение и восхищение. Я надеюсь, что когда-нибудь мои знания русского языка будут достаточно хорошими, чтобы насладиться тем вкладом в наше общее дело, который вы уже внесли и продолжаете вносить до сих пор. 

Спасибо всем вам, хранили мечты!
Беседовала Базилисса (Ирина МАСЛЕНИЦЫНА)



Теги: интервью, Neverwinter Nights 2, Базилисса, Касавир, Рут Таннахилл, Berelinde, Romans Pack
Всего комментариев: 3

Информация
Для того, чтобы оставлять комментарии к данной публикации необходимо зарегистрироваться .
Набор в команду сайта
Наши конкурсы











Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб