Статьи » Новости игрового мира » Новости


Русская озвучка Fallout 4 - стоит ли?


Exotic


Автор статьи: Exotic

Добавлено: 16 Октября 2015 в 21:40 | Обновлено:
Просмотров: 8955 | Комментарии: 496




Всем привет! Кажется, у нас никто не писал о сборе средств на озвучку Fallout. значит я буду первым. 

Как некоторые из вас знают, и как многие, я уверен, не знают, два дня назад на портале Planeta.ru студией Strategic music была начата кампания по сбору средств на русскую озвучку Fallout 4. И первые результаты, прямо скажем, впечатляют - всего за 2 дня кампании из отведенных на нее ста дней она уже собрала почти 100 тысяч рублей. Это неплохой старт, но многие кампании по сбору средств провисают к середине или концу, так что это еще не показатель.


Я уверен, многих сейчас интересует вопрос - стоит ли вкладываться? Выгорит ли? Какое будет качество?

Чтобы ответить на этот вопрос, нужно изучить процесс озвучивания оригинального Fallout 4 на английском языке, студию, которая собралась его озвучивать, примеры ее работы и сроки.

Начнем с первого. Совсем недавно Bethesda публиковала статью, в которой подробно рассказывала о процессе озвучки, о людях, которые ее делают, о том, сколько времени они над ней работают, а это, ни много, ни мало, 3 года. Вы только себе представьте - 3 года Bethesda трудится над тем, чтобы мы могли получить лучшее качество озвучки, чем получили в Fallout 3, где озвучка была, мягко говоря, посредственной. Причем посредственной была озвучка английская, а русская озвучка была просто кошмарная (поверьте мне на слово). Но это 1C, совсем другие люди и другая компания. 

Однако Strategic Music уже успела выложить примеры своей озвучки Fallout 4 и, сказать честно, они совсем не впечатляют. Озвучка звучит натужно и наиграно, смотрите сами.

 

Особенно обратите внимание на озвучку бандитов в перестрелке - это может многое вам сказать.

Сравните озвучку с оригиналом:
 

Там, где в речи героев чувствуется грусть от потери близких и друзей, нахлынувшие воспоминания при нахождении своего дома, в русской озвучке творится какая-то переигранная клоунада. Пока что это очень плохой пример озвучки. Серьезно. Более того, эти люди взяли фирменный лозунг Fallout - "Война... война никогда не меняется" и превратили его в "Война, война всегда одна". Зачем? С какой целью? Ответ, я думаю, не знают даже они сами.

Кстати, вот ролик, который они выложили на странице краудфандинговой кампании, оцените сами:

 
Уже одно то, что у видео отключены комментарии и лайки с дислайками, говорит о том, что сама компания понимает, что то, что она показывает, не внушает доверия у большого количества людей. Не внушает это доверия и у меня.

И хотя лично я уверен, учитывая увиденное, что озвучка испортит впечатления от игры и ее атмосферу (хотя я отнюдь не против русской озвучки в целом и хватает игр, превосходно озвученных), есть еще один серьезный вопрос.

Время.

Кампания продлится чуть больше, чем 3 месяца. Fallout 4 выходит через 25 дней. Сколько будет идти озвучивание в случае успешного сбора средств? Вот и ответ:
 
"При успешном завершении кампании по сбору средств, вся работа будет выполнена за несколько месяцев, которые вполне можно будет скоротать за прохождением игр, озвученных на русском языке, которые, к счастью, еще остались на рынке."

Говорить о нескольких месяцах, когда речь идет о более, чем сотне тысяч линий диалогов, что больше, чем в Skyrim и Fallout: New Vegas вместе взятых, могут только ОЧЕНЬ самоуверенные люди. Bethesda тщательно озвучивала Fallout 4 в течение трех лет. Strategic Music обещают нам несколько месяцев.

Окей! Пусть так. К моменту выхода такой поспешной озвучки начнут выходить DLC для игры. На английском, понятное дело. Еще 4 краудфандинга под каждое DLC? Не понятно. Играть в DLC с английской озвучкой, а в оригинал с русской? Бред! Ждать пару лет? Тоже не внушает большой радости.

Ну давайте, скажите мне "мы подождем и все будет нормально". Как будто вы забыли, где вы находитесь - на Modgames, что означает, что для Fallout 4 будут создавать моды. Тысячи модов. Десятки хороших модов с английской озвучкой. И снова та же печаль - игра будет с русской озвучкой, DLC и моды с английской, а в итоге получится мешанина из языков, которая не даст насладиться атмосферой и полностью погрузиться в игру.

Подытоживая вышесказанное, я считаю, что эта затея не выгорит, даже если деньги удастся собрать. В итоге за очень сжатые сроки они смогут сделать продукт низкого или очень низкого качества, по сравнению с которым субтитры от 1C могут показаться бочкой меда, а неопределенность с DLC и точная определенность с модами лишь закрепляет мое мнение.

А что думаете вы?




Теги: Strategic Music, Fallout 4 озвучка


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Всего комментариев: 4641 2 3 ... 8 9 »


0
№:464 от Demigod1987
1336694
| Проверенный | в 04:22 (08 Декабря 2016)
Святые небеса. Это ... это  ЧТО ЗА ЧУДИК. У него ухмылка как у беса. У моей племянницы икота началась после  этой рекламы. Хорошо , что он детям леденцы не продаёт, а то потом детская травма на всю жизнь.
Посмотреть профиль Demigod1987

0
№:463 от ComradeBelenko
1102704
| Проверенный | в 17:48 (15 Декабря 2015)
Не пойму почему столько возмущения в этой теме? Если вам не нравиться качество озвучки-проходите мимо,никто вас не заставит ее устанавливать,или если у вас есть средства-то запилите свой вариант озвучки.Всреравно не всем людям нравиться читать субтитры.
Посмотреть профиль ComradeBelenko

0
№:462 от Epoha
251137
| Проверенный | в 09:35 (01 Декабря 2015)
Вариант с ожиданием конечно напряжный, однако, если учесть что в во многие игры играют годами с различными DLC и глобальными модами требующими начать игру заново, несколько месяцев ожидания не вызывают неприятия. Что до достоверности и атмосферы, меня все устраивает, субтитры чертовски отвлекают от процесса игры...
Посмотреть профиль Epoha

0
№:461 от valera057
1191047
| Проверенный | в 16:43 (23 Ноября 2015)
озвучка главного героя не о чем ему ученного еще можно озвучивать,а вот Престона и главная героиня по мне так более менее нормально только подредактировать и улучшить звук Бандитов рейдеров и супермутантов их некогда нормально не озвучивали вечно это похоже на дигродируюущего (вырезано) у которого еще походу простуда горла.Насчет война всегда одна просто (вырезано) ребят) войны могут и две быть а могут и три ВОЙНА...ВОЙНА ВСЕГДА ДВЕ ИЛИ ТРИ:D
Посмотреть профиль valera057

+5
№:456 от Widik
1074749
| Проверенный | в 20:33 (21 Октября 2015)
Весь New Vegas раз 5-7 перепрошёл без русской озвучки и полностью согласен с тем что озвучку делать надо либо хорошо,либо вообще не делать. Я всё помню русскую озвучку Dota2(При прослушке которой кровь из ушей текла) и я не хочу что-бы похожая озвучка была у Fallout 4.Тут с озвучкой вырисовывается пара вариантов:
1)Сделать быстро,некачественно,через одно место и удволетворить тех кому нафиг ненужна атмосфера.
2)Делать медленно(возможно 6-10 месяцев),но при этом озвучка будет полная,высококлассная,платная,атмосферная и прекрасная.
Посмотреть профиль Widik

0
№:455 от MedeEvil
744044
| Проверенный | в 18:02 (21 Октября 2015)
Чот мужик с видео какой то стремный тип, это его улыбка в начале...  smile2
Да и историю как они доту переводили все еще помнят, не знаю на что они надеются.
Посмотреть профиль MedeEvil

+4
№:454 от Alpharius
987211
| Гражданин | в 17:04 (21 Октября 2015)
Вот это холиварище lol . А все о чем? Не нравится, не сдавайте деревянные в котел. Мне вот не нравится и не потому что они какую-то там отсебятину наворотили или обещают счастье за 3 месяца, а потому что я вообще не воспринимаю переозвучивание. Мне нравится воспринимать произведение искусства таким, каким его создали авторы, над каждым голосом трудились актеры, режиссеры и звукооператоры. В голосах интонации, игра и характер, в голосе часть образа персонажа и хрена с два я соглашусь заменить его на "понятную альтернативу". Переозвучивание на понятный язык проще всего сравнить с репродукцией, никуда ехать не надо, ни в какие музеи ходить, пошел купил журнальчик и сиди дома на диване, любуйся цветным ксероксом копией. Впрочем кому как. Мне субтитров вполне достаточно, чтобы отловить незнакомые моменты.
Исходя из вышесказанного вообще не понимаю посыл этой статьи. Не платить переводчикам? Утопить некачественный проект? Господа, тут среди высказавшихся имеются личности, которым походу любая озвучка сгодиться, даже на детский микрофон одним гнусавым голосом, лишь бы русская. И они все равно заплатят, чтобы получить свою прелесть, а особи вроде меня все равно платить не будут и бесплатно не скачают, ибо не уперлось.
В общем лишнее это было, оценку проекту в статье давать, а вот уведомить о нем желающих - идея хорошая.
Посмотреть профиль Alpharius

+4
№:453 от Talia_AlG
1151445
| Проверенный | в 09:31 (21 Октября 2015)
Для атмосферы, для настроения всегда стоит играть на языке оригинала. И с русскими субтитрами. Я так думаю
Посмотреть профиль Talia_AlG

0
№:447 от an4ouz
785925
| Проверенный | в 16:04 (20 Октября 2015)
я даже их геймплейный ролик до конца досмотреть не смог. Собачий перевод, не стоит ни вниманию ни усилий. Шлак да и только.
Посмотреть профиль an4ouz

+5
№:446 от Негодяй
46802
| Проверенный | в 15:39 (20 Октября 2015)
Ребята, но вы что ?! Одумайтесь !
Война всегда... Одна ?! Одна ?!
Качество роликов хорошее, но ролики это не игра, они год доту озвучивали, а на момент их релиза вэлв выпустили свою озвучку, так ещё эти ребята собирают деньги. При том, они не прислушиваются к фанатам и напливательски относятся к критике в их адрес.
Да и они хотят перевести игру как не Fallout, а как Выброс...
Выброс ребята...
Ладно мы ещё понимаем что к чему в этой игре, но ведь растут новые поколения которые "сожрут" это и ещё спасибо скажут.
И Теперь, у нас Волт-Тэк, будет Убеж-Тех, Осадки называют, выбросом, хотя про выбросы мало что говорится в фоле. И ведь ещё это не конец.
Прям как будто в 90 вернулись, где во втором фоле играла песня из Терминатора :(
Посмотреть профиль Негодяй

+1
№:450 от seffko322
1077927
| Проверенный | в 21:13 (20 Октября 2015)
Верю в Димасика и в шуточки ака "Санитар подземелья", надеюсь пригласят Гоблина  и Володарского.  mocking music
Посмотреть профиль seffko322

0
№:457 от Негодяй
46802
| Проверенный | в 22:15 (21 Октября 2015)
Надеюсь это была шутка и сарказм :D
Посмотреть профиль Негодяй

0
№:458 от seffko322
1077927
| Проверенный | в 22:25 (21 Октября 2015)
нет, если делать ру озвучка, то со звездами VHS, а то ж я потеряю нить и не пойму глубокие/тонкие  американские шуточки.
Посмотреть профиль seffko322

+4
№:442 от DarkViking
374098
| Проверенный | в 11:32 (20 Октября 2015)
Нормальная озвучка...дай Бог , чтоб у них всё получилось. Уж лучше такая чем не какой....
Посмотреть профиль DarkViking

+1
№:443 от seffko322
1077927
| Проверенный | в 13:49 (20 Октября 2015)
нужно больше золота для халтуры   :D
Посмотреть профиль seffko322

+2
№:449 от Gvinpin
69418
| Гражданин | в 17:03 (20 Октября 2015)
Диман разлогинься  :D
Посмотреть профиль Gvinpin

+2
№:435 от DonZik291
20318
| Проверенный | в 00:49 (20 Октября 2015)
А мне понравилось, как озвучили темного шерифа, Престона Гарви.
Посмотреть профиль DonZik291

+7
№:434 от RustWays
12827
| Модератор | в 00:35 (20 Октября 2015)
Strategic Music переводит игры вообще не понимая, что в этих играх должно происходить. Не знают ни лора, ни брода. Зато смело переводят классическую фразу "Война никогда не меняется" на "Война всегда одна" и название игры как "Выброс". Лаврова на них нет
Посмотреть профиль RustWays

+5
№:433 от scweerg
167802
| Проверенный | в 23:55 (19 Октября 2015)
Я не буду сейчас оспаривать правильность перевода, хотя явная и некачественная отсебятина присутствует ( качественная отсебятина когда, например, пошутили удачно). Но прежде всего беспокоит то с каким тоном, чувством, если хотите, переводят - например когда диктор в телике сообщает о ядерных взрывах то получилось при переводе что-то вроде - "мол, нам всем конец, ну ок. Не очень то и хотелось. Пока."

Вывод для себя после просмотра видео с озвучкой - WAT!? Я уж лучше в оригинале без перевода ,ибо английский норм знаю, а если что не пойму - могу в словарь заглянуть - не заломает , чем с озвучкой в которой теряется атмосфера игры.
Посмотреть профиль scweerg

0
№:451 от None
637854
| Проверенный | в 23:52 (20 Октября 2015)

Цитата
а если что не пойму - могу в словарь заглянуть - не заломает , чем с озвучкой в которой теряется атмосфера игры.

Во! Так вот и я не пойму, как может атмосфера игры не теряться от паршивой озвучки. Характер человека, его настроение и весь эмоциональный накал передается не тем что он говорит, а КАК он это говорит. Поэтому, мой выбор очевиден, лучше оригинальная профессиональная озвучка (даже если я ее плохо понимаю на слух) и субтитры.
А чего их бояться? Некоторые старые игры состояли из разветвленных текстовых диалогов. Я чего то не помню что бы они (эти игры) страдали отсутствием погружения в сюжет. А вот современные игры этим ох как грешат.
Первый Fallout у меня был на английском. Так и играл, со словарем, хотя это тяжело - сленга много. И ничего, пока ни во что интереснее играть не приходилось.

Впрочем, как видно, это субъективно.
Некоторые люди ориентированы на эмоции собеседника, сухие данные воспринимают хуже.
Другие люди плохо улавливают и понимаю эмоции других, но зато хорошо обрабатывают информацию.

зы. Терпеть не могу Вилью, лучше бы ее диалоги состояли из одного только текста.  ;)
Посмотреть профиль None

+4
№:431 от Лайнс
380150
| Проверенный | в 22:40 (19 Октября 2015)
Озвучка... ну в принципе озвучка не такая уж и плохая, потому что в данной ситуации се будет исправлять атмосфера игры. Мне кажется, что вкладываться прямо уж так не стоит, но в целом ребята имеют право на существование. А читать субтитры не хочется совсем. Я Bioshok Infinite первый раз на англ. прошел, и ваще сюжета почти не понял, а второй раз с русской озвучкой, которая там сделана  просто шикарно. По этому я за подобные переводы!
Посмотреть профиль Лайнс

0
№:426 от Swetog62
622843
| Проверенный | в 19:32 (19 Октября 2015)
Понимаю что не в тему, на диске с игрой не будет некоторых файлов ,надо будет докачивать в стиме
Посмотреть профиль Swetog62

+1
№:427 от Прайдер
470693
| Гражданин | в 20:00 (19 Октября 2015)
Ну так а какие с этим проблемы? Никто же не будет заставлять вас покупать игру два раза.
Посмотреть профиль Прайдер

+3
№:425 от Tarson
80632
| Гражданин | в 18:52 (19 Октября 2015)
До сих пор не отпускает меня от ВИДЕООБРАЩЕНИЯ этого креативного директора. Консультант из Евросети, "улыбаемся и машем". Парень на сетевом маркетинге помешан, на все 100% уверен. Да по лицу и этой улыбке добродушной в начале видно.
Неужели подавляющее большинство людей при виде ТАКОГО начинает больше доверять человеку, я так наоборот считают это излишеством, которое сетевого маркетолога сразу выдает.
Посмотреть профиль Tarson

0
№:428 от seffko322
1077927
| Проверенный | в 20:03 (19 Октября 2015)
у него там сем пятниц на неделю, то СМ доделает озвучку по доте 2, то не будет доделывать, то опять доделает, но потом  lol
Посмотреть профиль seffko322

+1
№:438 от Yushimitsy
50138
| Гражданин | в 10:24 (20 Октября 2015)
Меня раздражает, когда всяк разводилы показывают свои зубы, считая это за улыбку.
Посмотреть профиль Yushimitsy

0
№:460 от None
637854
| Проверенный | в 08:50 (24 Октября 2015)
Прикольно попробовать смотреть видео без звука, что бы воспринять чисто язык жестов и мимики. Тогда лучше заметно что он так смотрит пристально, исподлобья, как будто ведет допрос или даже гипнотизирует кого то). Точнее ни кого то а нас).
Типа так, "привет, я твой новый добрый следователь, а теперь колись во всех своих тяжких преступлениях, ты же понимаешь, если ты не признаешься тебя будут очень очень больно бить по печени, почкам и даже по шарикам. Ты будешь сидеть в сырой темной камере пока не умрешь, так что единственный твой выбор, это сделать как я сказал").
Посмотреть профиль None

+11
№:424 от Kris†a™
165794
| Редактор | в 16:30 (19 Октября 2015)
Цитата
А что думаете вы?

Думаю, что если мне захочется почитать ... то я возьму в руки интересную книжку и почитаю.
Но никак не могу себя представить, читающую субтитры в игре. Особенно во время боевых действий или во время кат сцен. Соответственно - субтитры это не выход и они никак не способствуют погружению.

Остается только выбор озвучки. И при выборе, качественная английская vs не качественная русская, лично для меня - выбор очевиден. На родном языке всегда приятней играть, в не зависимости от знаний иностранного.

А на тему подождать несколько месяцев - так в этом нет ничего странного. Конструктор к игре выйдет только в следующем году. А это означает, что серьезный модинг начнется тож только в следующем году. Мы никуда не спешим и никуда не опаздываем. ;)
Посмотреть профиль Kris†a™

+2
№:429 от murderface
46700
| Локализатор| в 20:06 (19 Октября 2015)
Проблема не в качестве а в наличии. Тут будет так же как с дотой, НИЧЕГО.
Деньги соберут чуть чуть и свалят.
Посмотреть профиль murderface

0
№:436 от None
637854
| Проверенный | в 09:05 (20 Октября 2015)

Цитата
Думаю, что если мне захочется почитать ... то я возьму в руки интересную книжку и почитаю.

А как на счет книг, наличие текста там способствует погружению, или предпочтешь аудио-книгу? Ведь "хочется почитать" - это не значит что тебе нравится именно смотреть на буквы и складывать их в слова? Наверно, ты хочешь почитать хорошую книгу из за смысла, то есть ради погружения, если речь идет о художественной литературе, документальную вряд ли есть смысл сравнивать с игрой. 

Криста, если ты следишь за новостями Fallout 4, неужели будешь играть в него? А если будешь играть, то есть надежда что тебе снова не понравится что либо и ты примешь участие в модостроительстве для этой игры?)
Посмотреть профиль None

+2
№:437 от Shefdus
224044
| Гражданин | в 09:27 (20 Октября 2015)
Человек имел в виду, что покупая игру - хочет играть в неё, а не читать. Книги и игры - это абсолютно разные вещи. Разве это не очевидно ?
Посмотреть профиль Shefdus

0
№:439 от seffko322
1077927
| Проверенный | в 11:21 (20 Октября 2015)
сомневаюсь, что она будет терпеть великого и могучего и не играть, хотя всякое бывает  ^_^
Посмотреть профиль seffko322

0
№:452 от None
637854
| Проверенный | в 00:02 (21 Октября 2015)
Да вот как ваш комментарий прочел, стало прям сразу изо всех сил очевидно! Странно, да?
Посмотреть профиль None

+3
№:441 от Kris†a™
165794
| Редактор | в 11:28 (20 Октября 2015)
я же написала ... речь идет о субтитрах а не о игровой литературе, которая создана для чтения. Сама, по себе идея субтитров - глупая и совершенно бессмысленная. При выборе: субтитры vs плохая озвучка ... думаю, даж и выбирать не из чего, и так все ясно. А на тему ... не плохо знаю инглиш, мне локализация не нужа - очень даж поспорила. Одно дело, обычное знание как перевеси то или ингое слово и свовсем другое дело, сленг, алегории, шутки, пословицы, двухсмысленные выражения и т.д. и т.п. Подобное, правельно поймут и воспримут - единицы.
Посмотреть профиль Kris†a™

+1
№:459 от Easy_Jack
179630
| Проверенный | в 22:25 (23 Октября 2015)
Да,все казалось бы очевидно,но озвучка от Кузьменко настолько плоха,что
Посмотреть профиль Easy_Jack

+5
№:423 от Gvinpin
69418
| Гражданин | в 16:14 (19 Октября 2015)
вообще было бы супер зачётно прицепить к сайту аналог 3Д арены, куда в подобных случаях пользователи могли бы зайти под своим ником создать бойца - и выйдя в "чисто поле" 3Д перемахнуться с оппонентом - статистика учет боёв/побед/поражений - титульные бои/защита титула ... итд  ^_^ ... сколько интересных моментов - на сайте полно программистов/модельщиков/текстурщиков - баблосов на реализацию можно так же попробовать намутить как Димарик на озвучку мутит ... сей час бы не не ругались в комментах - а вышли-б в цифровое 3Д поле да явили бы цифровому сообществу силушку то богатырскую проверили бы друг дружку на крепость клавиатуры и отклик мыши боевой  :D ... это ж супер тема - в понедельник на стене появляется анонсированные на неделю вперёд поединки зрители ставят ставки, фанаты подбадравают своих "кумиров" - и никаких комментосрачей!  :D
Посмотреть профиль Gvinpin

+1
№:432 от ichto
665488
| Проверенный | в 23:37 (19 Октября 2015)
Плюсуюсь, жаль нельзя больше одного раза
Посмотреть профиль ichto

0
№:440 от Gvinpin
69418
| Гражданин | в 11:23 (20 Октября 2015)
уже уточнили сей момент - двигун сайта не потянет "арену"  closedeyes
Посмотреть профиль Gvinpin

0
№:444 от Прайдер
470693
| Гражданин | в 13:52 (20 Октября 2015)
Ну тогда хоть шашечки. Или партеечка в подкидного...
Посмотреть профиль Прайдер

0
№:445 от ichto
665488
| Проверенный | в 14:33 (20 Октября 2015)
....пойду пока окунусь в Black Desert
Посмотреть профиль ichto

0
№:448 от Gvinpin
69418
| Гражданин | в 17:01 (20 Октября 2015)
подкидной, шашечки -  не разу не эпично  :D то-ли дело заредактировать бойца, укомплектовать броне оружейной составляющей - двигать его в рейтингах (сайт/страна/Европа/мир), побеждать в титульных турнирах ... участвовать в договорных боях   ^_^
Посмотреть профиль Gvinpin

+1
№:422 от Рааджа
525730
| Проверенный | в 14:40 (19 Октября 2015)
На мой взгляд проблема не в качественности/не качественности этого перевода, а в атмосфере. 
На мой, опять-таки, взгляд данная озвучка ту самую атмосферу ломает абсолютно.
Лучше мучиться с сабами, чем страдать от этого, как по мне.
Посмотреть профиль Рааджа
1-20 21-40 41-60 ... 141-160 161-171
Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Каталог файлов
Skyrim Special Edition [228]
Fallout 4 [747]
TES V: Skyrim [4003]
TES IV: Oblivion [545]
Fallout: New Vegas [2140]
Fallout 3 [1061]
Моды в разработке [43]
Dragon Age: Inquisition [221]
Dragon Age 2 [244]
Dragon Age: Origins [574]
Ведьмак 3 [66]
GTA 5 [41]
GTA 4 [131]
GTA SA [95]
S.T.A.L.K.E.R. Зов Припяти [62]
S.T.A.L.K.E.R. Чистое Небо [43]
S.T.A.L.K.E.R. Тени Чернобыля [90]
Другие разделы

Подразделы:


Новости [1108]


Последние рецензии
Anima: Gate of Memories
Tyranny - когда плохим быть не плохо
Фоллаут 4: почему он так хорош...
DOOM. На Марсе классно. Часть 2
DOOM. На Марсе классно. Часть 1
Трудные будни полицейского в This is the Police
This War Of Mine: "In war, not everyone is a soldier".
Fallout 4: Vault-Tec Workshop - обзор
Следите за нами:



Статистика
Онлайн всего: 766
Гостей: 298
Пользователей: 468




Вверх Вниз