Каталог




Главная » Блоги » Другое » FALLOUT NEW VEGAS: to be continued...Часть 9


FALLOUT NEW VEGAS: to be continued...Часть 9




Alecto



Статус: Offline


Добавлено: 26 августа 2011
Просмотров: 1935 | Комментарии: 3

Понравилось: 0 пользователям


Легенда об Эльдорадо

По словам Курьера нам предстояло решить три очень непростые задачи. Во-первых, никто не знал, с чем мы могли столкнуться в Кларк-Филде, а времени на разведку у нас не было. Во-вторых, нам предстояло незаметно добраться до места, так, чтобы нас не засекли боты со Стрипа. В-третьих, все следовало сделать очень быстро. Каждая минута была на счету. Я понимал, что Элен могла погибнуть в любой момент (мне не хотелось думать, что она уже мертва), но смелости сказать об этом Курьеру мне не хватало. В конце концов, кто я для него? Девятнадцатилетний реднек, каких много. А он живая легенда, герой. Но Курьер угадал мои мысли.
- Мы поспешим, Стив, - сказал он мне в своем убежище. – Если бы Элен хотели убить, то сделали бы это на месте. Ее и остальных похитили с конкретной целью. Если она жива, мы спасем ее.
От таких слов мне даже на душе потеплело, и я готов был теперь жизнь отдать за Курьера. Мы наскоро перекусили, и начались сборы. Мне было поручено нести рюкзак с едой, чистой водой, антирадом и патронами. Кроме того, Курьер выдал мне устройство наподобие радиомаячка – оно носилось на шее, как медальон и было настроено на его Пип-бой.
- Это что бы ты не потерялся, - с усмешкой сказал он.
Сам Курьер сменил свой пыльник на офицерский комплект НКР, поверх которого надел бронежилет. Я наблюдал, как он рассовывает по кармашкам разгрузки магазины к своему автомату, осколочные и импульсные гранаты, аптечки, и думал, что ввязываюсь в очень опасное предприятие. Впервые у меня появилась мысль о смерти. Но я ее не боялся. Одно было важно – спасти Элен. Если Элен погибнет, жизнь станет для меня бессмысленной, а смерть… Тогда я буду бояться ее. Потому что там, по ту сторону жизни, встретившись с папой и мамой, я не смогу смотреть им в глаза, если не уберегу Элен.
Валерия сменила свою магазинную винтовку «Ригби-Рейнджер» на другую пушку, самозарядную, незнакомой мне системы. Выглядел этот ствол очень внушительно. Девушка была занята тем, что разбирала свое оружие и укладывала в специальный кофр для переноски. Я спросил ее, как называется такая винтовка.
- «Драгунов», - ответила она. – Не мешай мне.
Сердитая девушка, подумал я. Красивая и сердитая. И глаза у нее такие синие, такие ясные – и очень печальные. Интересно, у них с Курьером любовь или как? Оставив Валерию возиться с винтовкой и патронами, я зашел в кладовую, где Курьер укладывал в свой рюкзак коробки с боеприпасами.
- Она всегда очень серьезная, - шепнул я.
- Всегда, - подтвердил Курьер. – С тех пор, как легионеры в Коттонвуд-Коув распяли всю ее семью на крестах, а ее собирались продать работорговцам в Нью-Мексико. Я выкупил ее за двести крышек, и она пошла за мной. Поверь, когда я говорю с ней, она тоже никогда не улыбается.
- Она хорошо стреляет?
- За сто шагов попадает из своей винтовки в крышку от «Сансет Сарсапариллы»… Я вижу, мой пистолет с тобой. Но одного пистолета будет маловато. Возьми это, - Курьер взял из шкафа карабин М4 и протянул мне. Винтовка была старая, видавшая виды, но это было настоящее боевое оружие, и я от радости даже онемел.
- Сээээр…. Мне?
- Надеюсь, стрелять тебе не придется. Но в любом случае, ты должен быть готов к бою, защитить себя сам, если понадобится, и нам помочь в бою. Мы с Валерией не сможем все время отвлекаться на тебя и быть твоими телохранителями. Патроны тоже возьми. Ну-ка, дай ее сюда, - Курьер взял карабин, показал мне на переводчик режима огня. – Видишь, установлена отсечка по три выстрела. Так и оставь. Точность выше и патронов расходуешь меньше.
- Сэр, я вам так благодарен.
- Потом благодарить будешь. Помни, мы не всегда сможем тебя защитить.
- Я уже взрослый мужчина, сэр. Мой отец начал служить в армии НКР когда ему было восемнадцать. Я не подведу, сэр.
- Надеюсь.
Курьер добавил к своему автомату еще и большой револьвер «кольт», и сборы были закончены. Мы выбрались из убежища и двинулись по коллектору. Наверное, с нашими большими рюкзаками мы были похожи на муравьев, тащивших несуразно большую поклажу. А на выходе во Фрисайд нас ждал сюрприз. Из-за угла дома прямо нам навстречу выплыл, подмигивая разноцветными огоньками, разведывательный бот.
- Это мой друг Эд-Э, - объяснил Курьер. – Он будет разведывать дорогу.
Робот издал длинную переливчатую трель. Карлито очень не понравился этот звук, и он зарычал.
- Пока, малыш, - сказал Курьер, погладив собаку. – Придется тебе пару дней питаться крысами. Веди себя хорошо.
На юг мы пошли по трассе номер пятнадцать. Я довольно хорошо знаю эти места, поскольку бывал тут довольно часто. Добравшись до разрушенного здания компании РЕПКОНН и передохнув тут, мы направились к Слоуну. Здесь Курьер вспомнил, как пару лет назад помог тут рабочим, которых одолевали обосновавшиеся в известковом карьере Когти смерти.
- И вы в одиночку с ними справились? – Я не поверил своим ушам.
- Что ты! В одиночку я бы стал очередным угощением для их потомства. Со мной как раз был Эд-Э и две боевые девчонки, Кэсс и Уиллоу. Вчетвером мы быстро управились со всем отродьем в Карьере.
- Конечно, - подала голос Валерия. – Я даже знаю, как это было. Эд-Э включил музыку на полную громкость, Кэсс и Уиллоу под эту музыку станцевали для Когтей смерти стриптиз, а ты в это время резал обалдевших Когтей ножом одного за другим. Странно, как тебе удалось убить мамашу когтесмертей, она бы не повелась на такое шоу.
- Для нее стриптиз танцевал я, - с самым серьезным видом сказал Курьер, - а резали ее уже Уиллоу с Кэсс.
Так, шутя и подкалывая друг друга, мы прошли Слоун, потом заброшенную тюрьму НКР, Примм и направились в сторону Ниптона. Ноги у меня гудели, а рюкзак, который утром весил сорок фунтов, теперь, казалось, весит все четыреста. К вечеру мы были уже в Ниптоне. Город так и не восстановили после учиненной здесь Легионом резни, и все население жило в нескольких отремонтированных домах на окраине города. Хозяин одного из домов пустил нас на постой. Я даже не помню, как заснул – так я устал. Рано утром Курьер разбудил меня, и мы двинулись дальше.
Эд-Э хорошо выбирал дорогу – нам ни разу не повстречались ни разведботы, ни патрульные секьюритроны. То ли везение, то ли на Стрипе считали, что этот район не заслуживает внимания. Я сказал об этом Курьеру.
- Большинство патрульных ботов сосредоточены юго-западнее, от Примма и дальше, до бывшего аванпоста Мохаве. Там граница с НКР, и они следят за ней, - пояснил он. – А Ниптон всегда был дырой, и тут для Стрипа нет ничего интересного. Думаю, теперь если мы и наткнемся на ботов, то лишь случайно.
Он не ошибся. В пути роботы нам не вновь не встретились, и в полдень мы увидели расположенный в долине Новак.
Город был сильно разрушен. В центре сохранилось несколько зданий, а за ними располагался огромный палаточный городок, по которому расхаживали люди. Огромная фигура динозавра на въезде в Новак была сильно изуродована пулями и осколками. Внутри динозавра оказался сувенирный магазин, владелец которого очень обрадовался, когда увидел Курьера.
- Прокляни меня бог! – воскликнул он, обнимая Курьера. – Герой Мохаве, собственной персоной. Тысячу лет тебя не видел, дружище. Думал, ты пьешь холодные коктейли в своем пентхаусе на Стрипе и думаешь о нас столько же, сколько о пустых бутылках из-под виски. Какими судьбами?
- Мне нужна информация, Клифф. Поможешь?
- Сразу и бесплатно.
Курьер рассказал самое основное, не упоминая ни про Кармоди, ни про Винки и мою сестру. Клифф понимающе кивал.
- Были исчезновения, - сказал он. – Местный шериф Тайсон этим занимался, но без успеха. Грешат на гулей, которых до черта развелось на старом прииске «Койот». Может, это из-за сильной радиации в районе Серчлайта, но твари частенько показываются и в наших краях. Приезжие калифорнийцы получили право носить оружие, и в Новаке сейчас несколько отрядов самообороны, которыми официально командует шериф. Я слышал, что у Тайсона из-за этого терки с Джейсоном Брайтом.
- Тот самый Брайт?
- Ага. Вернулся в Новак, открыл приют для гулей и всем рассказывает, что знает, как вернуть диким гулям разум. Но поверить в эти бредни может только сумасшедший Нелай, как ты понимаешь. Со старателями у Брайта напряженные отношения, но до стрельбы пока не доходит.
- Со старателями?
- Их тут полно. Слышал про Эльдорадо?
- Не приходилось.
- Говорят, где-то близ Новака есть место, где полно золота. То ли прииск старый, то ли сохранившиеся с довоенных времен запасы. Якобы год назад какой-то приезжий скваттер нашел в заброшенной хижине у Серчлайта ящик, а в нем двенадцать фунтов золотого песку. Вот и набежали сюда мародеры со всего Мохаве. Сначала копались на бывшей шахте «Койот», но с тех пор, как там стали пропадать люди, соваться туда боятся.
- Интересно вы тут живете, - Курьер усмехнулся. – А Последователи?
- Они с Брайтом заодно. Их представительница у него вроде как правая рука.
- Значит, надо говорить с Брайтом. Спасибо, Клифф, ты мне очень помог.
- Прости, конечно, но чего тебе на Стрипе не сидится? – спросил торговец. – Опять захотелось приключений? Странно.
- Надоели чистые костюмы и вода без радиации, - ответил Курьер. – Мне может понадобится кое-какое снаряжение. Я составлю для тебя список, сделаешь?
- Без разговоров.
Во дворе мотеля «Дино Динки», расположенного рядом с фигурой динозавра, расхаживали несколько вооруженных гулей. Курьер тотчас направился к ним.
- Брайт? – хмыкнул старший из гулей, услышав вопрос Курьера. – На черта он тебе?
- Нужен, раз спросил.
- А ты сам кто такой?
- Зови меня Рой Хенниган.
- Так вот, мистер Хенниган, Джейсон Брайт принимает только по очень важным вопросам. Докажи мне, что твое дело стоит его времени.
- Мое дело даже важнее, чем ты думаешь, приятель. Так мы идем?
- Ладно, - смягчился гуль. – Топай на станцию Гелиос Один. Офис мистера Брайта сейчас там расположен. А вот захочет мистер Брайт с тобой говорить или нет – этого я сказать не могу.


Всего комментариев: 3

Информация
Для того, чтобы оставлять комментарии к данной публикации необходимо зарегистрироваться .
Набор в команду сайта
Наши конкурсы











Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб