Каталог




Главная » Блоги » Литература » Дневники Фрэнки. Запись 18


Дневники Фрэнки. Запись 18




olddog



Статус: Offline


Добавлено: 4 сентября 2012
Просмотров: 1557 | Комментарии: 1

Понравилось: 3 пользователям


Запись №18

Дата записи: 25 апреля 2279 года.

-----Щетина, почему её замечаешь  в то утро, когда предыдущим вечером ты перебрал? Боже, будто кротокрыс в глотке сдох. Мммм, кажется, проститутку из «Гоморры» зовут Дэлайла. Хорошо, что она ещё спит. Милая девчушка. Я всего не помню. А, нет. Кое-что вспоминается. Кажется мы вчера пошли к боссу...

Добавление новой аудиозаписи...

Ф – Ты уверен, что нет проблем с проходом? Просто если в следующий раз тебя не пустят будет очень неудобно.

Д – В порядке! Всё в полном порядке! Ну, двинул, пару раз идиоту в голову. Ну, сломал нос, ну был он гостем «Ультра-люкс», что с того? Солдаты, здесь вообще каждый день нализываются и ничего. Я не исключение, выговор, да и всё, делов-то. А с роботами говорить надо уметь. Мне кажется они ни просто тупые программы.

Ф – То, солдаты, у них договор же, вроде, я от торговца слышал, что Хаус их к земле здесь прижал, но посольство. Это значит, что власть, какая-никакая у них есть. Привилегии по сравнению с остальными посетителями казино. Да и ты не просто же игрока избил, а наверняка какого-нибудь скотовладельца или кто там, как ты говорил, постоянно в «Ультра» останавливается. Что это значит, не просто тупые программы?

Д – Ну, как объяснить... Иногда, кажется, что они слушают, что там за экраном, на другом конце, не знаю, что там у роботов... На другом конце антенны, кто-то тебя слушает. Смотрит глазами секьюритрона, и отвечает его динамиками. Жуть, но порой удаётся достучаться. Нет, не скотовладелец, какая-то шишка с севера, не помню... Да ничего мне не сделают, за меня босс заступится, если что. Кстати, добро пожаловать... Стрип. Сердечко Нью-Вегаса.

Ф – Аааа, ярко-то как. Погоди, дай мне минуту отдышаться.

(Пауза)

Так я и стоял,  перед звездой Мохаве, что горит каждую ночь, да и день вообще-то тоже. Пьяные солдаты НКР, рядовой народ, глазеющий по сторонам. Хитрые игроки, обворожительные проститутки, манящие к себе. Я был очарован. Уходящие вверх и пылающие в вечерней пелене казино, боже я так давно не видел ничего подобного, а кое-что я не видел никогда. Например, столько людей, вернее столько лиц, не отягощенных ничем, с глазами, привыкшими к ярким огням и беспечности. В Братстве Стали, лица были угрюмые, всегда отмеченные печатью тяжелой ноши, возможно придуманной, лишь для того чтобы оправдать свою цель.  В Питте, куда не оглянись, было, лицо раба, такого же, как ты, мучающегося от боли, от усталости, от осознания своей слабости. А затем лицо рейдера, смеющегося, полубезумного, перебравшего всего, чего можно перебрать, и умирающего от своей зависимости, и чего-то похуже... Того что разъедает изнутри. Было много лиц... Лица весёлых и испуганных торговцев, с которыми мне приходилось идти на запад, лица наёмников, вечно не доверяющих тебе, вечно прячущих свою спину, и порой не понятно для чего. Что бы ты не подошёл сзади или не увидел того что они скрывают? Много лиц, много времени. Но лица Мохаве, лица Стрипа, не знают жизни. Не знают горя. Не все, по крайней мере. Беспечность, слишком много беспечности. Неужели так было и до войны? Если да, то хорошо, что бомбы упали.

(Воспроизведение)

Д – Ну как? Зачаровывает, не правда ли?

Ф – Да, это жемчужина Мохавской Пустоши.  Так много людей, все такие, не знаю, отрешенные, привыкшие. Беспечные.

Д – Да, Фрэнк, наслаждайся, место, где можно скинуть с плеч, что угодно.

Ф – А это Лаки 38. Никто не бывал внутри?

Д – Нет. Не маленький домик, для одного Хауса, а что думаешь?

Ф – Ну да, не спорю. А это «Гоморра»?

Д – Да парень, здесь я живу! Девочки выпивка, и блэкджек до утра! Снимем тебе номер, снимем девочку, и пойдём к боссу, а по возвращению, нас будет ждать уже готовая вечеринка! Ну, что всё ещё жалеешь, что подписался на это дело? А?

Д – Ладно, давай-ка оружие зачехляй и пойдём, а то Омерта не любит лишних стволов у себя дома.

Ф – Ладно, а дальше там что?

Д – Дальше? Ну, смотри: по правую  сторону, «Топс», хороший уровень, отличные шоу. Такое впечатление, что они охотятся за талантами, каждый раз чем-нибудь удивляют. Главные там Председатели. Слева, станция монорельса, но туда нет ходу, НКР прибрала её к рукам заодно с Лагерем Маккаран. Играются в паровозики. Дальше «Ульра-Люкс», но по мне местечко для мажоров и позеров. Все гости делают вид, что их носы дерьма не нюхали, и местные заводилы общество Белая перчатка им под стать. Мне туда, точно ходу нет. Дальше эээ. Посольство, отель Убежище 21, и мастерская Анджело, это художник, который делает вывески. Все, пожалуй. И да «Гоморра», ну сейчас сам всё увидишь, тебе понравится.

(Пауза)

Мне понравилось, «Гоморра» это о чём я думал, когда писал, что Ниптон это дно. «Гоморра», предоставляет те же услуги, но делает это разумно, без пошлости, без грязи. Чёрт, здесь прилично! Было ли на лице Дэлайлы, когда я её выбирал выражение отчаянья или отвращения. Нет. Там был интерес. Мы прошли внутрь, оружие у нас забрал встречающий. Дональд, сразу же побежал договариваться к администратору, насчёт моего номера. Затем нас повели вглубь «Гоморры». Клуб Зоарра, где повсюду подушки и диваны, место для оргий, место для похоти.

(Воспроизведение)

АГ – Я администратор Гоморры, ребята, присаживайтесь, девочки сейчас появятся.

Ф – Здесь всегда так дружелюбно встречают, или ты постоянный клиент? У нас же времени мало.

Д – Я не буду отвечать на этот вопрос. Ха. Не волнуйся, сейчас быстро выберем себе по шлюхе, затем в номера, скинем одежду, сходим в душ, и к боссу. Да, шмотки тебе получше нужны, ну ничего, найдём. А вот уже после встречи с начальством... Ну, а там посмотрим. И давай, что ты так зажат,  ты старше меня на пять? На шесть лет? Откуда эта робость?

Ф – Я просто, очень давно не был с женщиной, хотя знаешь что? Это моё дело молокосос! Простите! Администратор? Да, а можно сделать определённый заказ?

АГ – Хм, девочки выполняют все пожелания клиента, но если вы хотите что-то выходящее за рамки, рекомендую обратиться к другим казино, здесь ценят товар!

Ф – Нет, я насчёт девушки, она должна быть особенной.

Д – Ахахахах. Особенной! Господи. Надо было брока нарвать, подарил бы ей букет! Ахаха, Фрэнк!

АГ – Что вы имеете ввиду, под особенной?

Ф – Мне нужна рыжая девушка, с  самой белоснежной грудью в мире, понимаете меня?

АГ – Ааааа! Ну, сразу бы так и сказали. Я уже разволновалась. Ну конечно есть, Дэлайла, поосторожней с ней, девушка ещё молода. Не стоит быть резким. Да и голосок ваш, ну, вы понимаете.

Д – Да, он понимает! Хех, Фрэнк, ну ты даёшь. Впрочем, кто я такой чтобы оспаривать твои предпочтения. Твой номер, пятьдесят шесть,  через один со мной, думаю, можешь идти, выбирать тебе уже не придётся, лифт там. Я зайду за тобой.

Я поднялся в номер, редко, очень редко встретишь целое здание на Пустошах. Меня очень удивило неплохое состояние стен и вообще всего. Странное чувство, будто опять в одном из Бункеров БС. Всё новенькое, чистенькое. Мерзко, но на удивление уютно. Кажется, я расклеиваюсь. Я сложил вещи в комод и тумбочку. Налил себе стаканчик и пошёл в ванну. Боже мой. Как хорошо. О, как же это приятно. Несмотря на ожидаемую встречу с боссом, я позволил себе некоторое время полежать в тёплой водичке. Оттёр хорошенько грязь со своего тела. Сам-то я к ней привык, но надо было как-то проявить уважение к проститутке. Хотя бы чистым телом. Я долго осматривал свое лицо в зеркале. Митчелл не врал, опухоль и синяк сошли, я это снова я. Кроме голоса. Так странно видеть своё лицо, говорящее ни тем голосом, к которому ты привык. В комнате кто-то был, я услышал скрип кровати. Накинув полотенце, я вышел из ванны. На кровати сидела, держа в руках свёрток одежды юная девушка. Лет семнадцати-восемнадцати. Бледная, как скорпион-альбинос. И рыжая, как золотой гекко. Дэлайла, даже сейчас записывая эти строки и глядя на неё, мирно сопящую на кровати, я не знаю что думать. Ребёнок она или взрослая женщина.

Добавление новой аудиозаписи...

Дэл – Мистер Фрэнк? Простите, я не знаю вашу фамилию. Здесь одежда, её передал ваш друг, мистер Гриссэм.

Ф – Мистер Гриссэм?

Дэл – Мистер Дональд Гриссэм. Тут кое-что к «встрече». Вот. Как мне вас звать?

Ф – Никаких мистеров, просто Фрэнк. Фрэнки. Не важно. А ты Дэлайла?

Дэл – Да, Фрэнк. Фрэнки. Простите, я так не могу. Мне как-то не привычно.

Ф – Мистер Смит, тогда, так удобней?

Дэл – Да мистер Смит. Простите, это ваше настоящее имя?

Ф – Дэлайла, я никогда не называю своё настоящее имя, ясно?

Дэл – Хорошо, тогда будет лучше, если я начну звать вас, Мистер Курьер. Как вам так?

Ф – А ничего, мне нравится. Я переоденусь? Подождёшь меня в гостиной?

Дэл – Да сэр конечно, здесь брюки, рубашка и джемпер. Вечерами на Стрипе холодно. Туфли носки и нижнее бельё, в отдельных пакетах.

Ф – Спасибо, Дэлайла, ты очень мила.

(Пауза)

Так я узнал фамилию Дональда. Минут десять я одевался, давно я не носил чего-то настолько мирного и удобного. Простого. Беспечного. В гостиной ждала меня Дэлайла. В ярком свете ламп, я разглядел много веснушек на её юном лице. Она была спокойна. Странно, я вспомнил, как она вздрогнула, услышав мой голос в первый раз, но в гостиной она ждала, когда я заговорю с покорной улыбкой.

(Воспроизведение)

Дэл – Мистер Курьер, вам очень идёт, вы отлично выглядите, редко на ком так хорошо сидит довоенная одежда.

Ф – Спасибо, я надеюсь, ты так действительно считаешь, а не делаешь вклад в свои чаевые.

Дэл – Я. Никогда. Не. Лгу.

Д – Всем привет. Вот и я Фрэнки. Готов? Слушай, а тебе идёт, прямо один из этих парней со старых плакатов. Чёрт, прямо вылитый! Закончим с делом, куплю тебе шикарный смокинг, лишь для того чтобы увидеть тебя в нём. Вылитый! Думаю, босс оценит совпадение. Будто с плаката сошёл! Ладно, а что это с рыжей? Каменное лицо, какое-то, у вас что-то не так?

Ф – Нет, всё хорошо. Моя вина. Я принял хорошую девушку, пусть не с самой лучшей работой, за дешёвую шлюху. Прости меня, Дэлайла. Мне пора.  Уверен, мы поговорим, когда я вернусь. Хорошо?

Дэл – Да, конечно, простите, меня я веду себя как ребёнок.

Ф – Нет, нет, виноват я.

Я был очень удивлён. В ту секунду, когда я намекнул на то, что она льстит мне, в ней что-то будто бы перевернулось. Такой взгляд. Железный. Очень редко можно встретить. Я, почти влюбился. Почти. Дональд прервал эту странную сцену, и хорошо. Я оставил девушку, и мы вдвоём зашагали по коридорам «Гоморры». Дональд надел тёмные брюки и красную рубашку, мы вдвоём под стать целым коридорам были эхом старого мира. Наша дорога вела нас в «Топс». На встречу с боссом. В холле «Гоморры» набралось порядочно народу, вечер уже наступил. Кое-кто был уже пьян, кое-кто шёл напиваться. Шелест карт, звон игровых автоматов, треск крутящейся рулетки, будто биение сердца, ритмично сообщали о том, что Вегас жив. Вегас никогда не умрёт. Мы вышли, на улице и вправду похолодало. Солдаты НКР тыкали в стоящего секьюритрона пальцами и что-то кричали вроде «Выходи Хаус, покажи себя».  Робот не обращал внимания. Дональд мял пальцы правой руки, и осматривался по сторонам. «Время, пойдём» вдруг сказал он и поспешил в железные ворота рядом. За ними сиял «Топс». Мы в спешке прошли по улице, так что я толком и не рассмотрел ничего, и вошли внутрь. Охранник оглядел нас, и, кивнув, пропустил. Дональд шёл первым. «Топс» отличался от Гоморры, чуть более разбитый, но крепкий, сделанный не без вкуса. Архитектор был вполне себе удавшейся личностью. Он подобно «Гоморре» был набит, но больше игроками и рядовыми обывателями, чем охотниками за удовольствиями. «На каждый товар свой покупатель», подумал я. Мы поднялись по центральной лестнице, и пошли в конец зала. «Каждый раз волнуюсь» нервно пролепетал мой напарник. Мы прошли внутрь зала, несколько столиков с гостями за ними. Я искал среди них моего гипотетического босса. Дональд, стоял, рядом, вглядываясь в толпу. И потянув меня за рукав, потащил к столу, который я пропустил одним из первых...

Добавление новой аудиозаписи....

Д – Миссис  Харвишэм, здравствуйте, как ваше самочувствие?

МХ – Дональд, радость для старых больных глаз. Где ты пропадал? Неужели снова там? На этих ужасных опасных пустошах? Сколько раз повторять, там опасно для молодых людей вроде тебя. А кто это? Пусть мне и шестьдесят восемь, но я всё же предпочитаю, что бы меня знакомили с мужчинами, а не я сама проявляла это бабушкино участие. Представь мне своего друга.

Д – Это Фрэнк. Он курьер. И будет помогать мне с нашим делом. Взялся выполнять роль приманки.

Ф – Приятно познакомится, миссис Харвишэм. Признаться, я думал, что вы мужчина, не сочтите за дерзость, конечно, но ваша, просьба, в которой я заинтересован помочь, весьма специфична и подходит больше мужу, чем приятной особе. Такой, как вы, разумеется.

МХ – О, боже, ваш голос, но кто я такая чтобы судить о людях по голосу, подойдите ближе, здесь темно! Какой джентльмен. Погодите! Стоп. Тони! Выключи музыку. Включи яркий свет. Прошу тебя, на минуту! Да, вот так спасибо! Фрэнк, встаньте чуть правее, под лампу. Да... Да... Боже мой, да вы вылитый актёр. Забыла его имя. Дональд, ты видел плакат! У меня в номере. На стене. Фильм, про двух бандитов. Они грабили банки на диком западе. Один из моих любимых! К сожалению, всегда была слаба на память, а особенно на имена. Вы вылитый актёр из фильма. Те же светлые волосы, подбородок, вам бы усы к этой щетине, а я была влюблена в вас в детстве. Санденс Кид! Точно! А нет. Погодите, это имя бандита, а не актёра! Ох, эта память. Тони! Спасибо большое, извините все. Включайте музыку. Надеюсь, они простят эту выходку старой взбалмошной леди. 

Д – Я же говорю, видел тебя на одном из плакатов. Мы присядем?

МХ – Ну конечно, садитесь господа.

Ф – Спасибо, миссис Харвишэм.

МХ – А что с вашим голосом? Мне нравится эта хрипота, но обычно так хрипят эти обезображенные радиацией бедняжки, а не люди.

Ф – Ну, это довольно жестокая и грубая история, не думаю что за этим столом, в такой уютной компании, она имеет право быть услышанной.

МХ – О, боже, мне кажется, я в вас влюбилась. Гарри, сбегай в мой люкс, принеси камеру. Я хочу сфотографировать этого молодого человека. Какие манеры.

Г – Но простите, а как же  ваша охрана.

Д – Мы вполне способны защитить эту красотку от кого угодно.

МХ – Оставьте Гарри. Эти джентльмены обо мне позаботятся. Донни, мой мальчик ты такой дерзкий для своего возраста. Как подумаю, о том, что ты собираешься для меня сделать, жуть берёт. И кстати я видела план, Фрэнк, вы довольно отважный человек, чтобы решиться на такое. Вы же понимаете, если что-то пойдёт не так, вы будете мертвы.

Ф – Да, но знаете, крышки. Они заставляют поверить во что угодно, даже в план Дональда.

МХ – Приятно слышать правду. Крышки. Хм, сколько обещал вам Донни?

Ф – Шесть тысяч.            Д– Шесть тысяч.

МХ – Хахах, одновременно, как говорят в Калифорнии: «Если у двоих на уме одно и тоже, они либо друзья, либо соперники». Приятно знать, что вы заодно.  Ну что же Фрэнк, лично от меня, за смелость вы получите треть сверху.

Д – А это не много, для него одного?

МХ – Не ревнуй мой мальчик, часть за его манеры. Вас воспитала великая женщина, если вы так учтивы. Ваша мать ещё жива, надеюсь? Такой сын счастье для любой женщины.

Ф – Да, моя мать жива, учитывая, некоторые особенности, я думаю, она и меня переживёт. Лет, на сто.

МХ – Бедняжка, так она из этих. Как так вышло?

Д – Твоя мать гуль?

МХ – Донни, нельзя так говорить! Это же его мать.

Ф – Ну да, это очень долгая и грустная история. И, простите меня, не для ваших ушей.

Д – Хватит, ты постоянно отказываешься отвечать! Тайна, на тайне, странность на странности. Чёрт возьми, откуда ты, расскажи хоть что-то про свою жизнь!

МХ – Донни! Он имеет право не отвечать!

Ф – Да нет, думаю, Дональд прав, мне есть что рассказать. Я закажу себе выпить?

МХ – Бармен! Что-нибудь по крепче этому джентльмену.

(Пауза)

Да, пришло время кое-что поведать. Я не стал рассказывать им все подробности. Лишь общие черты и безобидные нюансы. В конце концов, надо же было как-то оправдать доверие оказанное мне.

(Воспроизведение)

Ф – Давным давно, мой отец получил задание. Уничтожить группу людей. Простой люд, едва покинувший одно из убежищ к северу от Торонто. Чистые от мутаций, ни в чем не виновные выходцы. Группа отца должна была перебить их всех, предварительно узнав местоположение убежища. Среди выходцев была моя мать. Я не знаю, было ли то, что испытывал мой отец любовью или нет. Но он перебил свою группу и похитил мою мать. Он предал своих людей ради женщины.

МХ – О, это так романтично!

Ф – Нисколько, мать не хотела быть наложницей отца, но, в конце концов, спрятав её в одном из своих «тайных убежищ»  он добился своего. Бросив свою прежнюю жизнь, отец начал карьеру наёмного убийцы. Мать, признав своё поражение, стала его женщиной. Она ждала его, кормила, заботилась о нём, занималась хозяйством в его отсутствие. Она не сломалась, она признала его силу. Через несколько лет в пятьдесят третьем  появился я. Отец был удивлён. Он уже и забыл, что его женщина была генетически чиста и способна стать матерью. Но особого участия он не принимал. Лишь припасы начал приносить домой чуть в большем количестве. Всему меня учила мать. Наукам, медицине, кое-чему в ремонте. Готовить. В двенадцать лет, я бегал по местным пригородам с копьём на скорпионов и взламывал личные терминалы тех, кто жил в этих городках до нас. Пятьдесят домов и мы вдвоём с матерью на берегу Чёрного озера. Никто нас не тревожил.

Д – Ты шутишь! Нет, этого не может быть. Ты ведь имеешь ввиду бывшее озеро Онтарио?

Ф – Да, вы о нём слышали?

Д – Ты лжёшь, озеро, покрытое чёрной липкой коркой, которая не шевелится на ветру. Но стоит подойти животному поближе, что-то выпрыгивает и затаскивает его на глубину. Это миф, одна из сказок Востока. Такое радиация не сделает.

МХ – Радиация нет, мальчик мой. Но до войны, Америка сделала из Канады свалку. У прошлого тоже есть чем удивить и что рассказать. Так что, ты ещё очень многого не знаешь. Феномен чёрной корки появился до падения бомб. Я читала об этом.  Отчёт для министерства здравоохранения. Один из заводов случайно выбросил в воды новый токсин, недоработанный очиститель. Что-то связанное с водорослями, которые разрослись по озеру.

Ф – И эти водоросли поглотили его почернев. Но они выжили. А потом упали бомбы. Я тоже знаю эту историю. Озеро, покрытое чёрной массой, которая хватает и затаскивает в свои сети, все, что подходит близко к ней. Не много чудовищ, а одно большое. Всё озеро.

Д – Да вы оба шутите! Не поверю в жизни. И ты говоришь, что всё детство жил на берегу, и чем ты занимался? Бросал камни?

Ф – Да, пока чёрная жижа не бросила камень обратно в меня. Просто однажды, что-то поднялось над водой и поймало булыжник. Затем, я не знаю, что это и как оно увидело меня, но оно швырнуло камень обратно. Это была не рука, даже не щупальца, что у кентавров. Просто что-то чёрное, масса, жижа... Субстанция. С тех пор к озеру я не походил.

МХ – Я расскажу об этом, одному знакомому из НКР. Он состоит в научно-исследовательском отделе. Я думаю, они захотят глянуть на это. К счастью у НКР достаточно винтокрылов.

Ф – Миссис Харвишэм, я видел как озеро, втянуло в себя броневик Анклава, просто ехавший по низкому мосту над одним из притоков. Чёрная волна смыла девятитонный броневик. С отрядом в силовой броне. Когда ваш друг полетит в Торонто, пусть приземлиться подальше от озера. Я продолжу. Итак, с двенадцати лет отец начал проявлять участие в моём воспитании. Он также уходил и приходил в дом. Но теперь оставлял мне здание до следующего своего возвращения. Например, он оставлял несколько замков и всего пару заколок. До его возвращения я должен был взломать их. Мать не помогала, думаю, она понимала, что это пойдёт мне на пользу. Отец приносил книги, оружие. Иногда я должен был что-то собрать к его возвращению или починить то, что он принёс. Я понимаю, это выглядит, будто он использовал меня. Так и было, но вместе с этим он обучал меня полезным вещам. Позже когда мне стукнуло четырнадцать, он начал брать меня с собой. Так я научился выживать, стрелять, охотится, убивать. Я свыкся с природой пустошей. Хотя есть то, что растёт на ней, до сих пор не могу. Но иногда мне приходилось, есть, что и похуже вонючей тыквы. Чуть позже в Балтиморе... Когда мне было шестнадцать, отца выследил и убил Анклав, они собирались убить и меня, но пришло Братство Стали. Группа Анклава была уничтожена. Несколько паладинов и я подросток, стоящий над телом отца. Шестьдесят девятый год, у братства были дела в Вашингтоне, и людей категорически не хватало. Так я стал послушником. Не по своей воле, но я и не сопротивлялся. На моих глазах его убили, я не знал, что делать дальше? Идти домой к матери? Одному?

МХ – Надеюсь, вы не пошли, это же самоубийство для подростка!

 Ф – Нет, я не пошёл. Я понимал, что сам не дойду, а без паладинов, не выживу. Я пошёл с ними. Четыре года армейских будней, я даже свыкся с мыслью о своём будущем в БС. Тем более паладины были добры ко мне. Они мне многое дали. Многому научили. К двадцати я уже был рыцарем. Забавно. Я встречался с девушкой писарем. Мы планировали посвятить себя Братству.

МХ – Гарри, положи фотоаппарат присядь. Всё хорошо. Тише.

Д – Я не знал, что ты из БС. Ты просто мог сказать. Я, я. Извини. Можешь не рассказывать дальше. Я и подумать не могу, через что ты прошёл.

Ф – Я закажу ещё виски. Спасибо. Дальше, интересней. Меня повысили до младшего паладина. Я впервые в жизни надел силовую броню и отправился в первый рейд, в настоящий рейд, с такими же, как я новобранцами. Поселенцы рассказали нам о похищениях людей на северо-западе. О туннеле, что ведёт в ужасное место, в котором лучший выход это быстрая смерть. Я вижу по вашим глазам. Но нет, людей похищали люди. Рейдеры и работорговцы. Знаете, чем мне всегда не нравилось Братство, так это самомнением. Они думают, что с чем угодно можно разобраться, имея на себе силовую броню и таская за спиной Гатлинг-лазер. Ирония. По дороге к туннелю мы наткнулись на убежище когтей смерти. Чуть севернее горы Мэйбл. Я помню последние радиосводки наизусть. «Внимание, видим лагерь из разбитых трейлеров, похоже, кто-то решил отдохнуть за пару часов до конца всего».  Ирония, тут нашего радиста и разорвало на несколько частей. Около семи особей когтей смерти выбежало из ниоткуда. Я успел несколько раз выстрелить, прежде чем меня швырнули об дерево.

МХ – Бедный мальчик, как ты выжил?

Ф – Я очнулся в пещере со сломанной рукой и рёбрами. Голову трясло, возможно, это было сотрясение. В куче тел своих мёртвых товарищей, все разорваны на части, а те, кто не был разорван, их броня была промята несовместимо с жизнью. Видимо я единственный уцелел. Был весь испачкан кровью, вернее моя броня. Но каждые полчаса, по пещере прохаживал коготь, словно проверяя, все ли на месте. Я огляделся, по звуку выход был где-то рядом, ветер завывал поблизости. Я вылез из брони и прикрыл пустоту шлемом. В тот  день броня меня действительно спасла. Если бы коготь заметил пропажу, меня бы разорвали. Прокрался к выходу, видимо в то время другие когти пировали моими напарниками и наставниками, их частями. Я собирался вернуться в Цитадель, сообщить о провале миссии. Путь лежал не близкий, а мне предстояло пройти его в одиночку. Стоит ли говорить, что спустя два дня меня поймали рейдеры. Я без оружия, в одной разведброне, вряд ли мог потягаться с ними. Меня продали. Так я попал в Питт. Без пяти минут младший паладин Братства Стали стал рабом.

Д – Ты был рабом?

Ф – Какое-то время.  Затем я ушёл.

МХ – Вас просто отпустили?

Ф – Нет, хех, конечно нет. Питт не отпускает. Никого и никогда. Я решил уйти. Это было сложно, но я смог. Какое-то время я сражался на арене этого ужасного города, но затем, мне дали больше свободы, стыдно говорить, но я начал входить во вкус. После жёстких порядков БС, оказаться там, где нет никаких порядков. Это опьяняло, да и рейдеры относились ко мне с уважением. Никто не решался встать против меня на арене. Ещё бы, все гладиаторы это: бедные земледельцы, мародёры, торговцы, а рейдеры сражаться просто боялись. Подготовка в Братстве сделала своё дело ,я стал одним из сильнейших бойцов. В признание моей силы, мне дали право говорить с нашим лидером. Тем, кто создал Питт. Мы долго говорили.  После этого я ушёл. Он дал мне право уйти.

Д – То есть ты какое-то время был рабом, потом стал гладиатором, а затем просто  ушёл?

Ф – Всё верно. А затем я встретил свою мать.

МХ – Где? Как она вас нашла?

Ф – Мать часто говорила, что хочет покинуть Чёрное озеро. Но отец, понимаете, он прятался. Он всю жизнь скрывался. Чёрное озеро, с его славой, было отличной защитой. А мать, мать мечтала жить там, где есть деревья, там, где есть чистая вода. Она хотела жить мирно. Западнее Питта, есть очень много бывших национальных парков. Она мечтала оказаться в одном из них. Однажды, по радио, она слышала, что воды озера Бакай чисты, а берега покрыты зеленью. Я знал, где её искать. Мы с отцом ушли очень давно, я был уверен, что она покинула дом. На острове посреди этого озера я её и нашёл. Она ждала меня, она верила, что я жив. Но прошло пять с половиной лет, с тех пор как мы виделись в последний раз. В Кливленде, по дороге сюда, она поймала большую дозу радиации. Так что в парке, на острове, в Клюквенном Болоте меня ждала гуль. Так или иначе, мы приняли друг друга, такими, какими мы стали. Моя мать, передала мне кое-что из вещей отца. Те, которые он держал в сейфе. Кое-что из его прошлой жизни. До бегства и предательства. Она отдала мне их. И я ушёл. Снова.

МХ – Вы оставили свою мать?

Ф – Да, отчасти, из-за того, что прошло много времени, отчасти, из-за того что мы оба изменились. Я знаю, что она тоже эти шесть лет на месте ни сидела. Повезло, что мы встретились, там. Повезло, что этот парк, вообще цел оказался. Но мирное место на берегу озера, в тишине и покое. Не знаю, может я толком не успел свыкнуться со свободой, но я не знал, что делать. Жизнь с отцом. Братство. Рабство. Арена Питта. Всё это так и не дало мне время понять, чего же хочу я.

МХ – И чего же вы хотите?

Ф – Миссис Харвишэм, если бы я знал, чего хочу от этой жизни, думаю, я бы не согласился участвовать в плане Дональда.

Д – И ты пошёл на Запад?

Ф – Всё верно, и вот я здесь. Спустя четыре года. Ну, думаю, хватит историй. Мы здесь, по делу. Миссис Харвишэм? Ну что, я могу участвовать в предприятии Дональда? А ты Дональд, зная кое-что обо мне, доверяешь мне?

Д – Конечно, я и раньше тебе доверял. Просто ну ты знаешь, люди без прошлого, они заставляют беспокоиться.

МХ – Фрэнк, вы наняты, я вам верю. Забудем грубые подозрения, Тони, включи что-нибудь веселое. Давай те праздновать. Завтра обсудим все тонкости и денежный вопрос.

Ф – Празднуйте без меня. Мне нужно отдохнуть. Завтра днём? Я зайду в твой номер Дональд. Хорошо?

МХ – Я вас понимаю, завтра и не днём, а вечером. Вам нужен отдых. Память иногда должна оставаться памятью. Мне очень жаль, что мы вынудили вас вспомнить. Очень жаль. Ступайте Фрэнк, оставим фотографии на позднее время.

Д – Мне жаль, что так вышло.

Ф – Всё в порядке, это всего лишь моя история. До завтра. Дорогу я знаю.

Так я ушёл. Я не люблю вспоминать, для меня нет понятия тяжкий груз. Прошлое, это прошлое. Но, я просто не люблю возвращаться назад так. Я привык читать свои заметки в ЭЗК, и я уж точно не привык рассказывать людям о себе. Такая натура. Я быстро прошёл по улице и вернулся в «Гоморру». В номере меня ждала Дэлайла. Девушка нервно обернулась, когда я вошёл. Я просто подошёл и поцеловал её. Она волновалась как рёбенок. Забавно, в тот вечер я больше не сказал ни слова. Мы и так поняли друг друга. Ладно, пожалуй, хватит писать, кажется, Дэлайла проснулась.-----


Всего комментариев: 1

Информация
Для того, чтобы оставлять комментарии к данной публикации необходимо зарегистрироваться .
Набор в команду сайта
Наши конкурсы











Ответ на жалобу смотрите в разделе жалоб