Каталог




 
0
betza | Пользователь  | 7 мая 2017 20:56 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Ну, про Червяка уже ответили, а нсачет "женщины-гуля"...
Я уже говорил, что очень старался перевести весьма шаловливый язык автора без мата :)
Потому и получилась у меня "Mad Ghoulish Cunt" - "Чокнутая Гулиха" :))))
Ежели кто предложит более правильный (без мата!) перевод - буду рад :)
А так - она встретилась мне на заправке сразу при входе на Северную Дорогу. Ну застрелил ее - черт знает, зачем она вообще. Видимо, такое у автора чувство юмора.
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 11 февраля 2017 12:04 к публикации Цель Безумца (A Madman's Purpose)
Спасибо! Ну вот вроде проверял все не раз, а один фиг без очепяток никуда... :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 9 февраля 2017 04:02 к публикации Цель Безумца (A Madman's Purpose)
Если не торопиться и читать все записки и терминалы - минут на 30-40. А, ну это если у вас в инвентаре уже лежит бутылочка "Виктории", иначе какое-то время уйдет на ее поиски :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 9 февраля 2017 04:00 к публикации Цель Безумца (A Madman's Purpose)
Обычный 7zip
Посмотреть профиль betza

 
1
betza | Пользователь  | 9 февраля 2017 03:56 к публикации Цель Безумца (A Madman's Purpose)
Это не баг. Автор на нексусе написал, что должна быть ровно одна бутылка, чтобы все сработало. Зачем он это сделал - фиг знает...
Так что надо попробовать выложить ее, а потом взять только одну бутылку.
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 8 февраля 2017 18:18 к публикации Цель Безумца (A Madman's Purpose)
Можно. Весьма занятное :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 6 февраля 2017 03:44 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Единственную гулиху я встретил на заправке сразу у входа на Северную Дорогу. Правда, не совсем понятно, при чем тут гора...
Посмотреть профиль betza

 
2
betza | Пользователь  | 5 февраля 2017 10:03 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Спасибо за отзыв :)
Я сам постоянно нахожу свои косяки и что увидел - правлю. Вчера выложил  поправленную версию. Хотя, скорее всего, нашел далеко не все :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 4 февраля 2017 03:42 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Подтверждаю. Начал проходить Северную Дорогу, первым делом нашел Берка, заставил его сдаться. Вернулся к Брандту, и он тут же сказал мне идти на пост рейнджеров "Фокстрот", чего раньше не случалось. Надеюсь, все остальное тоже заработало.
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 2 февраля 2017 17:47 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Не переводчик правил плагин, у меня и ГЕКК-то не запускается :)
Задал вопросы автору, ждем-с....
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 31 января 2017 19:20 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Ну, даже не знаю...
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 31 января 2017 19:04 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Странно, видать, глюк какой-то словили - у меня она все надевала.
А ее квесты все прошли?
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 31 января 2017 19:02 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Ух, респектище!
О, на нексусе позавчера автор выложил обновленную версию.
Пишет: "Баги пофиксены, квесты теперь работают".
Надо качнуть, посмотреть.
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 31 января 2017 18:48 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Она надевает только свою собственную броню, больше никакую.
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 31 января 2017 16:02 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Спасибо, конечно, за теплые слова, но не рановато ли? :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 28 января 2017 23:00 к публикации Ванесса / Vanessa
Хм. Только что просмотрел - нет ничего. Вообще. Одна-единственная фраза "Познакомься с моей подругой Кэсс", и все... Попробую задать вопрос автору, может он что прояснит.
Зато экспериментальным путем выяснил, как "правильно" отдавать гитару:
- должно быть активно задание про гитару
- надо попросить ее открыть инвентарь (не просто ткнуть на колесе, а именно попросить в диалоге, при этом должно быть видно все, что у нее есть - оружие, патроны и т.д.)
- переложить гитару в ее инвентарь
У меня, по крайней мере, только так сработало....
Посмотреть профиль betza

 
1
betza | Пользователь  | 28 января 2017 15:17 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Пробовал разными браузерами - все нормально, качается. Даже не знаю, почему у вас так...
Посмотреть профиль betza

 
1
betza | Пользователь  | 28 января 2017 15:12 к публикации Ванесса / Vanessa
Про сестру я тоже ни черта не понял. Причем, понятно, что ее сестра - это Кэсс. Но вот диалоги, хоть убей, не появляются.
С гитарой тоже глючит. Один раз нашел, отдал - все нормально. И спасибо сказала, и играет, если попросишь. Когда решил второй раз начать прохождение, то такая же хрень - дал гитару, та просто бесследно исчезла и все...
В общем, по-хорошему, мод до сих пор нуждается в доработке...
Посмотреть профиль betza

 
1
betza | Пользователь  | 28 января 2017 11:39 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Работает, только что проверил.
Посмотреть профиль betza

 
2
betza | Пользователь  | 27 января 2017 22:57 к публикации Ванесса / Vanessa
Проверьте, сколько у нее вискаря в инвентаре..
Это реально не очевидно, я тоже об этом узнал, только прочитав тему на нексусе. А именно (перевод оттуда):
/!\ ей нужен ВАНИЛЬНЫЙ, а не ее виски!
Если в ее инвентаре:
Бутылок виски = 1 Она пьет во время простоя.
Бутылок виски < 6 Она просит виски
Бутылок виски между >= 6 & < 50 Она про виски ничего не говорит
Бутылок виски >= 50 Ха, удачи!

От себя.
Дал ей 20 бутылок. Молчит. Просто так ни в кого не стреляет. Судя по репликам, бухает втихушку за моей спиной :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 27 января 2017 22:41 к публикации Ванесса / Vanessa
Там был не перевод, а (простите мой французский) абсолютная хрень.
Я потому и взялся за это дело (первый мой перевод мода), что надоело плеваться :)
Понятно, что мой "шедевр" тоже далек от идеала, но он, хотя бы, не целиком содран из промта :)

По поводу изменений 2.1 vs 1.6 (или сколько там было) глубокоуважаемая (без шуток) КсюХа уже писала, посмотрите страницу-две назад.
Посмотреть профиль betza

 
1
betza | Пользователь  | 27 января 2017 22:34 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Абсолютно солидарен! Суперкоманда боевых девчонок - ну куда ж без нее?! :)
Посмотреть профиль betza

 
2
betza | Пользователь  | 27 января 2017 22:33 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Я, видите ли, не профессиональный переводчик модов, то есть не зарабатываю этим себе на жизнь. Соответственно, уделяю этому занятию только свободное время. Точно так же я и не упоротый геймер, который все свое время проводит в понравившейся ему вселенной - не отслеживаю, что и когда появилось. 
Увидел мод - понравился - перевел - выложил. Кому понравилось, тот забирает и критикует, остальные просто критикуют :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 27 января 2017 09:39 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Внял голосу разума ;) и сделал два разных файла для женского и мужского персонажа.
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 27 января 2017 04:23 к публикации Северная Дорога (The North Road), только перевод
Спасибо за конструктивную критику!
Да, я и сам чувствую, что над переводом, вообще-то, еще надо работать и работать :)
Что же касается обращения, как к мужчине, то, к сожалению, с этим ничего не поделать. Мод-то писался на английском, а там все такое... унисекс :). "You made it", например.
Сам сейчас пытаюсь пройти женским персонажем и меня это бесит :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 22 января 2017 18:25 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Тогда теряется двусмысленность названия.
Ведь этих андроидов использовали (вернее, пытались) в боевых действиях, а Арес - бог войны...
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 21 января 2017 13:50 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Была, как не быть-то
Advanced Robotic Entertainment Systems
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 21 января 2017 05:10 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Вообще-то да, в том же предложении :)
Да и в игре об этом постоянно упоминается. Правда, я пока не выяснил, можно ли этого андроида использовать по прямому назначению ;)

PS Только что выяснил - можно :) Но только после прохождения всех ее квестов.
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 20 января 2017 21:10 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Так ить нет такого слова...
Я уже даже орфографические словари смотрел - без толку, нет более подходящего...
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 20 января 2017 20:57 к публикации Проект АРЕС (только перевод)
Ну не смог я придумать подходящее слово на букву "Е" :)
А так, в целом, по смыслу все походит...
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 16 января 2017 17:54 к публикации Ванесса / Vanessa
Спасибо!
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 15 января 2017 06:11 к публикации Ванесса / Vanessa
Так я и спрашивал, как это сделать. Просто прикрепить файл к сообщению?
Кажется, это будет не совсем правильно, потому как я постоянно правлю перевод, соответственно, файл надо будет постоянно перезаливать....
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 14 января 2017 21:45 к публикации Ванесса / Vanessa
В связи с обновлением раздачи сей пост потерял актуальность :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 13 января 2017 21:21 к публикации Меню настройки модов (The Mod Configuration Menu (MCM))
Да. Через NMM.
Посмотреть профиль betza

 
1
betza | Пользователь  | 18 декабря 2016 12:58 к публикации [LB] All Lady Body
Получил у Соратников задание набить морду какому-то мужику.
А мужик - в "Капризе воительницы", во втором зале.
Так вот оказалось, что это заведение весьма пацифистское - мало того, что оружие автоматом убирается, так ведь и кулаками помахать не дает, но только мне :)
В общем, отметелил тот мужик меня знатно под крики "тебя где драться учили?!", пришлось консолью квест проходить :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 12 декабря 2016 10:03 к публикации [DEM] Demonica "Lilith" & "Eva"
О, спасибо!
Хотя, конечно, жаль - среди вампирских есть очень симпатичные :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 12 декабря 2016 07:51 к публикации [DEM] Demonica "Lilith" & "Eva"
Решил переодеть Серану - и нифига не получается...
Консолью получилось снять с нее платье (слишком красивое для беготьбы по подземельям), но надевать на  себя что-либо из DEMv2 она не хочет...
То есть в ее инвентаре вещь отображается, стоит значок, что она надета, а Серана как была ню, так и осталась. Не то, чтобы меня это расстраивало ;) но все-таки...
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 11 ноября 2016 13:49 к публикации Мелочь от Hiro (Генератор Русификации) Локализация текстур: Special Edition + ALL DLC
Там же, кстати, в зоопарке, тьфу, в САФАРИ, на клетках куча (ну, как куча... штуки три видел :) )табличек тоже на аглицком...
Их, в общем-то, почти и не видно :)
Посмотреть профиль betza

 
0
betza | Пользователь  | 10 ноября 2016 19:25 к публикации Мелочь от Hiro (Генератор Русификации) Локализация текстур: Special Edition + ALL DLC
Во-первых, огромное спасибо за титанический труд!
Во-вторых, заметил один непереведенный плакат :)
Ядер-мир, Детское королевство, Павильон смеха (или как он там правильно называется)
https://s15.postimg.org/3ykpit8pn/no_tr.png
Посмотреть профиль betza
показать ещё  ↓
Набор в команду сайта
Наши конкурсы











Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб