Каталог




Главная » Блоги » Игры » Локализация The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard.


Локализация The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard.




Bear



Статус: Offline


Добавлено: 18 октября 2012
Просмотров: 6959 | Комментарии: 33

Понравилось: 22 пользователям


На официальном сайте компании «1С-СофтКлаб» появилась информация о том, что в конце этого года в продажу поступит полностью локализованное, первое DLC для The Elder Scrolls V: Skyrim, под названием Dawnguard.


Напомню, что в ходе этого DLC вам придётся сделать нелёгкий выбор и примкнуть к одной из двух враждующих сторон, а именно к древнему вампирскому клану Волкихар, во главе с лордом Харконом, который решил погасить само Солнце, или к ордену Стражей Рассвета, профессиональным охотникам на вампиров.


Кроме этого 1С предоставили официальный трейлер с русскими субтитрами.



Всего комментариев: 33


 
0
artem99lav | Пользователь  | 3 ноября 2012 10:36 #33
Субтитры хорошо но лучше озвучку бы сделали
Посмотреть профиль artem99lav

 
0
Alef_Mage | Пользователь  | 28 октября 2012 17:14 #32
Хорошая новость, будем ждать, а то говорят на разных языках - неприятно слушать))
Посмотреть профиль Alef_Mage

 
0
X-mader | Пользователь  | 25 октября 2012 14:23 #31
Да погаснет солнце))
Посмотреть профиль X-mader

 
0
Tairys | Пользователь  | 20 октября 2012 12:15 #22
Перевод есть.И очень неплохой,а вот озвучки нет.Лучше бы её сделали.
"Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни."
У.Шекспир
Посмотреть профиль Tairys

 
4
Bear
Автор публикации
| Пользователь  | 20 октября 2012 12:24 #23
Будет полная локализация, текст + озвучка.
Посмотреть профиль Bear

 
0
Tairys | Пользователь  | 21 октября 2012 01:38 #25
Это радует.
"Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни."
У.Шекспир
Посмотреть профиль Tairys

 
0
W@nTeD | Гражданин  | 22 октября 2012 01:15 #26
Будет то она будет, но к концу года. 1
с нас многих удивляют, если игра выходит, то они быстренько делают перевод для неё, а как для длк, то "мы не знаем будем ли мы выпускать перевод или нет" или "вы выпустим под конец года". Геморрой если честно, всё это.
Тема по Hammer Editor
Посмотреть профиль W@nTeD

 
0
VERNERUAR | Пользователь  | 19 октября 2012 19:14 #18
К новому году можно не только Dawnguard перевести, но и HeartFire, благо диалогов там раза в 3 меньше чем в Dawnguardе ^_^
Посмотреть профиль VERNERUAR

 
2
LeonS | Гражданин  | 19 октября 2012 12:32 #17
Слоупоки в экстазе.
— Я бы не стал чрезмерно беспокоиться. Ваймс работает по правилам.
— Я всегда считал его склонным к насилию, жестоким человеком, — пробормотало кресло.
— Это справедливое мнение. Он себя тоже таковым считает, потому и работает по правилам.

border="0" alt=""/
Посмотреть профиль LeonS

 
0
Valentino | Пользователь  | 19 октября 2012 10:52 #16
Как всегда наши поздно проснулись. Они бы еще подождали с месяц - мододелы и озвучку бы сделали. lol
Посмотреть профиль Valentino

 
0
VittoriaAssasini | Пользователь  | 19 октября 2012 07:33 #15
Цитата Джигуррда

Почему? Озвучка Скайрима очень даже удалась.


Я с тобой согласен , что в скайриме озвучка удалась (Было бы лучше , если бы все DLC c русской озвучкой)
Посмотреть профиль VittoriaAssasini

 
-4
sЇ$tЄm_Erґ0r | Пользователь  | 18 октября 2012 18:06 #10
Лучше бы со Скайримом была бы та же история, что и с Fallout New Vegas. Для тех, кто не помнит-Bethesda запретила 1С делять делать русскую озвучку игры.

P.S.: Курю криторакеты и диваны!
Посмотреть профиль sЇ$tЄm_Erґ0r

 
1
Джигуррда | Гражданин  | 18 октября 2012 18:11 #11
Почему? Озвучка Скайрима очень даже удалась.
Тыща!
Посмотреть профиль Джигуррда

 
0
Твайли | Гражданин  | 18 октября 2012 18:21 #14
Большинство разрабов так стали поступать, не только беседка.
Посмотреть профиль Твайли

 
0
Kalarati | Пользователь  | 20 октября 2012 01:05 #19
Интересно только с какой целью они это делают :)
Хотя я не понимаю.... У 1С есть право игру продавать вообще? В этом вопросе я дуб дубом :D
Железо ржавеет, не находя себе применения, стоячая вода гниет или на холоде замерзает, а ум человека, не находя себе применения, чахнет.
© Леонардо да Винчи
Посмотреть профиль Kalarati

 
0
W@nTeD | Гражданин  | 22 октября 2012 01:18 #27
Если-бы не было, то ты вряд-ли бы увидел Русский скурим, фаллаут, и прочие(НЕ РУССКИЕ)игры.
Тема по Hammer Editor
Посмотреть профиль W@nTeD

 
0
Agiro | Гражданин  | 18 октября 2012 16:55 #7
:D не знаю мне очень нравиться голос тетки которая озвучивает Изольду),он мне ещо с Темного мисии полюбился)
Ничего не даю,никого не благословляю,никого не спасаю,только стираю...
Посмотреть профиль Agiro

 
-1
Santias | Ветеран  | 18 октября 2012 16:39 #6
Поздно спохватились за локализацией и снова будет такая же история как с "зазубренной киркой"..
Посмотреть профиль Santias

 
0
Джигуррда | Гражданин  | 18 октября 2012 18:14 #12
Дык Беседа не утверждала, что это именно Кирка Нотча, так что она вполне может быть и Зазубренной ^_^
Тыща!
Посмотреть профиль Джигуррда

 
0
Gwynbleidd | Гражданин  | 18 октября 2012 16:38 #5
Надеюсь следующий DLC выйдет уже локализованным а не локализуется через пол года closedeyes
Посмотреть профиль Gwynbleidd

 
11
Faceless | Гражданин  | 18 октября 2012 15:52 #1

В действительности новость хорошая - многим людям приятней, когда в игре все персонажи говорят на одном языке.
Посмотреть профиль Faceless

 
0
Asedael | Гражданин  | 18 октября 2012 16:03 #2
В бы не был столь оптимистичен. Меня, после того, как я поиграл немного в скайрим с оригинальной озвчукой (благо я хорошо знаю английский) игра с озвучкой от 1С не вдохновляла. Да и вообще, голоса в давнгарде получились наверно, самые насыщенные за всю игру. ^_^
1С видимо халтурит, и ленится. Лучше бы Буке дали озвучивание, у меня от их перевода дарсайдерс2 остались самые приятные ощущения (хотя есть пара ошибок)
Посмотреть профиль Asedael

 
7
Faceless | Гражданин  | 18 октября 2012 16:19 #3
Ну так каждому своё - вы уже играете в "Skyrim + Dawnguard" на одном языке, теперь такая возможность появится и у тех, кто предпочитает русскую озвучку. Вот для них это хорошая новость)
Посмотреть профиль Faceless

 
0
Твайли | Гражданин  | 18 октября 2012 16:25 #4
1c всегда халтурит. И перевод иной раз полупромтовский. Не говоря про почти полное отсутствие эмоций.
PS: озвучка от ND тоже хороша.
Посмотреть профиль Твайли

 
0
Bear
Автор публикации
| Пользователь  | 18 октября 2012 16:58 #8
Халтурит, не халтурит, а Скайрим хорошо перевели. Родная речь для уха всё же приятнее, чем родные субтитры для глаз)
Посмотреть профиль Bear

 
0
Твайли | Гражданин  | 18 октября 2012 17:25 #9
Кому как. Лично я, после очередной игры "локализованой" 1с-ами, предпочитаю оригинал+сабы. А скайрим не могу оценить ибо жаба душит)
Посмотреть профиль Твайли

 
0
W@nTeD | Гражданин  | 22 октября 2012 01:30 #30
Не ну они тоже нормально переводят. Вот только это часто превращается в *censored*. А так лучше и правда Бука переводила, ибо После прохождения Half-Life 2, мне это на долго запомнилось.
Тема по Hammer Editor
Посмотреть профиль W@nTeD

 
0
Джигуррда | Гражданин  | 18 октября 2012 18:16 #13
Оригинал унылей, если честно.
Самой хорошей на мой взгляд вышла немецкая
Тыща!
Посмотреть профиль Джигуррда

 
0
SdArW | Гражданин  | 20 октября 2012 18:33 #24
не скажи,а как же Ведьмак 2,Готика первая,Spec Оps: The Line наконец?хотя со Скайримом они и в правду налажали и не сказать что мало
Посмотреть профиль SdArW

 
0
W@nTeD | Гражданин  | 22 октября 2012 01:25 #29
А разве 1с не халтурит? по моему в последнее время, так и есть. Нормальных(не халтурных переводчиков в России, увы мало)
Тема по Hammer Editor
Посмотреть профиль W@nTeD

 
-4
Kalarati | Пользователь  | 20 октября 2012 01:07 #20
Ага и с одним голосом измененным с помощью специального софта. good
Железо ржавеет, не находя себе применения, стоячая вода гниет или на холоде замерзает, а ум человека, не находя себе применения, чахнет.
© Леонардо да Винчи
Посмотреть профиль Kalarati

 
0
W@nTeD | Гражданин  | 22 октября 2012 01:21 #28
Ну это и понятно, если знать Английский, то, понятно что какая-то очепятка.
Тема по Hammer Editor
Посмотреть профиль W@nTeD
Информация
Для того, чтобы оставлять комментарии к данной публикации необходимо зарегистрироваться .
Набор в команду сайта
Наши конкурсы











Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб
Загружается...