Протяни мне руку помощи
Три дня наш медвежий угол был не похож на себя. У нас побывали и секьюритроны, и полиция Стрипа и даже крепкие парни с каменными лицами, одетые по моде пятидесятых годов – явно посланцы одной из Семей. А уж Джек Нулан, почитай, поселился у нас, торчал часами, забыв про все свои дела. Говорила со всеми Элен, я же старался из своей комнаты нос не высовывать. Меня тоже пару раз допрашивали парни из полиции и даже какую-то бумажку написали, что я типа сотрудничал с властями. А я понемногу приходил в себя после потрясения и старался не думать о том, что случилось. О Винки, как не странно, я тоже почти не вспоминал. Меня куда больше занимал револьвер. Я его буквально из рук не выпускал. Научился разбирать и собирать его, чистить и смазывать, за секунды заряжать при помощи спидлодера и так, вручную. Ужасно хотелось пострелять, но патронов было только двадцать четыре – на четыре зарядки всего. Можно было бы конечно смотаться к старине Чету в Гудспрингс, в его лавке наверняка есть такие патроны, но денег у меня не было. На четвертый день Нулан пришел ни свет, ни заря и – вот прикол! – заговорил не с Элен, а со мной. Я сидел в своей комнате и жевал попкорн: Элен нажарила его целую сковороду. - Ты, гляжу, совсем отошел, ковбой, - сказал он мне. – Я к тебе. Винки передавал тебе привет. - Как он? - Уже лучше. Доктор Усанаги вывела его из шока. Он стал нормально спать и есть. И очень хочет с тобой встретиться. - Было бы здорово, - сказал я. - Если у тебя есть время, мы могли бы прокатиться до Вегаса и обратно, - предложил Нулан. Ух, ты! Покататься на настоящем довоенном «бьюике» - да о таком я только мечтать мог! В нашей округе один единственный ньюкомобиль на ходу, и это тачка Нулана. Я от радости чуть попкорном не подавился. - Да-да! Я сейчас! - Давай, ковбой, я жду. Ух, и классно же было! Я еще ни разу в жизни не ездил в ньюкомобиле, а тут… Даже не думал, что это так клево. Это тебе не пешком топать, пыль глотать. Как исполнится мне двадцать один год, пойду работать в полицию. Может, и у меня будет такая же тачка, как у Джека… До клиники Нью-Вегаса мы доехали быстро – быстрее, чем мне хотелось бы, я был бы не прочь еще покататься. В вестибюле нас встретила охрана и провела в кабинет главврача. Доктор Миико Усанаги ждала нас. - Он в садике за корпусом, - сказала она, - с ним бот-охранник. Пойдемте, я вас проведу. Винки действительно был в саду и очень обрадовался, когда меня увидел. - Ты пришел! – сказал он, обняв меня. – Я так тебя ждал. - Как ты себя чувствуешь? – спросил я. - Лучше. Уже лучше. Меня очень хорошо тут лечат. - Вот, - я протянул мальчику узелок, который мне дала Элен. – Тут сладкий попкорн, немного чистой воды и жевательная резинка. Тебе. - Спасибо, Стив, - с улыбкой сказал Винки. – Знаешь, я очень хотел тебя видеть и поговорить с тобой. - Валяй. - Не тут. Давай отойдем в сторону, - сказал Винки, косясь на протектрона, стоявшего в дверях. Я заметил, что у Винки что-то изменилось во взгляде. Да что бы я хотел: после такого потрясения кто хочешь изменится! - Ну, чего? – спросил я, когда мы отошли к самой ограде. - Понимаешь, Стиви, ты мой единственный друг. Больше у меня никого нет, и довериться я могу только тебе. Ты должен мне помочь, - Винки замялся. – Мне очень нужно, чтобы ты нашел одного человека. - Да? - В старом мормонском форте есть парень, которого зовут Элвис Кармоди. Найди его. - Не вижу ничего сложного. - Погоди, постой. Кармоди, может быть, не захочет с тобой говорить. Но ты скажи ему вот что: «Кто-то активировал коды Гамма». Запомнил? - Винки, ты чего? – Мне очень не понравились взгляд и тон парнишки. – Ты болен? - Стиви, ни о чем не спрашивай! Если хочешь знать больше, расспроси Кармоди. Он объяснит тебе. И сделай все как можно быстрее. Чем быстрее ты встретишься с Кармоди, тем больше у меня шансов уцелеть. - Черт, ты меня пугаешь! - Я и сам очень испуган. Но я знаю, что говорю. Так сделаешь? - Конечно. Прям щас и пойду к этому Кармоди. - И еще, Стиви, пожалуйста, никому не говори о моей просьбе. Ни Джеку, ни доктору. А потом приходи ко мне в клинику. Нам есть о чем поговорить.
Человек из «Лаки 38»
Нулану я ничего не сказал. Шериф отвез меня домой, и пару дней я делал вид, что у меня нет никаких важных дел. Единственное, чего я никак не мог придумать – это как убедить Элен отпустить меня в Вегас. Проблема разрешилась сама собой. Прошла где-то неделя после гибели семьи Джонсонов, и наутро в воскресенье к нам заявился курьер с письмом. Письмо было от тетки Бет из Новака: тетушка слегла с желудочным приступом и просила Элен срочно навестить ее. Очень кстати захворала тетка. Естественно, сестрица тут же собралась в дорогу. - Стив, ты уже взрослый, и я не буду тебе говорить, что и как делать, - сказала она мне с самым строгим видом. – Во-первых, никаких шатаний по опасным местам. Кто бы ни убил Джонсонов, они могут быть еще в нашей округе. Во-вторых, следи за курами и игуанами. Смотри, чтобы койоты к нам не забрались. Если заберутся, стреляй по ним, трать патроны не раздумывая. Если будешь вести себя хорошо, обещаю, что куплю тебе в Новаке подарок. - Лучше еще патронов к револьверу достань. - Будут тебе патроны. Но при условии… - … что я веду себя хорошо. Понял, понял. На следующее утро Элен сварила для тети Бет куриный бульон, залила его в старый термос, нацепила папину кожаную куртку и патронташ, взяла свой дробовик, поцеловала меня на прощание, еще раз проинструктировала что и как делать в ее отсутствие, оставила мне двадцать крышек на расходы и ушла с ранчо. Я только этого и ждал. Одна была проблема – мне некуда было засунуть мой револьвер. Кобуры у меня не было, а таскать его заткнутым за пояс было неудобно. Потом я нашел выход: взяв из шкафчика Элен нитки и сапожную иглу, я смастерил что-то вроде тряпичной кобуры и пришил ее под мышкой моей куртки. Получилось хоть и уродливо, но довольно удобно. Снаряженный спидлодер и патроны россыпью я рассовал по карманам. Взял немного еды, бутылку с водой и отправился в путь. От нашего ранчо до Вегаса часа четыре ходу. Уже в полдень я был у ворот Фрисайда, а вскоре нашел и сам форт. Охранник в воротах встретил меня очень нелюбезно. - А зачем тебе Элвис Кармоди? – спросил он, выразительно покачивая карабином. - Нужен. Так я могу пройти? - Бесплатный вход только для больных, раненых и гулей. А остальные платят. - У меня только двадцать крышек. - Ладно, топай. Охранник взял мои крышки и открыл калитку. Во дворе форта было много палаток. Я направился к палатке с большим красным крестом. Внутри стояли койки с больными, тяжело пахло лекарствами и чем-то тухлым. Женщина-гуль в белом халате остановила меня. - Чего тебе, парень? – спросила она строго, но без злости. - Я ищу Элвиса Кармоди, - сказал я. – Вы знаете, где его найти? - Он работает в информационном блоке. Посмотри там. Информационный блок располагался на втором этаже. Дверь мне открыл пожилой тощий человек с усталыми глазами, одетый в потрепанный довоенный костюм. - Посторонним нельзя, - сказал он. - Я ищу Элвиса Кармоди, - ответил я. – Это вы? - Да, я. Ты кто такой? - Меня зовут Стивен Райан. Меня к вам Винки Джонсон прислал. - Не знаю я никакого Винки Джонсона. - Он сказал, что вы можете ему помочь. - Парень, не морочь мне голову. У меня куча работы. Проваливай. - Сэр, Винки просил передать вам, что кто-то активировал коды Гамма. - Что? – Кармоди схватил меня за плечо и втащил в комнату. – Повтори! - Винки сказал, что кто-то активировал коды Гамма. - Черт! Откуда он это знает? - Вот уж не могу сказать, сэр. - О кодах Гамма может знать только один человек. Кто такой этот Винки Джонсон? - Подросток, сэр, и мой друг. Он сейчас в клинике Нью-Вегаса. Неделю назад всю его семье убили на ранчо Блэкхорн недалеко от Примма. - Так, это тот самый парень? Я слышал об убийстве, но не предполагал… - Кармоди как-то странно глянул на меня, потом выглянул в коридор, проверяя, не слышит ли нас кто. – А ну, топай за мной! Гадая, что все это значит, я пошел с Кармоди. Мы вошли в маленькую комнатку, Кармоди запер дверь на ключ и велел мне сесть. - А теперь рассказывай все подробно, - велел он. Я и рассказал. Как Джонсоны приехали из Калифорнии в наши края, как я познакомился с Винки, как мы подружились, и что случилось в тот вечер на ранчо Блэкхорн. Кармоди не перебивал меня. - Да, история, - сказал он. – Система Эйч-энд-Эйч до сих пор работает как часы. - О чем вы, сэр? - Знаешь, парень, я вижу, что ты толковый малый и тебе можно довериться. Я понимаю, чего хочет…ээээ… Винки. Но я не могу ему помочь. Я под наблюдением, понимаешь? - Не совсем. - Еще год назад я работал в «Лаки 38». Был сисадмином мистера Хауса, прежнего хозяина Стрипа. Слышал о таком? - Конечно. Так вы бывали в башне «Лаки 38»? - Я был одним из тех немногих людей, кому мистер Хаус доверял. Когда власть поменялась, меня уволили, и я начал работать на Последователей. Но про меня знают. Я свободен только в пределах форта. Если я попробую выйти из форта, меня тут же засекут. - Не понимаю. - А тут и понимать нечего, - Кармоди повернулся ко мне спиной, наклонил голову, и я увидел на его шее поперечный шрам длиной около дюйма. – Все сотрудники компании мистера Хауса имели вживленный в их спинной мозг микрочип, который соединен с сетью аппаратных средств «Лаки». Из башни можно контролировать каждый мой шаг. - Из башни «Лаки 38», вы хотите сказать? - Именно. Новый хозяин Вегаса будет очень недоволен. - Сэр, я этого всего не понимаю. Мне нужно знать одно – что мне сказать Винки? - Винки? – Кармоди как-то странно улыбнулся. – Эх, парень, я бы многое сейчас отдал, если бы на твоем месте был накачанный матерый наемник с плазменной винтовкой. Тогда я смог бы помочь. А так… Боюсь, что все напрасно. Хотя… - Сэр? - Есть один человек, который сможет нам помочь. Мне и Винки. Но его еще надо найти. Знаешь, а ты бы мог мне помочь. И своему другу. - Смогу ли я? - Вот это вопрос. Я же говорю, я бы предпочел увидеть на твоем месте кого-то посерьезнее. Но ситуация скверная. И самое страшное, что мы не можем довериться еще кому-нибудь. Кругом шпионы Хозяина. - Сэр, я так понял, что Винки угрожает опасность. - Еще какая! В башне пока считают, что коды Гамма обезвредили цель, но вскоре поймут, что уцелевший ребенок именно тот, за кем они охотятся. - Сэр! Вы можете мне все объяснить, а не пугать. - Эх, парень, это секрет, за который Братство Стали в свое время насмерть сражалось с империей Хауса. Это главная тайна Нью-Вегаса, а ты хочешь, чтобы я рассказал ее мальчишке с улицы? - Просто Винки мой друг. И я обещал ему помочь, - твердо ответил я. – Если хотите, чтобы я вам помогал, я должен знать правду. Видимо, я попал в цель. Я понял, что Элвис Кармоди почувствовал, что у него появился шанс все изменить. Стать вновь тем, кем он был еще недавно. И Кармоди решился. - Хорошо, - ответил он со вздохом. – Я расскажу тебе. Знаешь почему? Если даже ты проболтаешься, ты всего лишь убьешь Винки и ничего не изменишь. - Я не проболтаюсь. - Дело в том, что твой приятель Винки Джонсон, как ты его называешь – это новое воплощение Хэмфри Александра Хауса. Того самого мистера Хауса. И его пытаются окончательно уничтожить.
|