Итак, решил выложить продолжение цикла Ночи Ратании под названием Туман.
В этой истории рассказывается о Рональде Морице, который потерял всех своих родных при нападении вампира, и в течение многих лет вынашивал план мести.
Рональд осторожно ступал по мягкой болотистой почве, стараясь сильно не хлюпать. Любой случайный звук мог привести к роковым последствиям. Темный болотистый лес кишел опасностями. Здесь водились мерзкие водные рептилии. Часто эти создания затягивали в топь случайно забредших сюда путников. Но самое страшное, что где-то здесь скрывался самый жестокий и злейший враг Рональда. Встретиться с ним лицом к лицу в этом отвратительном болотистом месте он опасался больше всего. Особенно в тумане, окутавшем все вокруг. Рональд не видел ничего в двух шагах. Все застилал густой туман. Он еле различал ветви деревьев и почву под ногами. Любой неверный шаг и он мог оказаться втянутым в болотную жижу, откуда шансов выбраться одному были чрезвычайно малы. Да еще и чудовищные рептилии могли напасть в любой момент. Туман был на их стороне. Многие путники рассказывали, как эти создания резко выпрыгивают из тумана на свою жертву. Проходит буквально две-три секунды, как они тащат за собой в болото уже мертвое тело. Но это не останавливало Рональда. Медленно, соблюдая чрезвычайную осторожность, он двигался прямо, на северо-восток. Выставив перед собой меч, с особой тщательностью выбирал место, куда поставить ногу. Он делал один шаг, внимательно осматривался, разглядывал землю перед собой, делал еще шаг. Время от времени посматривал на компас, чтобы не сбиться с курса. Так он двигался уже больше двух часов, с тех пор как вошел в этот лес. Утренний холод пробирал все тело. Влаги в воздухе хоть отбавляй. Ветра не было и, это хорошо. Он мог разнести запах Рональда по всему лесу. И тогда мерзкие обитатели этого места сразу почуяли бы легкую добычу. Рональд вспотел от напряжения. Он совсем вымотался, ноги подкашивались, но продолжал двигаться дальше. Каждый шаг обдумывал с величайшей осторожностью. Это напомнило ему игру в шахматы. Раньше он любил в них играть со старшим братом Алеком, когда тот был еще жив. В детстве они почти все время проводили вместе.
Их родители умерли от чумы, когда Рональду было еще четыре года, а брату двенадцать. Они чудом избежали смерти от этой страшной болезни, распространившейся по всей Ратании. С тех пор Алек стал Рональду единственным членом семьи. Заменил отца и мать. Он обучил его всему, что умел сам. Но даже после смерти родителей, у них почти всегда были средства на проживание. Раньше Рональд не знал, откуда Алек берет деньги. Но как только ему исполнилось восемь или девять лет, он узнал, что его брат вор. Часто Рональд говорил Алеку, что воровать не хорошо и опасно. Но тот не слушал младшего брата и утверждал, что для них больше нет другого способа заработать на хлеб. Жили они в заброшенной обветшалой избе, недалеко от деревни Моравии. Алек всегда помнил, в какой день проводятся очередные сборы налогов. В эти дни они прятали свои скудные припасы в затопленном погребе. Хоть доски там, на вид были хрупкими, они еще держали потолок. И все равно, туда вряд ли кто-нибудь сунулся бы. Сами братья прятались в лесу. Позднее, когда Рональду исполнилось восемнадцать, Алек вступил в гильдию воров. Он навсегда связал жизнь с этим ремеслом. А Рональд перестал скрываться. Жил и работал у одного фермера. Гарольд, так звали фермера, относился к Рональду как к собственному сыну. Тем более что своих детей не имел. Они стали хорошими друзьями, помогали друг другу в общем хозяйстве. Работа на ферме полюбилась Рональду. Он решил, что нашел свое место в жизни. Гарольд рассказал, что когда-то он служил в армии при дворе короля Лортара. У него сохранился старый меч и, не смотря на старость, давал Рональду уроки фехтования. К сожалению, работа на ферме занимала много времени, и старик расходовал почти все силы. Поэтому тренировки проводились редко. В Моравии Рональд встретил бедную девушку по имени Милана. Его сразила ее неземная красота. Золотистые волосы, большие светло-голубые глаза и пухленькие темно-вишневые губы сводили его с ума. Милана жила с бабушкой в маленьком домике на краю Моравии. Ее родителей постигла та же участь, что и родителей Рональда. Летом Милана целый день проводила на поле, собирая пшеницу вместе с другими девушками, заготавливала припасы и дрова на зиму. И все время следила за своей больной бабушкой. Рональд был тогда очень робок, и долгое время не решался заговорить с Миланой. Хотя сам понимал, что он ей тоже нравится. Но однажды зимой он увидел Милану такой несчастной, что не мог просто пройти мимо нее. Девушка сидела на крыльце своего домика и горько плакала. Когда Рональд подошел, она немного успокоилась. Но когда спросил, что стряслось, девушка заплакала еще сильнее. Как оказалось, в тот день ее бабушка заболела и умерла. Рональд помог похоронить ее недалеко от озера, на которое она любила смотреть из окна. После этого он предложил Милане переехать жить к ним на ферму. Девушка согласилась. Этой же зимой они продали ее дом, и выручили за него неплохие деньги, которые вскоре ушли на развитие фермы. Смена дома и новые друзья помогли Милане оправиться от потери единственного родного человека. И все же Рональд часто видел, как она плачет одна в комнате. Они полюбили друг друга и, даже поклялись вечно быть вместе, разделять горе и радость. Рональд никогда еще не чувствовал себя таким счастливым. Но у Миланы всегда были грустные глаза. Он воспринимал это как горесть от недавней утраты. Каждый день Рональд любовался красотой Миланы. Ее прекрасные светло-голубые глаза по-прежнему сводили с ума. Девушка любила его за мягкость и доброту. И каждый раз, когда у него что-то не получалось, тихонько хихикала. Рональду это нравилось. Зимой работы на ферме почти не было. Поэтому уроки фехтования и тренировки проходили чаще. Рональд говорил Гарольду, что тот настоящий воин. Но старик смущенно отмахивался. Хотя сам не раз за ужином рассказывал молодым о своих героических приключениях в молодости. Тогда у Рональда появилась мечта отправиться в путешествие, хотя бы по Ратании. Ведь он всю жизнь провел в деревне. Милана всегда говорила, что мечты сбываются. Этим она все больше и больше вселяла надежду в Рональда. Надежду, что мечта сбудется. А она действительно сбудется... Осенью, когда на ферме возобновились работы, по Моравии прошелся слух о ночном исчезновении двух человек из деревни. Рональд не обратил на это особого внимания, ведь после, ничего подобного долгое время не происходило. Однажды к ним на ферму заглянул Алек. Когда, спустя пять с лишним лет, братья снова увидели друг друга, они радовались встрече как маленькие дети. Алек не сильно постарел. Когда Гарольд спросил, чем он занимается, тот промолчал. Рональд понял, что брат по-прежнему работает на гильдию воров. Он приехал в родную Моравию, чтобы повидаться с Рональдом. Привез с собой целый мешок денег, чтобы отдать брату. Увидев их, Рональд сразу отказался брать краденые деньги. Ни Гарольд, ни Милана ничего не могли понять. Братья ничего им так и не рассказали. Когда вор понял, что брат точно не возьмет денег, сказал, что послезавтра он уезжает обратно. Отказ Рональда обидел Алека. Но он прекрасно понимал, что младший брат ненавидит, точнее – даже презирает воровство. Однако все равно долго оставаться на ферме в Моравии не мог. Ночью, когда все уснули, Рональда мучили мысли об Алеке. Почему он избрал путь вора? Почему не может остаться здесь, в родной Моравии? И неужели, когда Алек уедет, они никогда больше не увидятся? С этими мыслями он бродил по дороге, ведущей от фермы к лесу, и не заметил, как вокруг него сгустился туман. И тут появился он... Со стороны фермы послышался женский крик. Рональд со всех ног бросился обратно. Влетев во входную дверь, увидел на полу смертельно раненного Гарольда. Из перерезанного горла сочилась кровь. Рональд бросился в другую комнату. Здесь, на кровати, в таком же состоянии лежал Алек. Все простыни были в крови. Рональд не стал осматривать полуживого брата, в голове возник образ Миланы. Что с ней? Где она? Что все это значит? Кухня была залита кровью. Девушка лежала на полу, возле стола. В руке был зажат окровавленный кухонный нож. Она тоже была жива, и ничего не соображала. Неужели это она... ...пыталась убить Гарольда и Алека? Рональд подошел ближе и получил сильный удар в спину. Он отлетел в дальний конец кухни. Задел рукой полку с посудой; все свалилось вниз, прямо на Рональда. Но он даже не заметил этого. Он лежал на полу и глаза были прикованы к высокому худощавому человеку, стоящему в проходе. У него были черные волосы, аккуратно зачесанные назад. Вытянутое лицо с высокими скулами и массивным подбородком. Он был строен, укутан в черный плащ с высоким воротом. На груди висел медальон с крупным кроваво-красным рубином. На кухне было темно, а лунного света не было достаточно, чтобы как следует рассмотреть лицо. Что-то темное было на нем. Рональду показалось, что это кровь. Незнакомец поднял правую руку, выставив ладонь перед собой. В глазах Рональда потемнело. Он потерял сознание.
Когда очнулся, был уже рассвет. На полу в кухне лежало мертвое тело Миланы. Гарольда и Алека нигде не было, так же, как и ночного гостя. Похоже, убийца забрал их с собой. Теперь Рональд вспомнил слухи о ночном исчезновении двух человек из деревни. И в эту ночь, как и тогда, исчезли двое - смертельно раненные Гарольд и Алек. Что все это значит? Почему только он остался жив? Но больше всего, Рональда потрясло то, что его возлюбленная, с которой поклялся быть всегда вместе, мертва. Та, которую любил и боготворил, за которую отдал бы жизнь и, возможно продал бы душу дьяволу... Мертва. Миланы больше нет... Рональд никак не мог смириться с этим. Это породило в нем гнев и ненависть. Он всем телом и душой мечтал о мести. Рональд чувствовал, что Гарольд и Алек уже мертвы. Но зачем они понадобились этому злодею? Кто бы ни был убийца, Рональд почему-то знал, что в Моравии он больше не появится. Никому не нужны лишние свидетели. А Рональд как раз оказался таковым.
* * *
Годы летели. Рональду исполнилось уже пятьдесят два года. Ежедневные тренировки с мечом и боевые походы закалили его. Он был мужественным воином. Участвовал во многих сражениях вместе с королем Лортаром. За боевые заслуги его повысили в звании. Он стал командиром отделения корпуса пехотинцев. Под его началом был отряд из двадцати мужественных, хорошо обученных воинов. Вскоре войны закончились, и в Ратании снова воцарился мир. И, не смотря на то, что мечта Рональда сбылась, и он побывал во многих странах и почти во всех уголках своей страны, но так и не встретил того, кого так надеялся найти. Найти, чтобы убить, отомстить... Часто Рональд посещал могилы Миланы, Гарольда и Алека возле заброшенной фермы. Он постоянно думал о них и вспоминал ту злополучную ночь. Порой воспоминания приходили даже во сне. Такие кошмары часто мучили по ночам. Казалось, он никогда не избавится от них. Рональд часто путешествовал по просторам Ратании вместе со своими воинами по приказу командира армии. И везде, где ступала его нога, надеялся найти убийцу, отнявшего все самое дорогое, что у него было. Прошло еще два года. Рональд потерял все надежды найти убийцу. Но все это время в нем кипела жажда мести, которую никак не мог утолить. Это его злило. Иногда он срывал злость на преданных ему воинов. После чего с ужасом замечал, что сам начал походить на того, кто убил его родных. Рональд сильно изменился за эти годы. Он стал нервным и злым. Иногда не замечал за собой странные, порой, жестокие поступки. Даже по отношению к нищим, которых раньше ценил и уважал, и которым сам когда-то был. Однажды желто-красной осенью жизнь забросила его в деревню Росковию, что располагалась на юго-востоке от родной Моравии. Как всегда за ним следовали его воины. По приказу командира армии, они должны укрепиться в этой деревне и защищать от нападений разбойников, которые в последнее время резко участились. Здесь Рональд услышал слухи о том, что однажды ночью были похищены два человека, а недели две спустя случай повторился. Сколько бы ни расспрашивал Рональд, все утверждали, что никто не видел никого, кто за этим стоит. Однако эта новость зажгла искру надежды в душе Рональда. Он надеялся, что пока он и его отряд остаются здесь, убийца вновь появится. А раз его никто не видел, значит, он точно появится... Через две недели, как это было в Моравии. Здесь же он услышал истории о существе, которое местные жители называют вампиром. Говорили, что по ночам он пьет кровь невинных людей, оставляя на шее следы от острых клыков. Поговаривали еще, что именно он похищает своих жертв. По два человека в две недели. Сначала Рональд не верил в такие сказки. Однако он вспомнил лицо убийцы. Хоть оно и было в темноте, ему показалось что-то темное на нем, похожее на кровь. А следы на шее? Он так и не осмотрел раненых Гарольда и Алека. Возможно, что они действительно были укушены вампиром. Только двое... Следов от клыков на шее Миланы не было. Она была третьей - лишней. Она попыталась сопротивляться, и он просто убил ее... Рональд не спал ночами, постоянно думая о своем враге и ходивших в Росковии слухах. Он пытался совместить все в единое целое. И вроде бы сходится, но... Почему же он не осмотрел раны Гарольда и Алека? Но ведь, кто бы тот ни был - человек или вампир, у него должно быть логово. Рональд изучал походную карту. Пять деревень располагались кольцом вокруг темного болотистого леса. Среди них были и Моравия и Росковия. Неужели враг скрывается в этом лесу? Нет. Если верить местным рассказам о вампире и, если он действительно вампир, то должен бояться воды как огня. А в этом болотистом месте, очень повышенная влажность. А, если он не вампир? Рональд взял с собой двух лучших солдат и отправился в соседнюю деревню, чтобы разузнать что-нибудь там. Командование оставшимся отрядом он передал своему помощнику. День понадобился, чтобы добраться до Кирянии, что на востоке от Моравии и на севере от Росковии. Однако сколько бы Рональд не опрашивал жителей деревни, ничего похожего на похищения людей здесь не происходило. Отдохнув ночь, Рональд с двумя своими воинами отправился в деревню Тернию, что на западе. Путь туда был около двух дней, и он лежал через Моравию. Проезжая мимо родной деревни, Рональд опросил местных жителей о похищениях. Те сказали, что после последнего случая на старой ферме долгое время ничего не происходило. Но недавно... Недавно случилось то же самое. Ночью были похищены два человека, и никто не видел, чьих рук это дело. Слухи из Росковии о вампире распространились и в родной Моравии. И все суеверные верили им. Вот значит как... Долгое время не появлялся в этой деревне. Ждал... Ждал, пока все утихнет и о нем все забудут. Враг умен, хитер и очень осторожен. С таким нелегко будет справиться. Да еще если он вампир... Но с вампиром можно с легкостью разделаться днем, когда он спит. Оставалось только найти его логово. Жажда мести вновь охватила Рональда. Даже не дав своим воинам и коням отдохнуть, он отправился дальше, в Тернию.
Под вечер, когда они въехали в деревню, на землю опустился туман. Рональд сразу вспомнил, что в ту ночь на ферме, перед появлением убийцы, опустился густой туман. Это неспроста. Цель рядом. Рональд чувствовал это. Он рванул коня вперед. Пехотинцы следовали за ним. Они мчались по улицам деревни, пытаясь разглядеть в тумане хоть что-нибудь. Но он был очень густым и застилал все пространство в трех метрах от них. Кони перепугались, их было трудно удержать. Крик... Снова неудачная вылазка убийцы. Как и в тот раз на ферме в Моравии, злодея заметили. Теперь-то точно не уйдет, думал Рональд. Вместе с солдатами он помчался в сторону, откуда раздался крик. Внезапно туман начал рассеиваться. Рональд остановился. Раздался какой-то звук слева. Обернулся. Там, на крыше дома стоял убийца. Глаза Рональда налились кровью. Сердце бешено стучало. Кроме пульсации крови в ушах он не слышал больше ничего. Смотрел на своего врага и теперь, столько лет спустя, в свете луны он, наконец, увидел лицо. Оно было мертвенно-бледного оттенка, а на губах и подбородке была кровь. Но что-то в лице вампира было знакомым. Что-то... Но что? Внезапно из-за спины убийцы вверх вылетела целая стая летучих мышей. В своих маленьких лапках они держали два мешка. Что в них, Рональд уже догадывался. Но как это может быть? Враг повелевает туманом и летучими мышами. Пьет кровь людей. Он действительно вампир! Но зачем похищает свои жертвы? Рональда сковал страх перед вампиром. Он так и не сдвинулся с места, пытаясь удержать коня. Тот вставал на дыбы, ржал, пятился назад. Вампир вытянул руку перед собой. В глазах потемнело, Рональд упал с лошади без сознания. То же произошло и с двумя солдатами, сопровождавшими его.
Когда все трое очнулись, был рассвет. Кони мирно пожевывали травку неподалеку. Вокруг собрались толпы нищих. Все уставились на воинов. Рональд первый поднялся на ноги. Ярость от допущенной ошибки охватила все тело, и он закричал: Где он?! В какую сторону он ушел?! Толпа, молча, продолжала смотреть на них. Пехотинцы хотели, было обнажить мечи, чтобы распугать нищих. Рональд понял это, и знаком приказал им остановиться. Вперед вышел старик и попросил дать ему карту. Рональд достал из сумки походную карту и передал старику. Тот указал пальцем на точку чуть южнее деревни Росковии. Он объяснил, что там живет отшельник, который наверняка знает, где логово зверя. Не медля ни минуты, Рональд вскочил на коня и помчался в Росковию самым кротчайшим путем, что лежал через деревню Борению. Его солдаты еле поспевали за ним. Через день они были уже в Борении. Здесь все было тихо. Рональд решил не терять времени, расспрашивая местных нищих, и поскакал дальше. Еще через два дня они достигли лагеря в Росковии. Помощник Рональда, которому тот передал командование отрядом, сообщил, что два дня назад поступил приказ от командира возвращаться в столицу. Верно, пока Рональд пытался выследить своего врага, здесь уже перебили всех разбойников. Теперь уже ничто не угрожало деревне. Почти... Рональд не знал, что и делать. Приказ есть приказ. Он и так задержался на целых два дня. Нужно было найти отшельника... но и ослушаться приказа не мог. Что делать? Передать командиру послание, в котором изложить историю с вампиром? Что его нужно остановить? Нет. Он сочтет это бредом. Или посчитает легким дельцем и передаст его другому, менее опытному командиру. Опять нет. Только Рональд должен расквитаться с ним, и никто другой.
Через неделю Рональд со своим отрядом вернулся в столицу Ратании. И не успел отдохнуть, как тут же предстал перед военным судом. Кто-то успел доложить, что он отсутствовал в Росковии. И в то время, пока его пехотинцы били разбойников, он решал какие-то свои личные проблемы. Два солдата, сопровождавшие его при этом, ничего не могли сказать. Рональд это понимал. Никто не поверит в то, что они видели в Тернии. Никто не поверит рассказам и неподтвержденным слухам нищих о вампире. Рональда обвинили в неисполнении своих обязанностей. И по приказу командира армии, отстранили от военной службы. Отобрали оружие и, что хуже всего, посадили в тюрьму на долгие два года. Рональд прекрасно понимал, что неисполнение приказов жестоко карается по закону. Здесь он уже ничего не мог поделать. Суд выдвинул приговор. И, не смотря на все боевые заслуги, его не смогли оправдать. Слишком серьезное преступление совершил.
Неделя в тюремной камере показалась Рональду вечностью. Кругом одни разбойники и воры. Грязные, потные, голодные. Еще немного и Рональд сам станет таким же. Он постоянно думал о вампире. О том, что видел в Тернии. И до сих пор не мог поверить в его существование. Кто он? Ведь когда-то он тоже был человеком? Они уже два раза встречались, и оба раза вампир оставлял его в живых. Не убил. Почему? Где-то там он продолжает свои кровавые злодеяния. Отнимает счастье у нищих людей. Точно так же, как отнял счастье у Рональда. И только один человек может знать логово этого чудовища. А жив ли он? Рональд попытался избавиться от этой мысли. Он верил, что отшельник жив, верил в то, что он знает, где искать...
Все изменилось, когда в двухместную камеру Рональда поселили одного заключенного. Его звали Мартин. Он был из гильдии воров. При разговоре с ним, Рональд понял, что тот умен и образован. Уж точно не из нищих вышел. Похоже, как и его брат Алек, Мартин выбрал воровской путь только потому, что он ему нравится. Рональд поведал Мартину свою историю. И еще рассказал о своем брате. И, похоже, вору это понравилось. Мартин действительно знал Алека, но не очень хорошо, как хотелось бы. Он видел в бывшем командире надежного союзника. А тот, в свою очередь, видел в Мартине единственный шанс все изменить. Вор стал единственной надеждой Рональда на спасение. Мартин не собирался сидеть здесь, сложа руки. То же самое думал и Рональд. Когда Мартин понял, что Рональд не представляет угрозы, он открыл ему небольшой секрет. Оказывается, что в каждой камере тюрьмы есть свой секрет. Где-то должно быть что-то, что поможет им сбежать. Рональд осмотрел камеру. Квадратное каменное помещение. С одной стороны решетка с дверью. Две койки. С противоположной стороны от двери, под самым потолком узкое окошко с решеткой. Ничего, что могло бы дать шанс сбежать отсюда. Тогда камеру осмотрел Мартин. Он приложил ухо к стене и стал постукивать по ней костяшками. Таким образом, он обошел половину комнаты. Вдруг остановился. Ударил несколько раз по одному и тому же месту. Скорчил гримасу. Это означало только одно - он что-то нашел или нащупал. Мартин припал к каменному полу. Он указал на стену под койкой Рональда. Теперь они оба видели, что один из камней немного выпирает из стены. Мартин попробовал толкнуть, но камень не сдвинулся с места. Тогда они вдвоем, держась руками за койку, со всей силой надавили на него ногами. Поддался. В стене, в том месте, где вор что-то нащупал, открылся проход. За ним была лестница вниз. Мартин услышал приближающиеся к тюремному помещению шаги. Схватил Рональда и вытолкнул в проход. Когда оба оказались на лестнице, Мартин схватился за рычаг в стене и потянул за него. Проход закрылся. Беглецы со всех ног побежали вниз по лестнице. По дороге Мартин объяснил, что эта лестница ведет в канализацию. Быстрыми шагами беглецы пробирались по ее полутемным помещениям. Сверху шел яркий солнечный свет. Там были решетки, выходящие на улицы города. Канализация представляла собой сложную сеть ходов и лабиринтов. Рональд растерялся. Он не понимал, куда они идут. Но Мартин шел уверенно вперед. Он объяснил Рональду, что через канализацию можно попасть практически в любой дом в городе. Все воры в тайной гильдии знают столичную канализацию почти наизусть. Вскоре полутемные проходы вывели из города к реке. На улице был еще день, хотя солнце уже опускалось. Мартин повел Рональда куда-то в сторону леса. Впереди, за огромными валунами была заброшенная хижина. Беглецы зашли внутрь. Здесь ничего не было, кроме люка в полу. Мартин потянул за кольцо и поднял крышку. Спустившись по лестнице, оба оказались в маленьком погребе. Здесь, похоже, был личный тайник Мартина. Он сказал Рональду, что он может взять себе что угодно, что поможет ему в поисках вампира. Рональд осмотрелся. Здесь были легкие кожаные доспехи, короткие и длинные кинжалы. В дальнем конце кладовой на стене висела полная карта Ратании и окружающих ее областей. На маленьком столике лежал морской компас. Рональд надел кожаные доспехи и вооружился длинным кинжалом. Прихватил карту, компас и немного денег. Больше здесь нечего было взять. Мартин достал из маленького сундука черную воровскую робу с капюшоном и протянул Рональду. Он сказал, что она поможет скрыться ночью от городских патрулей в лесу. Надев ее, Рональд присел на большой дубовый стул. Теперь оставалось дождаться ночи. Мартин накинул на себя точно такую же робу, достал из ящика немного запасенных овощей и протянул их Рональду. Тот сразу же накинулся на пищу. Попрощавшись, Мартин сказал, что ему надо идти. Здесь их пути расходились. Возможно, они больше никогда не увидятся. После этого вор ушел. Доев, Рональд здесь же, на стуле уснул. Проснулся он уже ночью. Еще раз проверил снаряжение. Нашел на карте приблизительное место расположения хижины отшельника. Вылез из погреба, закрыл крышку и вышел на улицу. Осмотрелся. Вокруг не было ни души. Натянул на лицо капюшон, шагнул в темноту и направился в сторону леса.
Убраться подальше от столицы было просто; по пути никто даже и не встретился. Хотя, странно. О побеге уже давно все знают. Наверняка ищут. Но ни одного патрульного на дороге не было. Рональд быстрыми шагами двигался через осенний лес. Он видел перед собой только мертвенно-бледное лицо врага. Вампира. Где он сейчас? Чем он занимается? Наверняка пьет кровь очередной жертвы. Рональд выбрался на опушку леса, где расположилась военная конюшня. Здесь были четыре часовых, вооруженных мечами и алебардами. Сердце бешено заколотилось в груди. Рональд всегда был против воровства. Но сейчас ему просто необходим конь. Пешком он добрался бы до отшельника только через месяц, не раньше. И коня можно было только украсть. Причем из-под носа солдат, одним из которых он совсем недавно считался. Сделать это - означало переступить закон. Хотя... Он и так уже переступил, сбежав, вместе с вором из тюрьмы. Под покровом темноты, Рональд двинулся к конюшне, стараясь не шуметь опавшей листвой. Черная воровская роба отлично скрывала его в кромешной тьме. Одним махом перепрыгнув через деревянный забор, он оказался возле загона. Пробравшись внутрь, осмотрелся. Здесь были неплохие жеребцы. Рональд уже приметил одного, как вдруг заметил двигающегося в его сторону часового, вооруженного мечом. Тот его не заметил. Рональд притаился в темном углу. Он смотрел на стражника, медленными шагами приближающегося все ближе и ближе. Перед глазами снова предстало окровавленное лицо вампира. Ненависть забурлила в Рональде с новой силой. Он уже ничего не мог с собой поделать. Месть. Долгожданная месть ослепила. Он выскочил из тени, когда часовой приблизился почти вплотную, и вонзил кинжал в шею. Кровь тонкой струйкой засочилась из раны. Тот даже не успел ничего вскрикнуть и повалился на Рональда. Он подхватил мертвого стражника и, оттащив в одно из стойл, аккуратно положил на пол. Взял его меч. Господи. В кого он превратился? Он был ничуть не лучше заклятого врага. Отбросив эти жалкие мысли и собравшись с силами, Рональд тяжело вздохнул. Годы давали о себе знать. Пятьдесят четыре. Он был уже не таким воином, как раньше. Легкая одышка и усталость были непривычны. Но что было поделать? Кони, почуяв запах крови, засуетились, зафыркали. Плохо. Времени осталось совсем мало. Сейчас другой часовой услышит, что что-то происходит в загоне и придет сюда. Нужно было спешить. Ведь помимо часовых, где-то здесь спали еще несколько солдат. Рональд перевел дыхание и прислушался. Тяжелые шаги быстро приближались, шурша осенней листвой. Теперь-то времени точно не оставалось. Он быстро оседлал ближайшего вороного жеребца и галопом выскочил из стойла. Часовой, увидев, скачущего на него всадника, не выпуская из рук алебарду, отскочил в сторону. Остальные проснулись, что было ясно по поднявшемуся шуму. Прибавив темп, Рональд изо всех сил гнал коня по дороге в сторону Росковии. По его расчетам до деревни было около четырех дней пути. К счастью по дороге были мелкие села, где он мог переночевать и отдохнуть. Рональд обернулся. Как он и ожидал, где-то там, далеко позади за ним гнались всадники. Не меньше пяти точно. К счастью осенняя ночь была темной, и конь был черным, как его одежда. На повороте он резко свернул с дороги в лес, с трудом маневрируя между деревьями. Отъехав подальше, он остановил коня и обернулся. Да. Всадники не видели его. В кромешной темноте они не разберут никаких следов. Они завернули и проскакали немного вперед. Здесь дорога вела все время прямо. Не увидев никого, они поняли, что упустили вора. Вора? Да, теперь уже вора. Искать его в лесу в такую ночь было все равно, что иголку в стоге сена. Когда всадники поскакали обратно, Рональд немного подождал, чтобы убедиться, что те не устроили какую-нибудь западню. Потом медленно выехал на дорогу и поскакал дальше.
Как и рассчитывал Рональд, через неделю он уже был в Росковии. Ему крупно везло, по пути не встретилось ни одного стражника знающего его в лицо. Днем он путешествовал без воровской робы, и все принимали его за обычного странника. Добравшись до южной окраины деревни, Рональд опросил некоторых жителей об отшельнике. Те подтвердили, что на юге, буквально в двух часах пути, действительно живет один отшельник. И даже показали на карте точное расположение. Когда Рональд подъехал к полуразвалившейся лачуге, старик с длинной седой бородой, одетый в лохмотья, сидел перед крыльцом и что-то курил. Рональд поприветствовал старика, но тот, молча, смотрел на него. Тогда он слез с коня и уселся рядом со стариком. Тот продолжал смотреть. Старику на вид было лет двести. Может, он немой? Рональд спокойно рассказал свою историю, подробно, ярко описывая все злодеяния вампира. Только, когда он окончил, старик расширил глаза, так же, молча, медленно встал и знаком пригласил Рональда зайти в дом. Хижина была убогой как снаружи, так и внутри. Кроме маленького самодельного столика и такой же койки здесь ничего не было. Отшельник знаками объяснил, что ему нужна карта. Рональд достал ее и протянул старику. Тот внимательно осмотрел, прикинул масштаб, вытащил изо рта курево, и прожег маленькую дырочку в центре. Затем, протянул карту владельцу. Рональд увидел, что отметина старика была точно в центре темного болотистого леса, куда не отважится ступить даже самый опытный охотник. К тому же он раньше слышал множество разных историй об этом месте и его обитателях. Но как вампир прижился в этом болотистом месте? Когда Рональд оторвал глаза от карты, он увидел, что старик протягивает ему осиновый кол и связку чеснока.
* * *
И вот, теперь Рональд уже около четырех часов пробирался через болотистые дебри темного леса. Устал. У него почти не было сил. Но годы тренировок не давали забыть о себе. Он держался, сосредоточившись на каждом шаге. К счастью утро еще только сменялось днем, а он был уже близко к цели. Об этом говорили и туман и зловещая обстановка. Вокруг было тихо. Листвы не было, всё зелено. Здесь даже осень не вступала в свои права. Какой-то слабый звук донесся слева. Он был похож на бульканье. Рональд притаился. Принял боевую стойку, готовясь в любой момент перерезать нападающему существу горло кинжалом или отрубить голову мечом. Звук приближался. Кажется, это одна из водных рептилий. Туман застилал все вокруг. Два шага и больше ничего не видно. Что-то с бульканьем поднялось из густой болотной жижи. Силуэт двухметрового существа смутно проглядывался через завесу густого тумана. Перед глазами предстал облик брата. Алек! Нет, не сейчас! Рональд попробовал отбросить все мысли и сосредоточиться на враге. Но не получалось, очень устал. Существо резко выпрыгнуло из тумана, но реакция старого солдата оказалась быстрее. Одним выпадом он вонзил меч в грудь твари. Теперь он смог отчетливо ее разглядеть. Зеленое, почти бесформенное создание, покрытое чешуей, с перепончатыми лапами с длинными когтями было чем-то похоже на морского конька. Но какая огромная тварь! Два метра в длину. Рональд вытащил меч. Чудовище истекало бардовой кровью. Немного помедлив, оно свалилось в жижу, и болото медленно поглотило его. Рональд снова насторожился и огляделся. Только теперь он заметил, что справа, среди деревьев стоял большой двухэтажный особняк, выполненный в готическом стиле. Наконец-то... Логово вампира. Серые обшарпанные стены прямоугольного дома внушали страх. С четырех углов были пристроены башенки с конусообразными крышами. На каждой из них были вырезаны каменные лица каких-то мифологических созданий. На окнах черные прочные решетки. Фасадные черные двери были украшены узорчатой резьбой. Перед входом росли два небольших деревца, толщиной с руку человека, но мешавших пройти. Другого пути не было. Осторожно пробравшись к входу, Рональд вытащил меч. И не смотря на изнеможение и усталость, он стал рубить. И рубил. Даже не смотря на то, что поднимать оружие уже не было сил. Вспыхнувшая ярость сменилась отчаянием. Из глаз потекли слезы. Глаза... Какие у нее были глаза... Лицо вампира предстало перед Рональдом. Враг смеялся. Все громче и громче. Нет, даже не смеялся - хохотал! Вспыхнувший гнев снова придал сил. Наконец, дерево хрустнуло и повалилось, открыв проход к двери. Второе дерево не мешало. Рональд всем своим весом облокотился на дверь. Она поддалась и широко открылась внутрь. Медленно ступая по коридорам особняка, Рональд поражался богатствам, которыми окружил себя вампир. Все стены, пол, потолок были обшиты красным бархатом с прослойками золота. Кругом был полный порядок, даже пыли нигде не было. На золотых подставках вдоль коридора стояли статуэтки, украшенные драгоценными камнями. Да, у вампира есть вкус. Он окружил себя такими богатствами, которым позавидовали бы короли всех стран вместе взятые. А логово чудовища располагалось там, где его уж точно никто не смог бы найти. Но он нашел. Рональд нашел его. Библиотека. Рональд медленно двигался вдоль высоких книжных полок, облокачиваясь на них плечом. Он еле передвигал ногами. А сколько здесь было книг! За все свои пятьдесят четыре года он не смог бы прочесть столько книг. Да, ему было уже пятьдесят четыре! Из них тридцать шесть лет он потратил на то, чтобы найти заклятого врага. И нашел это место, цены которому просто нет. Добравшись до противоположного выхода из библиотеки, он спустился по лестнице, ведущей в подвальное помещение особняка. Здесь начинался зловонный запах. По внешнему виду подвал ничем не отличался от комнат наверху. Здесь тускло светили бра. Дальний угол был окутан мраком. Там слышался звон цепей. Когда Рональд подошел ближе, он увидел двух прикованных к стенам созданий. Они были похожи на людей. Но это уже были не люди. Похищенные жертвы! На них не было кожи. Она была аккуратно срезана. К каждой вене были приспособлены тонкие трубочки, ведущие через отверстие в стене в соседнее помещение подвала. Кажется, по ним выкачивалась кровь. Но самое жуткое и неприятное было то, что эти создания еще были живы. Они медленно ворочались, стеная от боли. Рональд еле сдержал рвоту и, как можно быстрее вошел в следующее помещение подвала. Здесь была лаборатория. В нос ударил резкий запах крови. Огромный механизм с трубочками и колбами, по которым переливалась кровь, стоял в центре помещения. Рональд понял эту систему. По трубкам из жертв вампира выкачивалась кровь, проходила через обогатительное устройство, затем, по другим трубкам вкачивалась в несчастных обратно. Но умная машина фильтровала самую лучшую кровь и по каплям отсеивала в специальную колбу для своего хозяина. Таким образом, вампир поддерживал жизнь своих жертв и имел пропитание на две недели. Два человека на две недели… Он очень мудр и умен... Кем он был, когда был человеком? Вот почему Рональд в ту злополучную ночь оставался жив. Он был вампиру не нужен. Лишний. Только двое... В другом конце помещения стояла почти такая же машина, но еще не законченная. Похоже, вампир собирал еще одну такую же установку. Тогда у него было бы пропитания на четыре недели. Но и жертв было бы в два раза больше. Отсюда вели две двери. Рональд отворил первую. Здесь был склад костей. То, что оставалось от жертв, зачем-то хранилось здесь. Костей было очень много. Просто огромные груды. Он действительно чудовище! В другом углу лежала одежда. Рональд вспомнил, во что были одеты Олег и Алек в ту давнюю ночь тридцать шесть лет назад. И их одежда тоже была здесь... видимо, вместе с их костями. Он поспешил вернуться в лабораторию и отворил вторую дверь. Ноги подкосились, когда он увидел что было в центре комнаты, похожей на тронный зал. Углы и края помещения были полностью во мраке. И только центр тускло освещался свисающей с потолка люстрой. На кроваво-красном бархатном ковре лежал гроб из черного дерева. Вот он! Он здесь! Рональд упал на колени и еле-еле дополз до гроба на четвереньках. Он тяжело дышал. Все тело трясло от усталости. Из последних сил он сдвинул тугую крышку и увидел... Он увидел, как в гробу безмятежно спит вампир, которого он тридцать шесть лет искал, чтобы убить. Отомстить за все злодеяния, несчастья, которые он причинил. За своего брата, за Гарольда и самое главное... за Милану. Но поднять осиновый кол уже был не в силах. Он, сгорбившись, стоял на коленях перед гробом и смотрел на вампира. Красивое вытянутое лицо. Высокие скулы, массивный подбородок. Он явно когда-то был человеком благородных кровей. А этот медальон на груди с кроваво-красным рубином... должно быть, семейная реликвия. И только теперь Рональд заметил, что на гробу написано имя: Вэлкон Мориц. Это имя... О господи... Это мой отец! Но ведь он умер от чумы пятьдесят лет назад! Рональду было тогда четыре. Он совсем не помнил отца. Но лицо вампира всегда что-то напоминали. Какие-то черты были схожи. Да, это мой отец... Но теперь он мертв. Больше не человек. И за то, что совершил, он все равно ответит... Надо отдохнуть... Рональд без сил опустился на пол, облокотив голову на гроб. Я отдохну чуть-чуть. А потом я сделаю это...
Рональд открыл глаза. Он чувствовал ужасающую слабость. Все тело онемело. Он не мог пошевелить даже кончиками пальцев. Что произошло? Вампир стоит перед ним. Его рот и подбородок в крови. Только теперь Рональд понял, что обессиленный уснул и слишком долго проспал. Уже ночь, вампир проснулся. И, пока он спал, отец выпил почти всю кровь сына. А та, что осталась, медленно, но верно покидала тело через рану на шее. Рональд вспомнил улыбку любимой. Ее золотистые вьющиеся волосы. Светло-голубые глаза. Глаза... Рональд закрыл их навсегда.
|